Эсперанса - [2]
Он проснулся и резко сел в постели. Как темно! Где он сейчас? Сердце колотилось в груди, в животе свернулся холодный ком.
То, что ему приснилось, Халидон уже видел множество раз.
Он был на железнодорожной станции, бежал за отходящим поездом. Шел снег. Халидон увидел Капитана в окне купе. Тот был печален, смотрел в другую сторону. Халидон окликнул его, но Капитан не услышал. Поезд набирал ход.
Сон рассеялся… Из окна падал бледный луч луны, откуда-то доносился бой часов: дин-дон, дин-дон! Халидон огляделся, прислушался, втянул носом воздух. Тихо шумело радио, из камина пахло прогоревшими угольками. Халидон перекинул ноги за край подвесной койки, скользнул на шершавые и холодные доски пола. Беззвучно шагнул мимо стола к приоткрытой двери – в комнату Капитана. Ни храпа, ни сопения оттуда не доносилось.
Стояла полная тишина.
Халидон осторожно отворил дверь полностью, заглянул внутрь. Увидел черную громаду шкафа для одежды, за ним кровать Капитана – заправленную и пустую.
Халидон стоял в темноте. Его одолевали мысли спросонья: беспорядочные, сумбурные. Капитан давным-давно должен был прийти. Сейчас почти полночь. Куда же он запропастился?
Нужно было взять себя в руки и снова зажечь лампу. Свет прогнал из углов тени, Халидон почувствовал, как тепло вновь разливается в животе. Конечно, его сбил с толку сон. Капитан пошел в кафе Эллы Йонсон и скоро вернется! Они вместе попьют чаю с бутербродами, Капитан расскажет обо всем, что делал сегодня. Он всегда обо всем рассказывал, если приходил поздно.
Халидон поставил чайник на плиту и расположился за столом. На столе в привычном порядке лежали вещи: папки и тетради Капитана, трубка, которую он никогда не курил дома, и, конечно, колода карт. Халидон стасовал ее, разложил пасьянс. Когда пасьянс сошелся, в чайнике закипела вода. Халидон выключил плиту, несколько раз обошел стол кругом, снова разложил пасьянс.
Второй пасьянс, хотя Халидон немножечко сжульничал, не сошелся. Как только по улице кто-нибудь проходил, он вздрагивал, надеясь услышать грузные шаги по ступенькам. Но каждый раз это был кто-то другой, и шаги удалялись.
Халидон подошел к двери на балкон и прислушался к темени. Джазовое кафе Эллы Йонсон располагалось всего в нескольких кварталах отсюда. И оттуда должна была доноситься музыка.
Когда часы пробили полночь, он поднялся и открыл балконную дверь. На него хлынул холодный воздух и запах моря и осени. Внизу расстилался город с пустынными улицами и тихими домами. Отдельные светлые окна загадочно мерцали, а за крышами домов располагались гавань и большие черные трубы больших судов. На краю пирса виднелся маяк, а за ним, насколько хватало взгляда, лежало море.
Пролаяла собака. Прогромыхал ночной трамвай. Издалека доносились глухие переругивающиеся голоса. Но музыка нигде не играла. Может, кафе уже закрылось? Тогда почему Капитана все нет?
Халидон закрыл балконную дверь. Он в нерешительности стоял в центре комнаты. Вообще-то, причин для беспокойства не было. Капитан – человек опытный. Но холодок страха в животе не желал исчезать. Плохой сон спрятался где-то внутри, и Халидон не мог с этим справиться. Он поспешно оделся.
Выходные туфли, что подарил ему Капитан, стояли в тамбуре. Они были новые и очень красивые, поэтому Халидон их не тронул. Вместо этого он сунул ноги в старые башмаки и снял велосипед со стены. Вышел в прихожую, закрыл и запер за собой дверь.
Электрическая лампочка на потолке снова перегорела, свет исходил лишь из узкой щели под соседской дверью. Халидон нащупал путь до входной двери, открыл ее и погрузился в ночь.
∫
Он ехал переулками и безлюдными пустырями, сторонясь освещенных мест под фонарями и витрин – там его могли бы заметить. Ночью город для человека, который так мал, место опасное.
Хотя Халидон за себя постоять умел и знал, как надо себя вести. Он этому научился еще до того, как познакомился с Капитаном. К тому времени он успел исколесить всю страну, выступая везде, где готовы были платить, – в городах и в деревне, на улицах и на площадях, в парках с аттракционами и на рынках, под жаркими лучами прожекторов и на сыром ветру. В переносной койке он таскал на себе все свое имущество; она служила и кроватью, и дорожной сумкой, и домом. Иногда Халидону везло, и он присоединялся к труппам, где выступал вместе с магами, паяцами, женщинами-змеями, чревовещателями, акробатами. Халидон всегда держался в сторонке, занимался только своим делом. И все же рано или поздно он попадал впросак. Его обманывали жадные директоры, дразнили злые дети, травили полицейские. По непонятной причине ему попадалось больше плохих людей, чем хороших, и он взял за правило – думать о людях плохо, пока не убедишься в обратном.
