Fallout: Equestria - Long live the Queen![ - [114]

Шрифт
Интервал

* * *

— Итак, высадится прямо над терминалом у нас не выйдет, потому что если мы так поступим вероятнее всего нас зажмут на улицах. — пояснил лидер Рыцарей Смерти. — учитывая начинающийся буран летать будет весьма опасно, да и устраивать побоища на крышах у нас не выйдет. В результате, единственный приемлемый вариант это высадится на стадионе — грифон ткнул в вышеназванный стадион. — после чего прорываться вот сюда, к нашей цели. — он указал на здание до войны бывшее магазином, если судить по вывескам, или тюрьмой если смотреть на его угрожающий фасад. — Это будет трудный бой.

— Вы забываете кое-что очень важное, сэр Дартлон. — заметил Лайонхарт.

— Твоих фестралов? — поинтересовался грифон. — Их лучше держать в резерве. Не стоит рисковать их жизнями если есть нежить.

— Я с вами согласен, но ведь нужно же им набираться опыта. Впрочем, нет, я имел в виду лишь одну фестралку. — и кивнул в мою сторону. — Ноктюрн, мне хотелось бы знать, поддержку какого рода ты можешь нам оказать.

— Ну… — немного подзависла я прикидывая свои возможности. — я могу использовать магию Крови и немного тенебромантии. Насколько я знаю, здешнее окружение значительно облегчает её применение так что я как минимум я на ходу смогу создавать укрытия, из кристаллов. Плюс биомантия, но от моих целительских навыков будет немного пользы, учитывая, что большая часть наших сил представлена нежитью. Также я знаю несколько заклинаний из арсенала магии Смерти, и могу попробовать применить аэромантию, но здешняя погода с трудом поддаётся манипуляции, так что не ждите что я пролью на них дождь из молний или вызову смерч. В Эквестрии? Запросто. Тут? Сомневаюсь. Ну, а как маг Света я пока что полный ноль. Так что не ждите что я спалю наших врагов потоками небесного огня.

— Хм… — протянул Лайонхарт. — скажи, а ты можешь подпитать меня некроэнергией?

— В принципе, да могу. — это не так уж и сложно. — Только заче… — и припомнила как Лайонхарт вместе с кипящим потоком Розового Облака, телепортируется прямо в скопление противника. — Хм, а поскольку кристаллы инертны к Розовому Облаку, то яков или оленей не вплавит в стены и поверхности…

— Именно. — Лайонхарт, в прошлом простой Лунный Гвардеец, а в настоящем, возможно, один из самых смертоносных фестралов за всю историю нашего племени, кровожадно улыбнулся.

— И это очень сильно деморализует наших противников. — подметил сэр Дартлон. — По себе сужу, не каждому хочется лезть в туман, который пытается вплавить тебя в бетон или твою собственную броню. Моим подчинённым пришлось устроить несколько показательных казней чтобы заставить солдат сражаться в таком окружении. И я более чем уверен, что ни яки, ни олени на такое не пойдут.

— А ещё Розовое Облако лечит нежить. — заметил кантерлотский гуль.

— А ещё Розовое Облако лечит нежить. — согласился немёртвый грифон.

Я же внезапно почувствовала себя лишней в компании мертвецов.

* * *

Высадка прошла настолько штатно насколько она вообще могла пройти. «Хищник» опустился почти до самой земли, и через десятки люков на землю устремилась река тел, закованных в силовую броню. Пушки, расположенные вдоль бортов дали залп по мелькавшим на грани видимости оленям (юркие гадёныши умудрились увернутся от сгустков плазмы, залечь среди трибун и свалить в туман) и якам (им повезло меньше, ведь сантиметр стальной брони — это, конечно же, сантиметр стальной брони, но тяжёлая плазменная пушка — это, всё же, тяжёлая плазменная пушка). Совершив несколько пассов крыльями и едва не вызвав у себя инфаркт, я развернула импровизированные укрепления, по которым тут же рассредоточились грифоны. Как раз вовремя, потому как привлечённые приземлением воздушного корабля яки ворвались на стадион и открыли по нашим позициям огонь из своих ружей. Грифоны в долгу не остались открыв по ним ураганный огонь из плазменных винтовок. А пяток особо креативных грифонов уже дошли до так называемой «инстинктивной» магии, швырнув вдогонку шквалу плазмы ещё и несколько зелёных фаерболов, заставивших радиометр моей силовой брони задумчиво затрещать. Только теперь я обратила внимание на то, что стадион радиоактивен и сам по себе, впрочем не слишком сильно.

Одна из пуль ударила в визор моего шлема, оставив на прозрачном зеленоватом полимере некрасивую царапину, и несколько трещинок. Сдавленно выругавшись я телекинезом подцепила чью-то голову, после чего совершила яком вращательное движение, попутно сломав ему шею и обрушив его бронированную тушу на его же друзей. Ещё три пули высекли искры из моей брони, прежде чем я всё же смирилась с необходимостью пригнуться. Всё же целая и блестящая броня мне нравится больше, чем решето, в которое её так настойчиво пытаются превратить.

Привалившись спиной к стене чёрных кристаллов, я сняла с пояса ближайшего рыцаря смерти плазменную гранату, выдернула чеку и при помощи телекинеза кинула в ближайшее скопление живых существ, не являющихся пони. Граната, имеет размер копыта, и, при должном умении, вполне может сойти за небольшой камень выпущенный из пращи, перед тем как взорваться, проломила череп одному из яков. Ну, а потом заветная зелёная вспышка и дикие вопли тех, кому повезло вспышку пережить. Впрочем, несколько сгустков ядовито-зелёной плазмы установили в окрестностях блаженную тишину.


Рекомендуем почитать
Квархелион

Что делать, если вы молоды, вам хочется приключений и свершений, и вам встречается загадочный человек, предлагающий именно то, чего вам хочется? Или этот человек просто делает очень интересное предложение, ничего не объясняя? Ответ — бежать как можно дальше, ну или, хотя бы, просто послать его. Правильность этого совета я почувствовал на своей шкуре, ослушавшись его. И вот я здесь, всем от меня что-то нужно, а я даже воспротивиться не могу! Но по порядку…Предупреждение: Не вычитано.


Реинкарнация безработного. Том 15 (ЛП)

Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.   .


Сага об очкарике

Не думал, не гадал, в Скайрим попал. Да вдобавок не один, а с объектом своего обожания, хе-хе! И теперь надо выжить на диких и холодных просторах этого сурового края. Ни силушки богатырской, ни мега-интеллекта, ни супер-пупер магической силы. Нифига. Только очки, да дрищеватое тело своё родное. Ладно. Постараемся выжить. Ну, и, узнать, чем игра отличается от реальности, конечно же!


Цветок чертополоха

Прогулка двух подруг по катакомбам мистического Зеленого театра заканчивается в …Шотландии XVIII века. Здравствуй, новая жизнь. Не так сложно выжить в лесу, как устоять перед загадочными братьями Кемпбелл. Приспособятся ли современные девушки к жизни в прошлом? Смирятся с тайнами братьев? Победит любовь или желание вернуться в свое время?


Измененная парочка Тишка и Талачка!

У Талы и Тишки изменилась не только внешность, но и жизнь! Судьба забросила их другой мир полный опасности и приключений.  .


Таймлинк

СБОРНИК РАССКАЗОВ по миру «Паутины Света», идущих в порядке написания.Рассказы 2,3 и 4 хронологически относятся к периоду после Эпизода-3 и до Эпилога 5 тома, потому автор рекомендует читать «Таймлинк» после последнего тома «ПС» и до начала «Хроник Вернувшегося».