Это - убийство? - [50]
Наконец настал конец семестра. Школяры и учителя разъехались, и в школе воцарилась атмосфера запустения и одиночества. Вечером накануне каникул эконому Эллингтону в актовом зале торжественно преподнесли в дар шикарный дорожный баул из телячьей шкуры. Речь доктора Роузвера была поистине образцовым примером уважительного прощания с коллегой. Он говорил о многолетней самоотверженной службе Эллингтона в школе, затем намекнул на ухудшившееся здоровье эконома, каковое должно поправиться при более спокойной и здоровой жизни в колониях.
— Чтобы он смог увезти с собой все наши добрые пожелания, мы дарим ему этот саквояж.
«Прекрасно сказано», — пробормотал себе под нос Ривелл.
Пребывание самого Ривелла в школе после окончания семестра становилось бессмысленным, но директор радушно предложил ему задержаться еще на несколько дней. Ривелл с благодарностью принял приглашение и тем же вечером в своей комнате сделал последнюю решительную попытку найти тот узелок, распутав который можно раскрыть оукингтонское дело.
Прежде всего он напечатал сводный перечень всех имевшихся против Эллингтона подозрений:
1) Наличие ясных мотивов обоих убийств.
2) Отсутствие алиби на тот промежуток времени, когда произошло второе убийство. (Не было алиби и в первом случае.)
3) Револьвер, с помощью которого совершено второе убийство, принадлежащий Эллингтону.
4) Свидетельство его жены о том, что он человек жестокий и склонный к насилию.
5) Его решение покинуть Англию вскоре после случившегося.
Очень впечатляет, думал Ривелл, перечитывая запись. Ночь была холодной для середины лета, и он плотнее закутался в свой домашний халат. И тут он вспомнил о халате убитого мальчика, лежавшем у края бассейна. Если мальчик был застрелен, халат неминуемо запачкался бы кровью. Но на халате следов крови не нашли. Значит, убийца подменил одежду, уничтожив испачканную кровью. Откуда же взялся новый халат?
Ривелл почувствовал наконец робкую надежду на удачу. Ведь халат так или иначе должен будет привести к Эллингтону! Нельзя терять времени! Наскоро потолковав с мажордомом Браунли, он выяснил, что халат был увезен детективом Гатри вместе с другими вещами убитого Маршалла.
Эта новость Ривелла не обрадовала, потому что Гатри был последним человеком, у кого бы он хотел просить помощи, считая, что Гатри бросил расследование слишком поспешно. Кроме того, сыщик относился к молодому «детективу-любителю» не слишком серьезно, что было абсолютно несправедливо, если сравнить их успехи. Но ничего не оставалось иного, как срочно разрешить казус с халатом. И Ривелл, после долгих колебаний, сочинил такое письмо:
«Дорогой Гатри!
Я все еще развлекаю себя расследованием недавних здешних происшествий. У меня возник интерес к тому халату, который был найден у края бассейна. Если он все еще в вашем распоряжении, я хотел бы взглянуть на него в удобное для вас время, но как можно скорее.
С уважением, Колин Ривелл».
Он был доволен стилем своего письма. Похоже, ему удалось не выдать всей важности этой улики и не выйти из образа прилежного студента, раскапывающего материалы для дипломной работы. Гатри наверняка посмеется над дилетантом, ломающим голову над задачей, которая благополучно разрешена.
Едва Ривелл успел подписать письмо и вложить его в надписанный конверт, как в гости пришла миссис Эллингтон. Она вернула ему книги, которые он давал ей почитать для общего образования.
— Мы уже начали упаковывать вещи, — сообщила она. — Я не хотела, чтобы твои книги случайно попали в наш чемодан.
Он предложил ей кресло, но она отказалась:
— Нет, мне нельзя оставаться, уже слишком поздно. И потом, ты ведь занят.
Она подошла и посмотрела поверх его плеча на стол.
— Ты написал письмо Гатри?! Колин, ты что же… ты узнал, кто это сделал?
Он улыбнулся, встретив взгляд ее широко раскрытых глаз.
— Пожалуй, еще не до конца, Розамунда. Но дело приближается к развязке. Мое письмо к Гатри, если повезет, способно все поставить с головы на ноги.
— Но ведь сейчас все разъехались! Здесь никого нет!
— Да, очень жаль, что мне не удалось кое до чего додуматься раньше… — осторожно ответил он. — И потом, если в подозреваемых остаются многие, это дает мне преимущества. Гатри поступил в свое время не лучшим образом, нагнав сюда своих полицейских.
