Факторизация человечности [заметки]
1
Персонаж голливудских фильмов о Тарзане, шимпанзе — спутник главного героя. В книгах Берроуза, на которых основаны фильмы, не встречается.
2
Американский комический актёр, чей единственный сын Эннис был застрелен ночью 16 января 1997 года в ходе попытки ограбления.
3
Жители пустынной планеты Дюна из одноимённой книги Фрэнка Герберта.
4
Группа канадских пейзажистов 1920-х годов, известная также как Алгонкинская школа.
5
Художник-иллюстратор, оформлявший в том числе и книги Роберта Сойера.
6
Провинциальный налог с продаж, общий налог с продаж, национальный налог с продаж.
7
Меньший из трёх университетов Торонто, в котором учился сам автор.
8
Имеется в виду парламент провинции Онтарио, чьей столицей является Торонто.
9
Расстройство питания, выражающееся в неодолимой тяге к перееданию с последующим неконтролируемым желанием избавиться от съеденного (вызывающим рвоту, злоупотребление слабительными средствами и т. п.).
10
Пер. Бориса Изакова и Елены Голышевой.
11
Группа озёр в южном Онтарио к северо-востоку от Торонто, популярное место летнего отдыха.
12
По-английски этим термином (the water hole) называют также водопой — долгое время не пересыхающую впадину в засушливой местности, к которой вынуждены периодически приходить животные разных видов для утоления жажды.
13
Рикардо Монтальбан играл Хана и в эпизоде оригинального сериала в 1967 году (в возрасте 47 лет), и в полнометражном фильме 1982 года (в возрасте 62 лет). В обоих фильмах Хан обладал гипертрофированно атлетическим сложением, и после выхода полнометражного фильма пошли слухи, что Монтальбан снимался с накладными мускулами. Эти слухи были опровергнуты режиссёром фильма, заявившим, что актёр и в возрасте за шестьдесят не прекращает режима ежедневных интенсивных тренировок и поддерживает прекрасную физическую форму.
Рикардо Монтальбан умер в 2009 году в возрасте 88 лет.
14
«The Genesis Wave» — серия из четырёх книг по вселенной «Стартрека»; на русский язык не переводилась.
15
Р. Киплинг, «В неолитическом веке» (пер. М. Фромана)
16
Американская актриса, ставшая знаменитой после роли Джил Монро в сериале «Ангелы Чарли» (1976–1980).
17
Название спортивных команд Университета Торонто.
18
Second Cup — канадская международная сеть кофеен.
19
По-английски читается «Эйч ту» — похоже на оригинальное латинское «Et tu, Brute?» H>2O — (англ. «Эйч ту Оу») — химическая формула воды.
20
Часть мозга, соединяющая полушария.
21
Имеются в виду американцы, уехавшие в Канаду, чтобы избежать призыва в армию во время Вьетнамской войны.
22
По-английски International Artificial Intelligence Association — IAIA или IA>2.
23
«Природа вещей» — «The Nature of Things» — передача канадского телевидения о новостях науки, которая выходит с 1960 года.
24
В Северной Америке «азиатами» обычно называют только выходцев из Восточной или Юго-Восточной Азии — японцев, китайцев, корейцев, вьетнамцев. В Великобритании этот термин чаще применяется к выходцам из Южной Азии.
25
Канадский горнолыжный курорт в провинции Альберта.
26
Любительский кинофильм, запечатлевший убийство Джона Кеннеди.
27
Лонгёй (Longueuil) — город в Квебеке.
28
Персонаж пьесы Теннесси Уильямса «Трамвай „Желание“».
29
Corelle — американская марка небьющейся посуды из специальной керамики.
30
Баскетбольная команда из Торонто.
31
Отель в Торонто.
32
Цитата из фильма «Мальтийский сокол» (1941); изначально — из пьесы Шекспира «Буря».
33
Частный американский университет в Северной Каролине; один из ведущих вузов США.
34
Международный исследовательский проект, целью которого является определение последовательности нуклеотидов в человеческой ДНК и идентификация генов в человеческом геноме. В основном завершён в 2003 году, через пять лет после выхода книги.
35
Rape whistle — специальный свисток, с помощью которого, как предполагается, женщина может отпугнуть насильника, позвав на помощь.
36
«Собирать маргаритки» (англ. push up daisies) означает «умереть», «пребывать на том свете». Кроме того, Daisy — женское имя; песня «Daisy Bell» звучит в финале фильма «Космическая одиссея 2001»; также в финале этого фильма погибает корабельный компьютер.
37
Создатель сериала «Стартрек».
38
Геттисбергское обращение — речь, произнесённая Линкольном 19 ноября 1963 года на церемонии открытия солдатского кладбища в Геттисберге через четыре месяца после битвы при Геттисберге, решающего сражения Гражданской войны в США.
39
Канадский актёр, исполнитель роли капитана Кирка в сериале «Стартрек».
40
Произнося эти слова на Луне, Армстронг пропустил неопределённый артикль: «One small step for [a] man…»
41
Сеть ресторанов в Торонто и окрестностях, специализирующаяся на мясных деликатесах.
42
Стандартное атмосферное давление — около ста килопаскалей.
Фестиваль науки Starmus впервые прошел в 2011 году, и с тех пор стало традицией участие в нем ведущих ученых, знаменитостей в области космонавтики и музыки, которых объединяет страсть к популяризации знания о Земле и космосе. Учредитель фестиваля и астрофизик Гарик Исраелян создал экспертный совет, в который вошли такие замечательные личности, как астрофизик и рок-музыкант Брайан Мэй, эволюционный биолог Ричард Докинз, первооткрыватель микроволнового излучения Роберт Вильсон, теоретический физик Стивен Хокинг, космонавт Алексей Леонов, химик и лауреат Нобелевской премии Харольд Крото и другие. В этой книге собраны лекции ученых, которые многие годы работали над тем, чтобы воссоздать прошлое вселенной и представить ее структуру.
Две минуты, изменившие судьбу всех людей, живущих на планете Земля.Две минуты, когда сознание всего человечества было перенесено в будущее.Две минуты, поставившие вопросы, которые нельзя оставить без ответа. Что послужило причиной катастрофы?Неудачный эксперимент безответственных специалистов, запустивших Большой адронный коллайдер для того, чтобы удовлетворить непомерные научные амбиции?Вспышка сверхновой эпидемии?Как дальше жить людям, которые хотят изменить будущее или предотвратить его?Как дальше жить людям, вспомнившим, что будет?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отношения между Понтером Боддетом и Мэри Воган продолжают развиваться. Их попытки найти способ завести совместных детей имеют неожиданные последствия в обоих мирах.
Звездолёт «Арго» летит к Колхиде, планете звезды Эта Цефея в сорока семи световых годах от Земли. Прошло два субъективных года полёта, осталось ещё шесть. Но что-то странное творится с управляющим жизнью корабля компьютером: он, поставленный хранить и оберегать экипаж, начал убивать людей, выдавая их смерть за самоубийство…
Многие десятилетия ученые гадают, почему мы не наблюдаем признаков неземной жизни, коль скоро вероятность ее существования кажется такой высокой?В рассказе Р. Сойера за решение этой загадки берется Шерлок Холмс и находит удивительный ответ…
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.