Фанатка - [17]

Шрифт
Интервал

– Ну, Элис, дочка, здесь уже можно сесть за руль. Через неделю ты получишь права, надо бы потренироваться, – прервал беседу девушек Фред, паркуясь на обочине. – Давай, садись. Лео, назад к Элайзе! – скомандовал он, выбираясь из «шевроле».

Мальчик покорно отстегнул ремень безопасности и пересел к кузине. Элис ловко запрыгнула на ступеньку джипа, удобно расположилась на водительском сиденье, проверила на ощупь руль и, выжав сцепление и включив первую передачу, плавно тронулась.

– Теперь я вас быстренько домчу до места, – рассмеялась девушка. – Все пристегнулись?

– Не гони, Элис! – строго одёрнул её Фред. – Ещё неделя, помни! Иначе не видать тебе машины!

Родители обещали Элис тачку на совершеннолетие, оставалась пара месяцев. А через неделю – заветные права.

Через полчаса «шевроле» припарковался у дома Рэйчел Батлер. Элис извлекла ключи из зажигания и вручила их отцу с довольным видом. Тётушка Лизи и Лео спешила навстречу гостям.

– Фред, вы не останетесь? У меня превосходное жаркое! Вы в городе, наверняка, кроме гамбургеров и пиццы, ничего другого не едите, – шутливо поприветствовала она отца Элис. После она мило улыбнулась самой девушке: – Детка, моя библиотека в твоём распоряжении.

Элис очень рассчитывала найти что-нибудь, что могло помочь ей разобраться в природе способностей Кристен.

Книги, собранные за многие годы дедом Лизи, а потом и её тётушкой, были настоящей коллекцией мировой литературы и могли открыть многие тайны. Элис специально напросилась поехать к мисс Батлер, чтобы тщательно порыться в библиотеке, занимавшей огромную комнату в её не менее огромном доме.

Фред поцеловал на прощание дочь, поблагодарил Рэйчел за приглашение, сел в «шевроле» и отправился обратно в Чикаго, где его ждала жена Тина, мать Элис. Вечером в субботу у них был запланирован поход в театр – на новую пьесу модного режиссёра.

Когда машина скрылась за поворотом, Рэйчел, обняв племянников, направилась в дом. Элис последовала за ними, полной грудью вдыхая свежий воздух деревни.

Здесь не было такой жары, как в городе. Зелень высоких деревьев в саду мисс Батлер скрывала беспощадное солнце, а ветерок доносил прохладу от пруда. Одиноко пела в листве не известная Элис птица. На крыльце сидела курица. Завидев приближающихся людей, она закудахтала и скрылась за ближайшим кустом. Все четверо рассмеялись.

Жаркое, приготовленное Рэйчел к обеду, действительно было превосходным. Кроме того, в доме Батлер подавалось лёгкое красное вино, изготовленное ею самой из урожая небольшого виноградника. Лео пока не полагалось спиртное, поэтому он пил виноградный сок. Лизи смаковала «нектар» тётушки, как та сама его называла, и рассказывала о подготовке к выпускному балу. Элис, сделав пару больших глотков, вернула бокал на стол. Она с нетерпением ждала вечера, когда сможет начать свою миссию.

В семь девушки и Лео вернулись с пляжа, обустроенного у пруда сразу за домом Рэйчел. Спина Лизи была ярко-малиновой – кожа обгорела на солнце. Это случалось каждое лето, когда она выходила на солнце, надеясь добиться хотя бы лёгкого загара. Она завидовала подруге, коже которой от индейских предков досталась способность легко приобретать красивый бронзовый оттенок вместо красных пятен, какие появлялись у неё. Мисс Батлер натёрла спину племянницы вонючей мазью, которую, видимо, сама изготовила из многочисленных растений собственного сада, и обернула полотенцем. После ужина Лизи отправилась отдыхать, Рэйчел и Лео смотрели ток-шоу по телевизору, а Элис, получив одобрение хозяйки дома, направилась в библиотеку.

Дом Рэйчел Батлер был построен в сороковых годах двадцатого века по заказу Эдварда Батлера, отца Рэйчел, и её сестёр, Виржинии и Марии, – матерей Лизи и Лео. Мистер Батлер также оставил дочерям в наследство несколько гектаров земли. Свои доли Виржиния и Мария продали много лет назад, а Рэйчел все годы сдавала свой участок в аренду фермерам. На получаемую ренту она и жила.

На первом этаже дома располагались огромный холл, светлая кухня, просторная гостиная, библиотека и кладовая, в которой Рэйчел хранила всякий «необходимый» хлам. Холл украшало огромное зеркало во всю стену, стояла пара кресел и тумбочка с телефоном. Кухня была выполнена в пастельных тонах, а посреди стоял дубовый обеденный стол, рассчитанный на двенадцать человек. Два шкафа с посудой ломились от содержимого. Казалось странным: к чему одинокой женщине столько кухонного инвентаря? Лишь побывав несколько раз в гостях мисс Батлер, гости находили очевидный ответ: ни одна тарелка или чашка не использовались два раза подряд или хотя бы дважды в неделю.

На втором этаже располагались четыре спальни. Две из них имели чудесный вид на пруд за домом, окна двух других выходили в ухоженный сад.

Элис вошла в библиотеку. Двадцатипятиметровая комната по всему периметру, оставляя незаставленными только окна, была оборудована высокими стеллажами. Добраться до книг на верхней полке можно было, приставив притаившуюся в углу лестницу. Посреди комнаты располагалась удобная софа, рядом – журнальный столик со старой лампой под полупрозрачным абажуром. В нижней части стены напротив входа находился камин, на котором стояли свечи в старинных канделябрах и старые фотографии в рамках. Над камином висел портрет Эдварда и Карен Батлер – дедушки и бабушки Элайзы.


Еще от автора Мара Брюер
Софтмен

Известно, что сегодня наш мозг использует лишь малую часть своего потенциала. А теперь представьте, что эту ситуацию удалось изменить… И всего через несколько десятилетий человечество научилось использовать биологические и нанотехнологические разработки для усовершенствования возможностей головного мозга. Но все оказалось не так просто и безопасно… Ведь всегда найдутся люди, наделенные властью и жаждущие злоупотреблять ею в своих корыстных интересах.Альто Марини — старший надзиратель кибертюрьмы, построенной для содержания и пыток нарушителей политического режима Объединённого Правительства планеты Земля.


Остров искушений: Нереальное шоу!

Денверский полицейский Энди Фернандес, которому осточертела монотонная работа в участке, проходит кастинг для нового телешоу и в составе группы, прошедшей отбор, отправляется на остров для прохождения испытаний. Перед отъездом он получает задание от своего шефа — присмотреть за одной из участниц шоу, которая является дочерью недавно убитого агента ФБР. По мере подготовки к съёмкам Энди изучает своих соперников и приходит к выводу, что отобраны не самые лучшие из кандидатов, а скорее горстка неудачников.


Слепое знамя дураков

Вечная борьба добра и зла… Свет и тьма… Возможно ли, чтобы приверженец одной из сторон по собственному желанию перешёл на другую? Может ли нечисть ступить на путь воинов добра и света? Может ли предводитель светлых сил поддаться влиянию своей тёмной стороны?События этой истории начинаются в 1930 году, но предпосылки её развития уходят своими корнями еще в начало XIX века. Служители светлых и темных сил ожидают рождения дочери Дьявола. Разумеется, есть и тот единственный, кто способен спасти мир от вечной тьмы.


Рекомендуем почитать
Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…