Если ты полюбишь… - [3]
Но в глубине души Энн чувствовала себя виноватой. Ведь упрекая Мэри за ее глупую болтовню, сама она подсознательно оценивала неожиданно свалившееся на нее наследство. Оно, конечно, не могло быть большим. Ну что ж, она ничего и не ждала, и это ее успокаивало. Хорошо бы этих денег хватило на оплату услуг медсестры для отца, если он надумает приехать погостить.
Стояла прекрасная ранняя осень. Утренний воздух, напоенный запахом хвои окружавших дом сосен и кедров, бодрил и пьянил. Вообще-то жить на холмистых окраинах города, вдали от центра, было не очень удобно. Но в это время года все неудобства казались незначительными. Душа отдыхала, наслаждаясь тишиной и ароматами осени.
Но на Мэри очарование осенней природы, казалось, никак не действовало. Будто упрямый маленький терьер, она вцепилась в ненароком задетую Энн тему и решительно не желала ее оставлять:
— Нет, нет! У этой миссис Фидерстоун денежки, разумеется, водились! Сама посуди, по карману ли столь солидные адвокатские фирмы человеку не только бедному, но даже со средним достатком?
— Хм… — скептически пробормотала в ответ Энн.
Она должна была признать, что последнее соображение подруги не было лишено логики. Ну и что? Даже если все действительно обстояло именно так, на каком основании эта, по сути дела, почти чужая Энн женщина стала бы завещать ей что-нибудь особенно ценное?
Да, конечно, миссис Фидерстоун была благодарна Энн за возвращенного котенка. И, когда Энн снова позвонила, чтобы справиться о здоровье пушистого беглеца, они проболтали больше часа. Были потом и другие разговоры. Ну и что из этого? Они ведь не были родственниками. Кажется, у миссис Фидерстоун вообще не осталось никого из родных. Кроме, пожалуй, какого-то племянника, о котором Энн впервые услышала в тех же телефонных разговорах. Старушка упомянула о нем как бы между прочим, вскользь…
Но главное даже не в этом. Сама мысль о том, что миссис Фидерстоун богата, выглядела совершенно неправдоподобной.
Они спустились по усыпанной гравием дорожке к похожему на ярко-желтого жука «Фольксвагену» Энн. Мэри посмотрела на часы.
— Знаешь, пойду-ка я заниматься. Время поджимает. А ты все-таки не права!
Она наставительно подняла вверх указательный палец:
— Держу пари, что старушка завещала тебе кучу денег. Так что устрой себе отпуск и поезжай отдохнуть на Таити. Это же совершенный рай: коралловые рифы, кокосовые пальмы, белые пляжи и прекрасные незнакомцы… Советую тебе растранжирить состояние миссис Фидерстоун на самые дикие и экзотические развлечения. Наслаждайся жизнью!
Энн нахмурилась. Грубоватый юмор подруги ее раздражал. И с чего это та взялась ее поучать? Обычно она, напротив, искала у Энн совета и помощи. Ведь когда у Мэри возникали какие-нибудь проблемы или требовалось дружеское участие, она неизменно бежала именно к ближайшей подруге. Так почему же сейчас, вместо того чтобы оборвать болтовню Мэри, Энн покорно выслушивает эти немыслимые глупости?
Но не успела Энн как следует рассердиться, как тут же раскаялась. Ведь она знала, каким нежным, легкоранимым существом была Мэри.
Внезапно ощутив бесконечную нежность к этой несуразной девушке в мятой клетчатой рубашке и сморщенных в гармошку джинсах, Энн крепко обняла подругу. Но Мэри тут же вырвалась и в два прыжка очутилась на другой стороне улицы.
— Если тебе повезет выиграть в лотерею, — пронзительным голосом крикнула она, — то забеги в магазин и купи бутылку хорошего вина! Именно хорошего! А не того пойла за доллар восемьдесят девять!
Энн улыбнулась, открыла дверцу машины и села за руль. Выиграть в лотерею… Чудачка все-таки Мэри! Всего этого выигрыша, наверное, не хватит, чтобы купить новый аккумулятор для старенького «Фольксвагена». Если речь вообще пойдет о деньгах. Ведь старушка Фидерстоун вполне могла завещать ей одну из своих… кошек. А может быть, того несчастного котенка…
Молоденькая светловолосая секретарша подняла глаза на вошедшую девушку и изобразила приветливую улыбку.
— Здравствуйте! Чем могу быть вам полезна?
— Добрый день. Меня зовут Энн Розетти. Я хотела бы видеть мистера Шоу.
— Минуту!
Секретарша нажала клавишу стоявшего перед ней компьютера, и на экране возник дневной график работы мистера Шоу. В нем числилась и встреча с Энн Розетти.
— Садитесь, пожалуйста, — предложила секретарша, показывая рукой на кресла красного дерева, стоявшие у стены. — Мистер Шоу сейчас освободится.
Энн утонула в одном из кресел и огляделась. Больше всего ей сейчас хотелось снять с правой ноги туфлю, которая почему-то нестерпимо больно давила на большой палец. В холле не было никого, кроме секретарши, занятой своими делами. Воспользовавшись этим, Энн стащила с ноги туфлю и попыталась разглядеть, что в нее попало. Но ничего не увидела. Она засунула руку внутрь. И снова ничего.
Но что-то все-таки должно там быть! Не приснилось же ей все это! Да и палец уже начинал распухать. Энн взяла туфлю обеими руками и встряхнула. В глубине носка что-то стукнуло, но наружу ничего не выпало. Потеряв терпение, она схватила туфлю за каблук и встряхнула изо всех сил. Каблук выскользнул у нее из рук, и туфля, пролетев через весь холл, упала у самого лифта. От смущения щеки Энн стали пунцовыми. Она украдкой взглянула на секретаршу. Та смотрела на нее широко раскрытыми от изумления глазами. Видимо, еще никогда клиенты фирмы «Макгвайр и Шоу» не проявляли свои чувства таким необычным образом. Энн постаралась придать лицу бесстрастное выражение, будто ничего особенного не произошло. Это, наверное, подействовало. Во всяком случае, секретарша снова занялась компьютером.
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Джолин Роллинз пришлось пережить тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что наступившая в ее жизни черная полоса никогда не закончится. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Проходит немного времени, и дела налаживаются, и любовь уже стучится в ее двери. Однако прошлое настигает Джо, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…