Она кивнула:
— Все равно это очень страшно.
Ривелл видел, как она напряжена, и сменил тему беседы, спросив, что она чувствует перед скорым отъездом.
— Пытаюсь думать о приятном, — сказала она. — Не верится, что я скоро увижу Париж, Марсель, Суэцкий канал, Красное море. Меня не веселят мысли о моей будущей жизни в Африке, но от путешествия я постараюсь получить удовольствие.
— К сожалению, путешествие продлится всего три недели, а жизнь…
— Да-да, не напоминай мне, пожалуйста!
Про себя Ривелл думал: нет, не увидеть ей всех этих мест в компании со своим мужем. Ко дню отъезда Эллингтон будет уже арестован.
Они еще немного побеседовали по душам, как не беседовали с самого концерта, но с ударом школьных часов она порывисто воскликнула:
— Ой, как же так! Из-за меня ты прозевал отправление последней почты из Оукингтона! Колин, прости меня, я виновата! Прости, пожалуйста!
Шангри-Ла.Древняя буддистская легенда о существующей вне пространства и времени Обители просветленных?Или последний островок безмятежности и гармонии в раздираемом войнами, истекающем кровью мире? Шангри-Ла тщетно искали великие ученые, мистики и философы.Но однажды врата Шангри-Ла отворились, чтобы спасти четверых европейцев, похищенных из мятежного Афганистана…Так начинается один из самых загадочных романов XX века «Потерянный горизонт» Джеймса Хилтона, книга, соединившая в себе черты интеллектуальной мистики с увлекательным приключенческим сюжетом!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Английский писатель и сценарист Джеймс Хилтон (1900–1954) написал этот роман в 1933 году, и он тут же стал невероятно популярным. Загадочный, затерянный среди Тибетских гор райский уголок, страна грез Шангри-ла, где обретают мудрость и чудесное долголетие, покорил все сердца. По книге было снято два фильма — в 1937 и в 1973 годах. И это неудивительно: захватывающий сюжет, великолепно выписанные характеры, а главное — завораживающее обаяние мистических тайн…Любопытно, что по желанию Франклина Рузвельта, любившего этот роман, загородная резиденция американских президентов, Кэмп-Дэвид, поначалу именовалась «Шангри-ла».А в 2001 году придуманная Хилтоном Шангри-ла обрела вполне реальный географической статус: так теперь называется тибетский Чжундянь, что сразу привлекло в этот высокогорный район толпы туристов.На русском языке книга публикуется впервые.
В зале суда Васька глаз не опускал....10 лет!…Убийство… Прощения не просил – не считал себя виноватым, отец только кивнул головой. – Везде люди живут – не ломайся! – Вот и все напутствие.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Валентина Олесова, молодая женщина тридцати с небольшим лет, свободная, юрист по образованию, заглянув утром в почтовый ящик, обнаружила письмо, из которого узнала о существовании родной тетки, сестре отца, о которой в семье никогда не упоминали. Мария, так зовут вновь обретенную родственницу, проживает в Праге. Она недавно овдовела и решила вернуться на родину. Но для этого ей нужно было вступить в права наследства после смерти мужа и продать клинику, которой владел ее покойный муж. Однако Мария погибает под колесами автомобиля, а клиника переходит к заместителю ее мужа по завещанию, которое якобы составил муж перед смертью.
Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.
В детективе «Случайная жертва» сыщик-любитель Тимофей Савельевич снова берётся за расследование безнадёжного дела. Совершено двойное убийство, жертвами которого стали известный правозащитник и скромная девушка. За их убийство уже осуждён человек, но внезапно появляются новые доказательства, ставящие под сомнение вынесенный приговор. Подозреваемых слишком много и шанс найти виновного минимален. Но большой опыт и нестандартный подход к решению задач должны помочь Тимофею Савельевичу вычислить настоящего убийцу.
В каждом из нас кроется страх того, чего боятся нет абсолютно никакого смысла. И всякий, у кого есть подобная причина для беспокойств, пытается её спрятать в своей душе как можно глубже. Однако Нат считал, что ничего такого в этом нет. Ведь никто ему толком не объяснял, каких страхов стоит стесняться, а каких нет. Он спрашивал, но понятного ответа ему так никто и не дал. Почему? В этом Нат тоже пытался разобраться. Это вторая повесть из цикла "Дом на распутье". О том, как начинались приключения Натана Эймона и его друзей, вы можете прочесть в книге "Убийство в классическом стиле".