Это и есть любовь - [16]
— Девочка крепко спит, — услышала она у себя за спиной голос Макса.
Лаура резко обернулась, чтобы посмотреть, как он будет реагировать на мальчика. Но Макса, казалось, больше беспокоил беспорядок на кухне, чем сходство с Уолтером.
— Привет! — неуверенно поздоровалась она с ребенком.
Уолтеру она, похоже, не понравилась. С таким же выражением на нее мог посмотреть высеченный из камня херувимчик. Лаура переминалась с ноги на ногу: такого приема она не ожидала.
— Попробуй еще раз, — шепнул ей на ухо Макс.
Ободренная его поддержкой, Лаура снова обратила взор на малыша. Внезапно ее осенило: он, очевидно, испугался, увидев вдруг двух незнакомых людей, невесть откуда взявшихся. Почувствовав себя увереннее, Лаура широко улыбнулась и вошла в кухню.
— Ты, оказывается, уже совсем большой! — радостно воскликнула она. Но ее примитивная лесть не вызвала у Уолтера никакой реакции. Тогда Лаура решила изменить тактику. — Я твоя тетя Лаура, а это — дядя Макс. Помнишь, я прислала тебе на день рождения грузовик и большого медвежонка?
Ресницы Уолтера слегка дрогнули при упоминании знакомых игрушек, но и только. Лаура с нежностью подумала: какой он хорошенький, прямо ангелочек! Она покосилась на Макса, снова пытаясь разглядеть признаки повышенного внимания к Уолтеру. Ничего. Макс есть Макс.
— Подруга твоей мамы уехала по делам, — сообщила Лаура, видя, что мальчик по-прежнему молчит. — Мы приехали, чтобы позаботиться о тебе, пока не вернется мама.
Ни малейшей реакции. У Лауры сердце кровью обливалось: малыш, наверное, страшно скучал по матери. Бедняга. Как Фей могла так поступить?
— Обними его, — посоветовал Макс, почти не разжимая губ.
— Сам обними! — прошипела она в ответ. Ей, конечно, очень хотелось обнять этого симпатичного мальчугана и прижать к груди. Но в то же время Лаура смертельно боялась этого, боялась, что после расставания ей будет во сто крат тяжелее.
— Его пугает наш вид, — еле слышно произнес Макс.
Лаура кивнула, хотя на ее взгляд, Макс выглядел потрясающе.
Когда Макс сделал шаг к Уолтеру, тот спокойно взял ложку и начал расшвыривать фасоль по всей кухне.
— Прекрати! — крикнул Макс, смахивая с виска пару фасолин, скользких от томатного соуса. Лаура едва удержалась от смеха. — Сейчас же прекрати! — угрожающе повторил Макс.
— Макс! — прошипела Лаура, заметив, что рука Уолтера замерла в воздухе, а глаза насторожились.
— Он решил померяться со мной силами, — сказал Макс, осуждающе глядя сверху вниз на малыша. — И я показываю ему, кто в этой стае вожак!
— Он не собачонка!
— Ерунда! Дети и собаки нуждаются в одном и том же: пище, воде, крове, любви и внимании. И никаких потачек в воспитании. Здесь действуют простые и жесткие правила.
Лаура смерила его пренебрежительным взглядом: дескать, что ты знаешь о детях? Вслух же назидательно заметила:
— Нельзя быть таким прямолинейным с детьми.
— Сначала им надо внушить, кто босс, и определить рамки поведения. А уже потом можно проявлять гибкость. Понимаешь, что я имею в виду? — спросил Макс, не сводя с Уолтера строгого взгляда.
Мальчуган опустил ложку и уставился в стол. У него задрожала нижняя губка, и Лаура не выдержала. Схватив Уолтера в охапку, она стала успокаивать его, гладя по спине и надеясь, что Макс не запугал ребенка окончательно.
Лауру пробирала дрожь — так ее тянуло к этому маленькому беззащитному существу с чумазым личиком. У Уолтера было такое хрупкое тельце, что Лаура от жалости едва не расплакалась. Племянник прочно завоевал ее сердце.
— Все хорошо, — нежно пропела она, целуя мальчика в макушку. — Мы не дадим тебя в обиду, будем играть с тобой, читать тебе книжки.
Лаура трогательно улыбнулась малышу, который сидел неподвижно с надутыми губами, и вдруг поняла, что переборщила с ласками. Она отпустила Уолтера, чувствуя себя отвергнутой. Лаура даже не подозревала, что это может так сильно ее расстроить.
— Больше не смей разбрасывать еду, парень! — предупредил Макс, грозно сверкнув глазами.
Мальчик уперся кулачками в бока и выжидающе уставился на сурового дяденьку.
— Война так война, — констатировал Макс.
— Не надо, прошу тебя! Он же совсем маленький! — в испуге вскричала Лаура.
— Испорченный.
— Растерявшийся.
— Избалованный, — прорычал Макс, накаляя и без того враждебную атмосферу.
Лаура переживала, что они с самого начала повели себя с ребенком неправильно. Отправляясь сюда, она со страхом ждала встречи с детьми, боялась привыкнуть к ним, но теперь понимала, что до этого дело скорее всего не дойдет.
На стол легло мокрое полотенце.
— Хорошо, приятель. Ты стережешь лошадей здесь, а я поищу отбившихся от стада животных.
К изумлению Лауры, маленькому упрямцу игра пришлась по душе, потому что начал неуклюже собирать фасоль.
— Каким образом?.. — потрясенно спросила она.
— Ковбойские фильмы, — снисходительно объяснил Макс. — Я сделал ставку на то, что он их смотрел.
Потерпев педагогическую неудачу, Лаура занялась приготовлением чая. Методы Макса, конечно, весьма сомнительны, но зато действенны. А она… она со своей нежностью ничего не добилась. Лаура подумала, что лишилась материнского чутья, когда потеряла способность рожать детей.
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
Первое замужество Мэделин закончилось трагически: муж нелепо погиб и ей пришлось самой заботиться о себе. Однако постепенно все наладилось. Сначала она устроилась на хорошую работу, а потом встретила мужчину, в которого страстно влюбилась, и вновь вышла замуж. Но однажды на вечеринке муж Мэдди случайно услышал мерзкую сплетню о любовных похождениях жены. Неужели пламя их взаимной страсти погаснет всего лишь от нескольких лживых слов?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…