Фабрика кроликов - [52]
– Твой выбор, – уточнил ирландец. – По заслугам и честь.
– Вот только не надо делать из меня мозговой центр. Я всего лишь принял общее мнение. Идея-то была не моя.
– Расслабься, Христа ради. Все прошло как по маслу. И дальше так будет. Спокойствие, только спокойствие.
– Тебе легко рассуждать. Ты-то ничего не потеряешь, если нас…
– Возьмут? – Ирландец расхохотался. – Мне повезло, что у меня рак.
– Прости. Я не то хотел сказать. Я только имел в виду…
– Ты жалеешь, что впутался?
«Чертов старый хрен прав: я действительно жалею, что впутался». Однако сценарист не решился сказать это вслух. Они знали друг друга не один десяток лет – коротышка баптист из Техаса и здоровенный ирландец из Бостона. Они вместе напивались, вместе наживали капитал, вместе старились. Но сейчас еще не время раскрывать старому другу всю правду. Мысленно он уже завершил очередной сценарий. Если остальные догадаются о его раскаянии, то сочтут сценариста слабым звеном и потенциальным предателем и наймут киллера уже для него.
– Я ни секунды не сомневаюсь в успехе нашего предприятия, – произнес сценарист. – Просто вспомнил, что во всякой войне бывают потери. Ладно, давай сменим пластинку. – Сценарист ткнул толстым пальцем в кнопку на панели приборов, и до конца поездки они слушали Синатру.
Глава 34
В восьмидесяти милях от Лос-Анджелеса, у самого национального заповедника Лос-Падрес, находится Оджай-Валли, а уж от нее до Тихого океана всего несколько минут. Городок Оджай, окруженный апельсиновыми рощами и прочими живописными достопримечательностями, славится великолепным климатом, чистым воздухом и доброжелательностью населения. Причем, несмотря на бесспорные бонусы, большинство домов в Оджае стоимостью не дотягивают и до полумиллиона долларов, что по южнокалифорнийским меркам не деньги.
«Кадиллак» въехал в ворота одной из самых внушительных резиденций с шестью спальнями, и взорам водителя и пассажира открылась настоящая жемчужина архитектурного искусства, оправленная в камень и окруженная кедрами. Солнце стремительно садилось. В небе зависли багряно-розовые облачка.
– Апрель почти кончился, а в горах до сих пор можно кататься на лыжах, – заметил ирландец, указав на зазубренные вершины в отдалении.
Таблетки и Синатра благотворно подействовали на сценариста. С его распухшего лица почти исчезло затравленное выражение.
– Вот интересно, когда в последний раз ты поднимал по горному склону свою жирную ирландскую задницу? – произнес он, нажимая на дверной звонок.
Дверь открыл дворецкий.
– А скажи мне, Фредди, это не печенкой ли с луком пахнет? – осведомился ирландец.
– Именно, сэр, – отвечал Фредди. – Может, мне удастся сначала раскачать вас на коктейль, сэр?
– Сначала печенка с луком, а потом раскачивай меня на что хочешь. Ненавижу ездить на машине, но благодаря тебе, Фредди, оно всегда того стоит.
– Рад быть полезным, сэр, – поклонился Фредди.
Гости проследовали в гостиную, к бару.
– Добрый вечер, ребята, – приветствовал их высокий, худой как щепка старик. – Как прошла встреча с Феллини?
Они с самого начала договорились каждому из киллеров дать кличку. Сицилийца, который убил Элкинса, окрестили Брутом. Долговязого албанца, разделавшегося с Ронни, – Мальчиком с пальчик. Третьего киллера – Феллини.
– Феллини вчера заселился в отель в «Фэмилиленде» и уже начал выслеживать жертву, – отвечал ирландец, наливая водки в высокий стакан.
Сценарист положил на стол нож для вскрытия писем.
– А вот и орудие будущего убийства.
Хозяин дома взял нож и провел пальцем по стальному лезвию.
– Не туповат ли ножичек?
– В сувенирном киоске острее не нашлось, – объяснил ирландец. – Не сомневайся: настоящий нож достаточно острый, чтобы разрезать вдоль волосок с причинного места. Я лично отдал его Феллини – вместе с флипбуком и письмом.
– Великолепно. А жертву вы обсудили?
– Феллини получил четкие указания, – произнес сценарист, наливая себе имбирного эля в надежде успокоить желудок. – Жертвой должна стать женщина. И не простая, а с детьми. Как задумано.
Женщина с детьми. Этой своей находкой сценарист особенно гордился.
– Айк Роуз и остальные теперь ожидают убийства очередной своей звезды, – объяснил он друзьям, когда план был еще в процессе. – Если следующей жертвой станет обычная посетительница парка, у них ум за разум зайдет, а тот факт, что посетительница еще и мать, вызовет повальную корпоративную истерию.
– И кто же эта счастливица, что падет во имя идеи? – спросил хозяин дома.
– Решать Феллини. В идеале надо выбрать мать с ребенком. Семейная пара с детьми нежелательна – муж поднимет шум, придется его успокаивать; нам же выгоднее, если Роузу удастся замять дело. С другой стороны, в «Фэмилиленде» нелегко найти, а тем более убить мать-одиночку.
– Дело назначено на воскресенье, как и планировалось?
– Да. Пройдет ровно неделя с убийства Элкинса, и вот тут-то, – ирландец снова наполнил стакан, – мы им и вправду всю малину испортим.
– Ты, как всегда, блещешь красноречием, – произнес хозяин дома. – Однако мне больше по душе фраза, которую я в молодости часто слышал в театре. – Он взял нож для писем и шутя направил лезвие на своих друзей. – Занавес. Конец первого акта.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…