Это несерьезно!.. - [34]
Или как с привлекательной женщиной, которую стережет большой и грозный медведь. Впрочем, Кент держался позади Поуни, и выражения его лица она не видела.
— Как красиво! — воскликнула она, когда, завершив обход стройки и вернувшись в офис, Кент показал ей макет будущего отеля. — А на сколько туристов он рассчитан?
— Двадцать четыре будут жить в бунгало, стилизованных под хижины аборигенов, и двенадцать — в основном модуле. Всего тридцать шесть.
— А как же небоскреб?
— Небоскребом мы зовем двухэтажное центральное здание, — объяснил Кент. — Вот это все.
— А в городе ходят слухи о бетонном многоэтажном монстре и всем таком прочем! Местные знают, что вы строите на самом деле?
Кент нахмурился.
— Вроде бы да. Должны знать. Макнаб ведь показывал кому-то макет отеля, разве нет, Гордон?
Архитектор пожал плечами.
— Он его показывал инвесторам. Это я знаю, потому что сам присутствовал. А видел ли макет кто-то из местных… — Гордон развел руками.
Поуни покачала головой.
— Видите ли, если бы люди могли это видеть, если бы они знали, что пляж на самом деле не испортят, что после окончания строительства вместо выкорчеванных деревьев высадят новые… Понимаешь, Кент ты просто не слышал того, что слышала я. Люди не знают, кто я такая, думают, что с какой-нибудь яхты… Наверное, большинство жителей острова всерьез полагают, что отель будет десятиэтажной махиной из розового бетона!
Решено было устроить праздник в честь завершения первого цикла строительства и пригласить всех желающих. Гостей собирались угощать шампанским и демонстрировать им макет будущего отеля. Разумеется, дальше офиса и огороженной площадки рядом никого не пустят: кому нужны поломанные ноги и пробитые головы? Но уже и так было видно, что отель будет именно таким, каким представлен на макете. Многие деревья были выкопаны вместе с корнями и лежали в стороне под влажным брезентом. Сразу становилось ясно: как только работы будут завершены, их высадят на склоне горы между бунгало.
Водопад, по мнению Поуни, должен был стать гвоздем программы. Местные жители были наслышаны про гигантский плавательный бассейн, но и подумать не могли, что это окажется так красиво и не нарушит естественного ландшафта!
Праздник организовали чрезвычайно быстро. Промедление сулило новые «несчастные случаи», возможно, более успешные. Поуни побывала на стройке во вторник, а прием устроили в субботу.
Барни Макнабу объяснять, в чем дело, долго не пришлось. Магнат сразу дал согласие. Кент три дня занимался тем, что оповещал о предстоящем мероприятии жителей, организовывал доставку гостей из разных концов острова и готовил стройку к приему.
Поуни с Соней тоже не сидели сложа руки. Женщины рассказывали о празднике и у парикмахера, и на теннисных кортах, и в школе подводного плавания, и в модных магазинах.
Конечно, подруги тоже собирались быть на приеме, украшая его своим присутствием. Вслух об этом никто не говорил, но это как бы само собой разумелось.
— Значит, нам нужны новые платья! — заявила Соня накануне в пятницу.
Поуни не заставила себя упрашивать, что красноречиво говорило о том, сколь многого успела добиться Соня. Впервые в жизни Поуни поняла, что встречают все-таки по одежке. К тому же благодаря щедрости Кента у нее появились деньги, чтобы эту одежку покупать. И потом, ей действительно хотелось выглядеть сногсшибательно, чтобы сразить Кента наповал.
После длительных и глубоких раздумий Поуни пришла к выводу, что у Кента может быть только одна причина отталкивать ее: он не желает вносить дополнительных сложностей в их отношения, ограниченные договором! А секс, несомненно, сложностей добавит…
Но вся штука в том, что для Поуни и без секса все окончательно запуталось. Она любила Кента. И была уверена, что его тянет к ней физически. Но ведь от желания до любви один шаг — по крайней мере, для мужчины!
В конце концов, она его жена! Имеет она право соблазнить собственного мужа? Или хотя бы попытаться?
И Поуни нашла себе такое платье, что даже Соня ахнула. А продавщица сказала:
— Наверное, Небеса предназначили его именно для вас!
— Мне звонил мистер Макнаб, — сказала в тот вечер Бет, накрывая на стол. — Вы, наверное, знаете, что они с женой приезжают завтра утром. И привезут с собой гостя — какую-то знаменитость.
— Понятно, — ответила Поуни. Значит, им с Кентом не плавать в бассейне, пока на вилле гость.
Кент предупредил, что к обеду не вернется: он был занят последними приготовлениями на стройке. К тому же ему не хотелось сейчас находиться слишком близко к жене. Сначала он разберется с делами, чтобы потом не думать ни о чем, кроме их взаимоотношений.
Утром он тоже второпях выпил кружку кофе и уехал. Это оказалось только на руку Поуни. Можно было спокойно заняться собой.
Для начала — прохладная ванна с душистыми маслами, которые Поуни так полюбила в последнее время. Именно они сделали ее загорелую кожу такой золотистой и нежной. Вчера в салоне они с Соней не только уложили волосы, но и сделали маникюр и педикюр. Теперь ногти на ногах и на руках блестели нежно-розовым лаком.
Из нижнего белья Поуни надела только трусики — несколько квадратных дюймов ошеломляюще дорогой паутинки. Она посмотрела на них… и покраснела. Но нет! Ее ничто не остановит, даже собственная стыдливость. Если сегодня все пойдет как надо, Кент будет счастлив и благодарен ей. Это ее шанс, и упускать его Поуни не собиралась.
Полу Норланду нравилось искушать судьбу, поступая наперекор всесильному деду и с риском для жизни участвуя в автогонках.Но неожиданно Пол встретил женщину, которая заставила его понять: чтобы взять на себя ответственность за другого человека и идти тем путем, который ты считаешь единственно верным, требуется не меньше мужества, чем мчаться на бешеной скорости к финишу под восторженный рев толпы.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…