Если я полюблю… - [27]
— Замечательно.
Они сидели рядом, ощущая тепло друг друга. Джейк рассказывал ей о работе в Чикаго, и Линда впервые чувствовала себя с ним спокойно и уверенно. Это было так приятно, что только спустя несколько минут она заметила, что они удаляются от города в сторону, противоположную отелю.
— Но ведь это дорога не в «Викторию!» — воскликнула она.
— А мы и не едем туда.
— Разве?
Он кивнул.
— Пока не едем. Мои друзья уехали в Европу и оставили мне свой загородный дом. Я подумал, что мы могли бы искупаться до ужина.
— Да, но я вовсе не рассчитывала…
— У меня тоже нет плавок, — беззаботно заявил Джейк. — Но пляж там частный, а значит — только наш.
Линде не понравилось, что он принял решение без ее согласия. Но она была так счастлива с ним сейчас, что решила не думать об этом.
Вскоре они подъехали к дому из розового кирпича с красной черепичной крышей. Джейк выключил мотор и повернулся к ней.
— Ты очень молчалива сегодня, — озабоченно заметил он. — Тебя что-нибудь беспокоит?
— Я просто подумала, что ты мог бы посоветоваться со мной, прежде чем что-нибудь решать.
— Понятно. Это не совсем то, к чему ты привыкла в своей прежней жизни, да?
— По правде говоря, да. Только не начинай опять упрекать меня в снобизме. Это просто вопрос вежливости, и он не имеет никакого отношения ни к социальному положению, ни к деньгам.
— Да, — прошептал Джейк, — я вижу, у этой леди острые коготки и зубки.
— Как выясняется, иногда это необходимо, — холодно заметила Линда.
— Ну ладно, пожалуй, ты права, — ворчливо согласился он. — Постараюсь в будущем это учесть. А сейчас, может быть, мы все-таки искупаемся? Или ты хочешь поужинать сначала?
Линда рассмеялась.
— Раз уж мы здесь, то давай останемся. На самом деле я очень рада, что ты мне это предложил.
Выражением своего лица он напоминал ей сейчас мальчишку, неожиданно получившего благодарность от строгого учителя.
— Только одна проблема — у меня нет купальника, — добавила Линда.
— О, это не проблема, — сказал он, открывая перед ней дверь. — Уверен, что в гардеробе у Памелы их предостаточно.
— У Памелы?!
Это имя прозвучало для Линды как гром среди ясного неба. Меньше всего она ожидала, что Джейк привезет ее в дом Памелы. Линда сразу вспомнила, как видела их тогда на пляже; вспомнила, как Памела бросилась Джейку на шею в ресторане, когда он вернулся из очередной командировки, как они были поглощены друг другом. Вспомнила, с каким трудом удалось ей заглушить в себе ревность к этой женщине. И вот теперь… Да как он посмел?!
Линде показалось, что внутри нее что-то оборвалось; прекрасный солнечный день померк в ее глазах. Напрасно она все эти дни гнала прочь мысли о том, что Джейк очень легко относится к своим связям с женщинами. Нельзя бесконечно обманывать себя: для нее самой все это слишком серьезно.
Джейк, казалось, был искренне удивлен, увидев, что Линда остановилась как вкопанная на дорожке, ведущей к дому.
— Разве я не говорил тебе, что она уехала в Мексику к своему мужу-дипломату?
— Не говорил. Но это неважно. Ты скучаешь по ней? — Линда не узнавала своего голоса.
— Почему я должен скучать?
— Ну, вы ведь были довольно близки, пока ее муж был в отъезде…
— Послушай, я уже говорил тебе, что мы с Памелой — просто друзья. Поверь, у меня спокойное отношение к замужним женщинам. Неужели ты думаешь, что я привез бы тебя сюда, если бы нас с Памелой связывало нечто большее, нежели дружба?
Поразительно, но Линда тут же поверила ему! Наверное, ей просто очень захотелось поверить…
— Извини, — сказала она тихо. — Это, в конце концов, не мое дело.
— Нет, твое, — серьезно ответил Джейк. — Мне очень важно, что ты думаешь об этом. Пойдем?
Линда шла за ним, и ей хорошо видны были мускулы у него на плечах, тонкая талия, стройные бедра. Неожиданно странное чувство словно током пронзило ее. Ему трудно было подобрать название. Может быть, это и есть желание? — подумала Линда.
Джейк обернулся, и она поспешно отвела глаза. Он взял ее за руку и провел в дом.
Внутри было прохладно и тихо. Линда остановилась в нерешительности, не зная, куда ей идти.
— Ты можешь переодеться в моей комнате. Там даже есть отдельная ванная.
— В твоей?
— Ну, конечно! Я ведь объяснил тебе: этот дом оставлен в мое распоряжение, и я иногда ночую здесь. Что-то не так? Уж не полагаешь ли ты, что я нападу на тебя?
— Ничего подобного! Просто… По-моему, это не самая замечательная мысль. Неужели в таком большом доме не найдется более подходящего места?
— Извини, но я ничего не понимаю. Что случилось, Линда? Ты действительно боишься меня? Или, может быть, все-таки себя?
А ее и в самом деле охватила непонятная паника. Удовольствие, которое она только что чувствовала, глядя на Джейка, исчезло без следа. Теперь Линде казалось, что она разгадала его игру. И ведь ее предупреждали, что Джейк будет добиваться своего любыми способами! Но ничего. Она сумеет постоять за себя. Ее не обманут его жалкие уловки и доморощенный психоанализ!
Стараясь, чтобы Джейк не заметил ее растерянности, Линда надменно взглянула на него.
— Интересно, ты придумал все это сам? Или прочел у Фрейда?
— О, это целиком моя собственная идея, — усмехнулся он. — Вернее — наблюдение.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…