Это всё она - [15]

Шрифт
Интервал

— Неправда! — воскликнула девушка, пряча боль за вспышкой гнева. Она не была безразлична Барни! Они стали почти чужими друг другу только потому, что по не зависящим от них обстоятельствам очень мало жили вместе. Правда, все тяготы, связанные с ужасной болезнью Мириам, легли на ее плечи, но никто и не ждал ничего другого. Правда, после отъезда матери в Новую Зеландию Мириам всю себя посвятила воспитанию Доры, а Барни щедро поддерживал их материально. И когда бабушка в конце концов умерла, оставив им обоим свой дом, именно брат взял на себя все заботы по продаже наследства, чтобы дать сестре возможность два года приходить в себя на тихом, славном полуострове Кейп-Анн.

— По-моему, твоего брата интересует только карьера, — заметил Хуан. — Кажется, он не слишком расстроился, когда ты ушла с его приема.

— Потому что знал, что я бы не ушла без достаточно веской причины. — Девушка подняла глаза на собеседника. — Кстати, откуда вы знаете о его выборной кампании?

— Прежде чем вламываться в дом, я навел справки о нем и его семье. Помимо прочего, он ведь мог оказаться твоим сообщником. — Хуан не обратил внимания на протестующий жест Доры. — Но потом я понял, что ты просто используешь его в своих интересах.

Глаза девушки грозно сверкнули. Самодовольный индюк!

— Я очень хорошо отношусь к своему брату!

— Именно на это я и рассчитывал, моя милая, — вкрадчиво ответил Хуан. — А как насчет того, чтобы полюбить и своего другого родственника? — Злобная усмешка искривила его губы. — Завтра, когда мы навестим Марио в больнице, он будет безумно рад видеть нас вместе. — А вот это вряд ли, подумала Дора. Бедный парень, его ожидает сильное потрясение. Девушку охватила жалость к прикованному к больничной койке юному мексиканцу, испытывающему невыразимые душевные и физические муки.

— Насколько сильно он пострадал? — Она опустила голову и со стыдом подумала, что, занятая своими проблемами, не спросила об этом раньше.

— К несчастью для тебя, он выживет. — Глаза Фламинга хищно блеснули, словно он ощущал ее страх перед предстоящей встречей. — Так что забудь о своих надеждах стать богатой вдовой! — Его взгляд приводил Дору в ужас. Она была полностью во власти этого человека и, почувствовав, как по телу пробежала легкая дрожь, молча глядела в жестокое красивое лицо мексиканца.

— Почему тебе было недостаточно только сердца моего брата? — Хуан взял девушку за подбородок, длинными пальцами провел по щеке и обвел контур ее припухлых розовых губ. — Зачем тебе нужно было украсть доверенные ему деньги, а вместе с ними его честь и едва ли не жизнь в придачу? — Оскорбительный вопрос был задан холодным, безжизненным тоном. — Неужели ты и впрямь надеялась сбежать с этими деньгами?

— Что бы я ни сделала и на что бы ни надеялась, это касается только Марио и меня! — Разозлилась Дора и отпрянула от Хуана с его возбуждающей лаской. Казалось, вокруг этого мужчины кружился хоровод темных чувств, лишавших девушку покоя и обволакивающих ее своими жадными щупальцами. — Возможно, если бы вы поменьше его опекали, он не дал бы себя так одурачить!

Раскрасневшись и тяжело дыша, она стояла перед Хуаном, смело глядя ему в лицо и обхватив плечи руками, чтобы скрыть сотрясавшую тело нервную дрожь.

— Заканчивай ужин, красавица. — К ее величайшему облегчению, Фламинг отошел и налил себе еще один бокал вина.

— Хотите сказать, что допрос окончен? — недоверчиво спросила она.

— Я хочу сказать, что нахожу твои доводы недостаточно вескими. — Он оглядел ее с нарочитой дерзостью. — Любой другой на моем месте попытался бы выбить из тебя правду, но, как ты сказала, пороть тебя я не имею права… — Хуан задумчиво потягивал вино, не обращая внимания на яростный взгляд девушки. — Остается надеяться, что полученный опыт достаточно ожесточил моего брата, чтобы он воздал тебе по справедливости. Так что дальнейший обмен любезностями представляется мне нецелесообразным.

— Я с вами совершенно согласна, — предпочла уступить Дора, не желавшая обострять и без того напряженную обстановку. Она вернулась к столу и лениво принялась за еду. — Правда, я не понимаю, почему вы не могли отвезти меня к Марио еще сегодня вечером. Уверена, что при таких тяжелых случаях больничные правила не запрещают жене видеться с мужем во внеурочное время.

— Марио еще слаб и много спит. Возможно, если брат спокойно проведет еще одну ночь, это позволит ему лучше подготовиться к столь волнующей встрече.

Фламинг жевал мясо, внимательно рассматривая девушку. От него не укрылись ни ее усталость, ни расстроенный вид. Проглотив очередной кусок, он будничным тоном спросил:

— Скажи мне, красавица, что ты сделала с украденными деньгами? Спрятала их под полом в доме брата или снова положила в банк, открыв счет на свою девичью фамилию?

