Еврейский вопрос Ленину - [54]
Согласно идеологам СРН, русский народ представлял собой единое целое, не знающее классовых противоречий и социальной вражды. Царь любил своих помещиков, помещики любили народ, а народ обожал царя-батюшку. Царь, помещики и народ были глубоко патриархальны, высокоморальны, привязаны к земле, нравственно и религиозно чисты и верны монарху. Ультраправые полагали, что власти России — целомудренный самодержец и преданные, служившие ему верой и правдой придворные — не могли завезти в страну либеральную мерзость и разрушительную демократию, два зла, согласно СРН, подрывающие самые основы Святой Руси. И если эта зараза-таки проникла на Святую Русь, то только в результате коварного вторжения извне. Почему?
Потому что русские люди были глубоко православными, высокоморальными и верными монархистами. Поэтому все светское, демократическое и бунтарское не могло быть русским. Оно было чужеродным. Но ведь евреи в России имели статус инородцев! Следовательно, классовые конфликты в России были нерусского, скорей всего инородческого еврейского происхождения. Революционеры, провоцировавшие эти конфликты, были сплошь евреи, а социализм, разумеется, был чисто еврейским изобретением. Превратив столь многоумное толкование социоэкономических явлений в политический миф широкого хождения, СРН заклеймил либерально-демократические свободы и классовую борьбу, назвав их жидомасонским обманом. Либералы, среди которых подавляющее большинство — русские люди, для СРН были презренными слугами еврейского кагала и международного капитала (что, с их мудрой точки зрения, одно и то же).
Накануне русской революции 1905 года ультраправые вкупе с тайной полицией сфабриковали и распространили «Протоколы сионских мудрецов». Подделку инспирировал многоопытный Петр Рачковский, шеф русской тайной полиции в Париже, а состряпал ее, по-видимому, третьесортный журналист Матвей Головинский.[173] Пропагандистская задача «Протоколов» состояла в том, чтобы отвлечь внимание читающей публики от социальных конфликтов начала XX в. и направить ее внимание на конфликты этнонациональные. Иными словами, заменить классовое расовым. «Протоколы» выдвигали единственную причину европейских социальных катаклизмов: оказывается, некое злокозненное и тайное еврейское правительство манипулирует великими европейскими державами, стремясь установить контроль евреев над всем миром.
Таким образом, «Протоколы», этот пропагандистский шедевр XX в., предлагал читателю удобную черно-белую картинку европейского общества эпохи декаданса. Существуют великие империи — Британская, Габсбургская, Романовых — свет цивилизации, а есть темное невидимое нечто, плетущее политические интриги с целью опутать европейскую цивилизацию липкой паутиной иудейского заговора. Сначала «Протоколы» появились в 1903 г. в провинциальной бессарабской газетенке, а в 1905 и 1907 г. в книжном формате, под редакцией и с комментариями Сергея Нилуса, ультраконсервативного православного мистика, и Георгия Бутми, нечистоплотного журналиста-графомана, активиста СРН.
Эта книга здорово помогла СРН в распространении ксенофобских и расистских инсинуаций. Любые завоевания классовой борьбы или политические реформы были мгновенно объявлены результатом антирусского вмешательства. Становление капитализма, появление пролетариата и притязания русской буржуазии не имели ничего исконно русского, с точки зрения СРН, а возникли из-за еврейского присутствия на русских землях. Это все, мол, иностранные агенты вытворили.
Опираясь на небогатый набор антисемитских штампов, предложенных «Протоколами», руководство СРН представило идею свободы как еврейскую бомбу, контрабандой доставленную в Россию из-за рубежа для уничтожения русского народа и русской церкви. Вооружившись «Протоколами» как неким новым Откровением, СРН апеллировал к сфабрикованной фальшивке как к достоверному документальному свидетельству, доказывающему, по блистательной догадке ультраправых, что модернизация России (включая введение конвертируемого рубля) — явление еврейское, чуждое и пагубное. Даже деятельность сект, таких как штундисты и баптисты, не говоря уже об украинских национал-демократах, в терминах всероссийских съездов СРН оказывалась гнусными еврейскими проделками.[174]
Русские ультраправые подыскали основательную теоретическую базу своим далекоидущим предложениям. Они обратились к идеям Артура де Гобино, основоположника теоретического расизма и автора расистской теории, при помощи которой он трансформировал свое аристократическое презрение к колонизированным африканцам и порабощенным американским неграм в историософию расового неравенства. Авторы от СРН восполнили теоретическую нищету религиозного антииудаизма и политического антисемитизма новооткрытым биологическим расизмом. В этом СРН существенно отошел от официальной российской этнонациональной традиции XIX в., согласно которой идентичность определяется религиозной принадлежностью и согласно которой крещения достаточно, чтобы превратить инородца в русского, пользующегося всеми теми привилегиями, которыми пользуются православные подданные государства российского. Но предводители СРН придерживались иного мнения и подкрепляли свой лелеемый расизм русской пословицей: «Жид крещеный что вор прощеный». Ни крещение, ни русификация, с их точки зрения, не способны были обратить еврея. Даже животворящий крест не вытравит неуничтожимой семитской метки. Это был не тривиальный религиозный антииудаизм, а самый что ни на есть новейший расизм марровского толка.
Эта книга — о встрече традиционной еврейской общины и русской армии, о социально-политических и духовных обстоятельствах этой встречи, а также о ее последствиях. Автор прослеживает историю взаимоотношений военного ведомства с евреями России и Царства Польского от первого еврейского рекрутского набора 1827 г. вплоть до начала Первой мировой войны. Исследователь рассматривает военную и национальную проблематику в широком социокультурном контексте: литературные образы еврейских солдат в русской армии, отношение военных министров и полковых командиров к этническим меньшинствам, быт воспитанников в кантонистских батальонах, думские дебаты и военные баталии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.