Но в такую ночь, как эта, все предпочитали сидеть по домам, и Халидон никого на пути не встретил. Через десяток минут он свернул на маленькую темную улочку с одноэтажными домиками и закрытыми лавками. На углу стояло джазовое кафе Эллы Йонсон. Над его дверью горел голубой фонарь, а вдоль соседних стен текла тихая музыка. Значит, кафе работало.
Халидон остановился на противоположной стороне между фонарями и всмотрелся в окна, отыскивая в них Капитана. Он не собирался заходить. Просто хотел удостовериться, что Капитан здесь и с ним все в порядке. Узнав об этом, Халидон сразу же покатит домой и снова ляжет спать.
Эта книга о верной дружбе, надежде, предательстве и прощении получила множество литературных наград, в том числе Августовскую премию и самую престижную немецкую Jugendliteraturpreis. «Для тех из вас, кто меня не знает, сразу скажу, что я не человек. Я человекообразная обезьяна. Как я оказалась среди людей – не знаю. И скорее всего, не узнаю никогда. Я научилась понимать ход ваших мыслей, научилась понимать вашу речь. Знаю, что такое воровство и предательство. Что такое алчность. И жестокость. У меня было много хозяев, и большинство из них я предпочла бы забыть». Якоб Вегелиус – шведский писатель и иллюстратор.
Что скрывает старый моряк, владелец плешивого и слепого петуха? Он что-то знает о Салли Джонс? Или ему что-то от нее нужно? Раскрыв одну тайну, можешь оказаться на пороге куда большей и сложной, а еще – в начале нового путешествия. Книги Якоба Вегелиуса про Салли Джонс – это истории странствий, напастей и счастливых избавлений. Несмотря на эффектное смешение жанров, главная находка в книге – героиня. Горилла, мыслящая не хуже человека, умеющая писать, но не способная говорить. Ее жизнь – огромное, почти бесконечное приключение, продолжающееся в каждой новой книге.
Кристина не думала влюбляться – это случилось само собой, стоило ей увидеть Севу. Казалось бы, парень как парень, ну, старше, чем собравшиеся на турбазе ребята, почти ровесник вожатых… Но почему-то ее внимание привлек именно он. И чем больше девочка наблюдала за Севой, тем больше странностей находила в его поведении. Он не веселился вместе со всеми, не танцевал на дискотеках, часто бродил в одиночестве по старому корпусу… Стоп. Может, в этом-то все и дело? Ведь о старом доме, бывшем когда-то дворянской усадьбой, ходят пугающие слухи.
ДОРОГИЕ РЕБЯТА!Прочитав книгу бурятского писателя Барадия Мунгонова «Черный ветер», вы как бы совершите увлекательное путешествие в Забайкалье, вместе с ребятами, героями повести, и учителем Георгием Николаевичем побываете в крутых горах с отвесными скалами, взберетесь на гранитные выступы, откуда как на ладони видны Байкал и его живописные берега. Узнаете, как был пойман и обезврежен опасный преступник Тоом Томисас, который долгие годы скрывался от правосудия.Барадий Мунгонов уже известен нашим читателям по книге рассказов «Опасные встречи», вышедшей у нас в 1963 году.Рисунки Л.
Сева – обычный мальчик. Он ходит в садик, играет с друзьями, смотрит мультики и иногда проказничает. Но однажды Сева чудесным образом оказывается в волшебной стране, в которой ему и его новыми друзьями предстоят невероятные приключения. В пути их ждёт сражение с динозаврами, отчаянная гонка с огромными джипконгами, встреча с настоящим драконом, опасная диверсионная миссия в тылу врага вместе с настоящим ниндзей и битва с армией злых роботов. Ну и конечно же какие приключения без игр, проказ, шуток и весёлых праздников.
В жизни всегда найдется место приключениям! Любая мечта может осуществиться, а любое, даже самое скучное, дело – стать опасным и интересным. Не веришь? Читай веселые и увлекательные истории о трех друзьях: Витьке, Генке и Жмуркине. Гонки на мотоциклах, борьба с грабителями и поиски сокровищ не дадут тебе заскучать!
Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в одной книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За березовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые все время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землей, на воде, под водой,в воздухе и даже в космосе.Обе повести — то веселые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником.
Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».