Дора вздрогнула. Глупо было верить, что Хуан так легко от нее отвяжется. Несправедливые обвинения предъявляли ей не впервые, но все равно это больно ранило душу. Чем хуже становилось бабушке, тем чаще эта почтенная леди обвиняла внучку в том, что та крадет ее драгоценности и продает одежду. Эта одежда была давным-давно изношена и выброшена, а драгоценностей у Мириам никогда не было. Сначала Дора с возмущением отвергала эти обвинения, но потом поняла, что спорить с человеком, страдающим психическим расстройством, бесполезно. Мириам любила девочку, воспитала ее, когда та фактически осталась сиротой; Дора платила ей глубокой привязанностью и со временем научилась не реагировать на эти выпады. Она ничего не отрицала и не признавала вины, а просто обещала все вернуть завтра. А так как в призрачном мире Мириам «завтра» никогда не наступало, больная успокаивалась до нового приступа подозрительности.


Еще от автора Леона Шелл
Деловое предложение

Граф Тимоти Рокуэлл, владелец старинного имения Спрингхолл, перед смертью заставил свою внучку Агнес поклясться, что она сохранит замок и поместье для грядущих наследников. Но не оставил ей средств на содержание огромного дома и целого штата прислуги. А чтобы получить наследство, необходимо было выплатить немалый налог. Агнес была в отчаянии, не имея представления о том, как сдержать обещание, данное деду.Вскоре девушка получила Деловое предложение, которое могло бы разрешить ее проблемы. Однако все оказалось не так просто…


Много дней лета

Это была прекрасная месть — дочь за сестру, позор за позор. Леонардо Висконти очень хотел, чтобы Билл Хартли, соблазнивший его сестру, сполна вкусил горечи и отчаяния, чтобы он понял, каково это — знать, что нежно любимая тобою дочь похищена… Поначалу его план осуществлялся без сучка без задоринки. А потом Лео попался в свою же ловушку: влюбился в дочь Билла. Да как! И без того непростая ситуация запуталась еще больше…


Побег от прошлого

Моника никогда не искушала судьбу и всячески избегала любого риска. Устав от рутины, скуки и однообразия своей жизни, она решает сама ставить себе цели и активно стремиться к их достижению. Но так трудно перестать держаться за старые привычки и тем более впустить в свою жизнь другого человека, даже если это Диего — мужчина ее мечты! Поймет ли он, что, расчищая для любимой жизненную дорогу, нельзя собственной заботой подменять ее стремление самой преодолевать препятствия, утверждая достоинство и уверенность самостоятельной личности?..


Ещё люблю, ещё надеюсь...

Очнувшись от забытья после автомобильной катастрофы, Элен вдруг с ужасом поняла, что абсолютно ничего не помнит. Что случилось, кто она, где ее родные? Да, потерять память даже на время — это все равно, что оказаться перед закрытой дверью, от которой нет ключей. Ответы на все вопросы лежат за этой дверью — и недоступны. Хорошо еще, что рядом с больничной кроватью обнаружился привлекательный мужчина, который называет себя ее мужем и готов помочь ей вспомнить все.Вот только Элен не помнит этого человека и почему-то совсем не доверяет ему…


Код соблазна

Юная Кассандра Росс настолько поглощена научной работой, что у нее не остается времени на личную жизнь. Но ее это не слишком волнует. До тех самых пор, пока она не выбирает темой для диссертации «Куртуазную любовь вчера и сегодня». А кто может помочь наивной скромнице в постижении основ этого предмета, как не лучший друг? Кассандра и не подозревает, что «уроки любви», преподанные ей Бертрамом Уоррингом, позволят обоим открыть новые, еще не изведанные стороны их личностей и изменить свои судьбы.


Укротитель принцесс

Головокружительный роман Тори и Джоша длился две недели и закончился разрывом. Через восемь лет судьба снова свела их вместе. Тори влечет к Джошу не меньше, чем восемь лет назад, но она полагает, что, как и раньше, у их отношений нет будущего. Джош — неугомонный искатель приключений, не способный долго усидеть на одном месте. Оказывается, он тоже не прочь возобновить их роман. Поначалу Тори пытается бороться с влечением, но, поняв, что это бесполезно, решает уступить Джошу, чтобы наконец выкинуть его из головы и из сердца.


Рекомендуем почитать
Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Голос сердца

Судьбе юной Одри Хэтчер, казалось бы, можно только позавидовать. Ведь ей сделал предложение сам Томас Уилсон — молодой преуспевающий бизнесмен и сын владельца крупной индустриальной компании! Однако тревога и ощущение слежки, с некоторых пор не покидающие Одри, мешают ей почувствовать себя по-настоящему счастливой. Возможно, причина ее беспокойства — ревнивые соперницы?..Молодой детектив Хэлл Роджерс, с которым девушка поделилась своими проблемами, настолько поражен ее хрупкой и беззащитной красотой, что не решается отказать в помощи.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…