Если туфелька впору - [3]

Шрифт
Интервал

— Когда он будет? — спросила Лили, надеясь, что прибытие гостя задержится. Тогда можно будет собрать побольше народу, пусть даже придется снять сотрудников с других этажей.

Принцесса Друсил поморщилась, словно услышала жужжание мухи.

— Он уже тут, — ответила за мать леди Энн. — Так что вы опоздали.

— Кстати, — принцесса Друсил обратилась к Герарду, — а леди Пенелопа уже прибыла?

Герард побледнел.

Лили и сама удивилась. Леди Пенелопа. Это еще кто?

— Леди Пенелопа, — повторила принцесса Друсил и ответила на невысказанный вслух вопрос Лили: — Дочь герцога Акакии. Мой секретарь бронировал ей номер.

Герард щелкнул пальцами, и Карен с Барбарой быстро проглядели книгу, но Лили и так знала, что в списке гостей никакой Пенелопы нет.

— Она не прибыла, — быстро ответила Лили, — но для нее готовы апартаменты «Пампано».

Апартаментов «Пампано» в природе не существовало, но когда однажды в последнюю минуту в гостинице пожелал поселиться русский сановник, они соединили вместе две комнаты и назвали их апартаментами «Пампано», в честь официанта, подавшего идею.

Герард облегченно вздохнул.

— Конечно, апартаменты «Пампано». Да, помню.

— Замечательно, — принцесса Друсил возобновила свой путь. — Тогда мы пойдем к себе и будем ждать ужина. Надеюсь, недолго, — подчеркнула она.

— Разумеется, недолго, — сказал Герард. Потом тихо спросил Лили: — Ты сможешь это устроить?

Она взглянула на шефа. Тот так крепко сжал руки, что костяшки побелели. Брови вытянулись в одну тонкую линию.

— Конечно, — сказала девушка со слегка преувеличенной уверенностью и с чуть большей энергией, чем чувствовала в себе. — Волноваться не о чем.

— Не знаю, как ты ухитряешься добывать все эти вещи, — прошептала Карен. — Но если ты выцарапаешь ужин от «Ле Кэптан», я буду поражена.

— Я тоже.

Взяв телефон, Лили собралась начать обзванивать знакомых, когда дверь открылась и вошел принц собственной персоной. Словно порыв пронизывающего ветра в душную летнюю ночь. Лили трудно было впечатлить славой или титулом, но тут ощущалась собственная неординарная энергия человека, подчеркнуто властная манера себя подать. Девушка зачарованно глядела на него.

Он был выше, чем она себе представляла, — пропорциональное сложение делало его более компактным на фотографиях. Кроме того, его глаза, даже с расстояния нескольких ярдов, поражали пронзительно голубым цветом. Неизвестно, сыграл ли тут свою роль оптический обман от сочетания их с иссиня-черными волосами и смуглой кожей или они в действительности были настолько пронизывающими, как ей показалось. Войдя в холл, принц приостановился, на секунду их взгляды встретились. Ее внезапно бросило в дрожь.

А тут еще и королевский титул.

Не диво, что женщины на него вешаются.

Только у нее лично нет такого намерения.

— Добрый вечер, — сухо произнес он с легким акцентом.

— Добрый вечер, ваше высочество, — сказала она, чувствуя себя немного глупо от необходимости использовать непривычное обращение.

— О, вы знаете, кто я?

— Конечно.

— Я на день раньше, насколько мне известно. Готовы мои апартаменты?

Лили кивнула. Манеры у него все же лучше, чем у его мачехи. По крайней мере, он допускает, что они могли не подготовиться к его приезду.

— Да. И я сейчас же иду звонить в «Лэ Кэптан».

Вошел водитель, отягощенный несколькими чемоданами и выражением беспредельной усталости на лице.

— «Ле Кэптан»? — непонимающе переспросил принц.

— Относительно ужина, дорогой, — сказала принцесса Друсил почти раболепно. — Ты помнишь?

Он холодно взглянул на нее.

— У меня сегодня назначена встреча.

Она фальшиво и смущенно улыбнулась.

— Очень хорошо.

Лили одарила их самой приветливой улыбкой из своего арсенала.

— Мы можем еще что-нибудь сделать для вашего удобства, ваше высочество?

Принц Конрад вновь обратил на нее свой синий взгляд, и снова по спине девушки пробежали мурашки.

— Я желаю, чтобы меня лишний раз не беспокоили.

Ее возмутил тон и предположение, что она намерена усесться рядом с постояльцем и докучать ему своими разговорами.

— Конечно.

Принц коротко кивнул.

— Я также ожидаю, что когда у меня будут гости, вы проявите… корректность.

Он, очевидно, имеет в виду женщин. Гости. То есть не одна и та же.

При своей работе Лили приходилось уметь многое не замечать. Все то же самое. Но манера принца Конрада излагать свои пожелания делала эту задачу слегка неприятней, чем обычно.

