Ежевичная водка для разбитого сердца [заметки]
1
«Grey’s Anatomy» – популярный американский телесериал о больнице.
2
Дэвид Фостер Уоллес (1962–2008) – американский писатель и философ.
3
До тошноты (лат.).
4
Писатель-призрак (англ.).
5
Уменьшительное от fantôme (фр.) – призрак.
6
Марка консервированных и концентрированных супов производства фирмы «Кэмпбелл».
7
«Кровавый Цезарь» – канадская вариация коктейля «Кровавая Мэри» с добавлением напитка «Кламато» – смеси томатного сока и бульона из моллюсков.
8
Американское разговорное выражение, переводится как «давай-ка», «попробуй», «докажи».
9
Старинный район Монреаля, где традиционно селится франкоязычная знать.
10
Американский фантастический телесериал.
11
Всех людей (англ.) – американская идиома для усиления смысла.
12
Трофейная жена (амер.).
13
Зажиточный пригород Монреаля.
14
Популярный журнал по архитектуре и дизайну.
15
Дорогая (исп.).
16
Фильм (исп.).
17
Человек (исп.), используется как дружеское обращение.
18
Плато-Мон-Руаяль – район Монреаля.
19
Не смотри на меня (англ.).
20
Sac – сумка (фр.).
21
Общество алкогольных напитков Квебека (фр.); SAQ – сеть винных магазинов в Канаде.
22
Забрало (фр.).
23
Не для продажи (англ.).
24
Американская певица и актриса (р. 1969).
25
Мы уходим (англ.).
26
Кто, мать твою, эти люди? (англ.)
27
Сеньоры, что происходит? (исп.)
28
Мексиканские блинчики с начинкой и жареная курица.
29
Никаких мужчин (англ.).
30
Резиновые сапоги (англ.). Имеются в виду африканские танцы, исполняемые в резиновых сапогах.
31
Красавица (исп.).
32
Но… делай то, что чувствуешь (исп.).
33
Скандально известная в Канаде бывшая модель, любовница министра иностранных дел Максима Бернье.
34
Синдром Туре́тта – генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы, которое проявляется в детском возрасте и характеризуется множественными моторными тиками и как минимум одним вокальным или механическим тиком.
35
Административный регион и город в составе мегаполиса Большой Монреаль.
36
Канадский актер (р. 1984).
37
«Безумцы» – американский драматический телесериал.
38
«Знаки твоей любви напоминают мне о нас, и я еще думаю, что у нас не все кончено» (англ.).
39
Гектор де Сен-Дени Гарно (1912–1943) – квебекский художник и поэт.
40
Канадский актер и композитор.
41
Любовница (англ.).
42
Слишком много информации (англ.).
43
С тобой или без тебя (англ.).
44
Друг… и немного больше (исп.).
45
Популярная серия романов для подростков, автор Индия Дежарден.
46
Сказал (лат.).
47
Серия любовных романов.
48
Вот сумасшедшая (исп.).
49
Снежная королева (англ.).
50
Американский комедийный сериал.
51
Американский драматический телесериал с элементами фильма ужасов и черного юмора, основанный на серии романов «Вампирские тайны» американской писательницы Шарлин Харрис.
52
Область в Квебеке к северу от Монреаля.
53
Чили с мясом, который готовят в Техасе и Мексике.
54
Справедливо (англ.).
55
Кубинский (исп.).
56
Дети (исп.).
57
Ты знаешь… испанский полет? (англ.)
58
Здесь: «А кто не усложняет?» (англ.)
59
Бесполозые сани у индейцев Северной Америки.
60
Персонаж популярной серии комиксов о Тинтине бельгийского художника Эрже.
61
И что теперь? (англ.)
62
Пиши о том, что знаешь (англ.).
63
Два месяца (исп.).
64
Горячий (исп.).
65
Выживший (англ.).
66
«Во всем найдется трещинка, куда проникнет свет» (англ.).
67
Arcade Fire – канадская инди-рок-группа, образованная супружеским дуэтом Уин Батлер – Реджин Шассан в 2003 году, исполняющая экспериментальный рок с элементами арт-рока, пост-панка и барокко-попа.
68
Гаспези – область в Квебеке.
69
Повседневное блюдо французской кухни, которое готовят из картофеля, лука, бекона, белого вина и сыра.
70
Помнишь (англ.).
71
Почему? (исп.)
72
Чудесно (исп.).
73
Здесь: с репродуктивными проблемами (англ.).
74
«Это были лучшие времена, это были худшие времена» (англ.).
75
Единственный (англ.).
76
Моя любовь (нем.).
77
Макс или Флориан (фр.).
78
Канадский актер (р. 1954).
79
Блокирование кровеносного сосуда, например, сгустком крови.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Марине шестнадцать лет – самый интересный и трудный возраст, когда душа живет ожиданием любви. Марина многое отдала бы за свободную жизнь, вот только мама и бабушки, искренне желая ей добра, делают все, чтобы она и шагу ступить не могла, опекают и душат заботой. Марина решает бежать, но не куда-нибудь, а в специальную школу-пансион. Оказавшись там, она понимает, что совершила ужасную ошибку, но исправить что-либо уже сложно. Разве что знакомство с Гаем Вайни может помочь Марине. Пока молодых людей связывает дружба, но, как знать, возможно, она перерастет в более серьезное чувство.
1840 год, Сингапур. После смерти матери маленькая Георгина и ее отец переезжают в дом у моря с прекрасным садом орхидей. Однажды, блуждая в саду, Георгина обнаруживает в потаенном углу раненного в морском бою молодого пирата Рахарио. Помогая ему, она не замечает, как влюбляется, но, едва встав на ноги, юноша исчезает, не простившись. Долгое время Георгина не теряет надежду, что Рахарио вернется. Но вскоре по настоянию отца отправляется к тетке в Европу, где волею судьбы спустя десятилетия их пути с Рахарио вновь пересекутся…
Каждая женщина втайне хоть раз мечтала о том, как она сядет на поезд без обратного билета, вместо того чтобы после напряженного рабочего дня стоять у плиты, мыть посуду и проверять домашние задания. А если это возможно не только в мечтах? Что происходит, когда взрослая женщина сбегает из дома?Мэрибет измотана повседневными делами, работой, детьми, мужем, у которого не допросишься помощи. Она выжата до такой степени, что даже не обращает внимание на внезапный сердечный приступ. Только позже, осознав, что действительно могла умереть, она решает наконец-то позаботиться о себе, а не о других.