И мы жили в свое удовольствие (англ.).
Я только что видел лицо, которое я не могу забыть (англ.).
Уровень знания английского языка. Предполагает знание на уровне носителя.
«Гордость и предубеждение», роман английской писательницы Джейн Остин.
«Здравствуй, темнота, мой старый друг. Я пришел снова поговорить с тобой» (англ.) — первые строки из песни «Sound of Silence» Simon and Garfunkel.
Жалко, печально, патетично (англ.).
Добро пожаловать в ад (англ.).
Добро пожаловать в Сидней (англ.).
«Должен быть какой-то выход отсюда», — сказал шут вору. «Все слишком запутано, облегчения не наступает…» (англ.) — первые строки песни «All Along the Watchtower». Одна из самых известных кавер-версий принадлежит Джимми Хендриксу.
«Слезы тебе не помогут» (англ.).
Рада встрече с вами (англ.).
Это большая честь (англ.).
Элис, как это возможно? (англ.).
Я полагаю, что год… (англ.).
Проклятие. Проклятие! (англ.).
Алекс, ты должен сказать ей (англ.).
Она не простит тебя, если ты не расскажешь ей. На этот раз она будет помнить, и она догадается, рано или поздно. И ты — ты сам себя не простишь (англ.).
Я не прощу себя в любом случае (англ.).
Все, что тебе нужно, — это любовь (англ.).
Любовь — это все, что тебе нужно (англ.).