Это элементарно, мисс Грейнджер! - [15]
Не сработало.
— Акцио, потерянные вещи, — опять мимо.
— Акцио метлы, — начал помогать Гарри, для начала он ничего лучшего придумать не мог.
— Акцио, флакон с зельем! — как ни странно, первая же попытка Рона увенчалась успехом, и он подал девушке прилетевший к нему в руки бутылек.
— Как это ты догадался?
— Так ведь Снейп зельевар, разве нет? — ухмыльнулся рыжий.
— Флакон лежал совсем рядом, а мы и не заметили, — Гермиона указала на ближайший куст.
— Посмотри, что внутри — нетерпеливо попросил Гарри.
Осторожно отвинтив крышку, девушка принюхалась.
— Бодрящее зелье, — с некоторым разочарованием сказала она.
— А для чего оно? Я имею ввиду, кроме общеизвестного действия, — быстро прибавил Рон, не желая слушать нотации.
— Не знаю, но я спрошу у профессора Слизнорта, на всякий случай.
Гарри взял флакон и повертел его в руках.
— Послушайте, давайте представим, только представим, что Снейп выжил,— умоляюще сказал он. — Мы же не проверяли пульс, не слушали дыхание, так?
Ребята кивнули.
— Тогда кто-то помог ему покинуть хижину! Это мог быть совершенно случайный человек или кто-нибудь из слизеринцев. Тот, кто может аппарировать.
— В любом случае, — высказался Рон, — сначала он должен был дойти до тела, а потом вряд ли кому-то пришло бы в голову заметать следы.
— Вот именно! Значит, нам нужно их найти.
— Я слышал, что есть специальные поисковые заклинания, дождемся Кингсли и спросим.
— А мы не будем ждать Кингсли!Я знаю, кто может нам помочь! — глаза Гермионы загорелись и она с торжествующим видом повернулась к Гарри. — Ты случайно не был на Бейкер-стрит?
— Нет... Что ты задумала?!
— То, о чем ты подумал.
— Ты с ума сошла!
— А по-моему, это хорошая идея, — упрямо возразила девушка.
Рону название какой-то улицы ничего не говорило и он в который раз пожалел, что у него в роду нет магглов.
— Даже если ты его и найдешь, то он просто откажется ехать! — продолжал увещевать подругу Гарри.
— Не откажется! Я сумею его заинтересовать!
— Тогда ты нарушишь Статут Секретности.
— Почему? Я не собираюсь колдовать на каждом шагу, и вообще у нас чрезвычайное положение. Ты хочешь узнать, что случилось со Снейпом или нет?
— Но он же не волшебник! — привёл последний аргумент Гарри. — Он ничего не понимает в заклинаниях.
— Зато с помощью его метода дедукции, я разгадала секрет Тайной Комнаты. Помнишь — трубы?! Заклинания сейчас не помогут. Тут нужно думать головой! — и Гермиона приложила палец ко лбу для большей выразительности. — В общем, ждите меня здесь. Она наложила на дверь несколько особо сильных чар из своего арсенала, чтобы никто не смог без её ведома зайти внутрь, и махнула на прощанье ошарашенным друзьям.
— Будь осторожна, — запоздало крикнули вслед ребята, когда фигура подруги растаяла в воздухе.
Материализовавшись на вокзале Кингс-Кросс, волшебница наняла такси*. В отличие от неё, водитель прекрасно знал адрес, и скоро она уже стояла у двери дома за номером 221В. Наложив лёгкие косметические чары и блестяще трансфигурировав поношенную курточку в приличный твидовый костюм, девушка нажала на кнопку звонка.
_____________________
* Или кэб.
Глава 4
Выставив снаружи Сигнальные чары, Гермиона прислушалась к разговору внутри хижины.
— Значит, вы все время прятались здесь? — уточнил Холмс, показывая на тоннель, заслоненный чем-то вроде старого ящика.
— Да, сэр.
— И вы уверены, что никто не мог пройти следом за вами?
Гарри на секунду задумался.
— Уверен. Никто не знает об этом тоннеле. С той стороны вход надежно спрятан. Кроме того, он очень узкий, мы еле протиснулись внутрь, так что если бы кто-то и полез следом, мы бы заметили.
— Все ясно.
Сыщик достал карманный фонарь, который отлично работал, не смотря на магический фон, и заглянул в темный лаз. Многозначительно хмыкнув, он пополз внутрь и на пару минут исчез из виду. Затем так же молча вернулся назад и перешел к исследованию первого этажа. Холмс вынул большую круглую лупу, внимательно осмотрел стены и окна, особенно то единственное, которое не было зашито досками, а затем место, где лежал Снейп. Несколько раз его фонарик скользил по оборванным обоям и потемневшим от времени панелям, освящая попадавшиеся тут и там пятна крови. Ватсон тихо стоял в сторонке, несколько придавленный гнетущей атмосферой, а гриффиндорцы с любопытством ожидали вопросов или указаний.
— Вам поможет, если я добавлю свет, мистер Холмс? — Гарри поднял палочку, и комнату осветил яркий Люмос.
— Спасибо, это упрощает дело, — сказал сыщик, беря в руки предмет, который Гермиона нашла на полу и поставила на край стола. — Это самая обычная масляная лампа, если не ошибаюсь? На мой взгляд, ничего волшебного в ней нет.
— Да, мистер Холмс, я проверяла.
Немного покрутив лампу в руках, сыщик вернул ее на место. Подойдя ко входной двери, Холмс присел на корточки, пытаясь что-то разглядеть на полу у входа.
— Здесь побывало слишком много народу, — поморщился он, вставая. — Хм, а почему на этой двери нет замка?
— Обычно двери запираются заклинанием, — объяснил Гарри.
— Так это следы от заклинаний? — сыщик указал на дырки от гвоздей, испещрившие стену по обеим сторонам от дверной коробки.
Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.
Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.
Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.
Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".
Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!