— Конечно, — сказала она снова, напомнив себе, что любое внимание средств массовой информации, которое может привлечь развязное поведение принца, будет на пользу гостинице.

— Хорошо. — Он повернулся к Стефану, охраннику, стоявшему за стойкой рядом с Карен, и спросил его что-то на своем родном языке.

Стефан кивнул и подал ключ, взяв его из рук Карен. Затем оба телохранителя подхватили чемоданы и понесли их к лифту.

Принцесса Друсил насмешливо наблюдала за происходящим, потом обратилась к Лили:

— Я буду ждать ужин у себя в номере. Предполагаю, там имеется столовая.

— Да, конечно, — сказала Лили, не отрывая взгляда от спины удаляющегося принца Конрада.

— Лили, «Ле Кэптан», — напомнил ей Герард с настойчивостью отчаяния. — Ее высочество не похожа на женщин, привычных к разочарованиям.


Еще от автора Элизабет Харбисон
Тайный наследник

Во время учебы в Англии Меган влюбилась в Николаса Чэпмена — идеального мужчину, который к тому же оказался наследником древнего графского рода. Узнав, что Николас обручен с другой, Меган уехала домой, в Америку, где вскоре на свет появился малыш…


Пожалуйста, не уходи

Маленькой Пенни, лишившейся матери, необходима забота. Ее отцу, Чарльзу, – любовь. Красавице Лорел, в один прекрасный день появившейся на пороге их дома, нужна семья и... защита от некоей таинственной угрозы. Смогут ли эти трое найти свое счастье?..


С тех пор, как ты вернулась…

Все пятнадцать месяцев, прошедшие со дня гибели и похорон любимой красавицы жены Лоры, Энди Беннет терзался мыслями о том, что он что-то сделал не так, чего-то нужного не сказал ей, а теперь ничего уже нельзя исправить, как бы ему ни хотелось… Единственная радость, которая осталась у него в жизни, — это маленькая дочурка, очень похожая на маму.Но однажды на улице он увидел Лору… Что это? Он сходит с ума! Или…


Тайна заснеженного королевства

Когда очаровательной американке сообщили, что она принцесса, наследница знаменитого европейского рода, девушка приняла это за рождественскую шутку. Вот только вестник был слишком серьезен…


Как стать американкой

Когда Мэгги Уэллер нанималась няней в американскую семью, у нее были грандиозные планы: подзаработать денег, закончить образование и получить диплом, который позволит ей найти работу в любой стране. И вдруг выяснилось, что срок ее визы истекает, она должна выехать из страны и оставить маленькую сиротку Кэт, которую успела полюбить, да и мечты о дипломе лопнули как мыльный пузырь! Есть только один выход — его предложил глава семьи, Алекс Харрисон, но это совершенно невероятный выход…


Влюбиться по принуждению

Генри Грегори — строгий блюститель традиции: сначала должна выйти замуж старшая дочь, Кейт, и потом уже Бьянка. А младшей из сестер так хочется поскорее стать женой Виктора!..


Рекомендуем почитать
Портрет Дженни

Они встретились случайно, девочка и взрослый мужчина, но с этого момента судьбы их оказались связанными незримой неразрывной нитью… Прочитав эти слова, кто-то, возможно, подумает, что повесть американца Роберта Натана в духе широко известной «Лолиты» Владимира Набокова. Но нет, в этой книге, написанной, кстати, задолго до «Лолиты», события развиваются совсем иначе. Реальность и фэнтэзи так причудливо и неотделимо переплетаются в этом овеянном светлой тайной повествовании, что Р. Натана справедливо называли писателем сказочного реализма.


Медная луна

Взбалмошная красавица Джоанна с великим трудом упросила брата взять ее поохотиться на крокодилов. Но все усилия пропали даром, когда самоуверенный проводник Ник Бэннон объявил, что женщинам в джунглях не место. От возмущения у Джоанны захватило дух. Она поклялась, что попадет на корабль, даже если ради этого придется вскружить голову своему обидчику. План был всем хорош. Только одного не учла Джоанна: играя чувствами, можно влюбиться по-настоящему…


Главный приз

Джефри Морланд — красивый, обаятельный, остроумный мужчина. Талантливый создатель великолепных мультипликационных фильмов, собравших самые престижные международные награды Кому придет в голову, что всех этих высот карьеры он достиг, изматывая себя непосильной работой, лишь бы заглушить нестерпимую боль разрыва с любимом женщиной. Так, может, ему уже давно пора отринуть прошлое, оглядеться вокруг и завести новый роман?


Для кого звучал Вивальди?

Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.


Карточный домик

Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Бритни Пэм. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее, и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле...


Якорь спасения

Своенравная красотка Элис Редфорд с детства умела постоять за себя. Гордость подсказывала ей своеобразный кодекс чести, следовать которому, однако, было довольно трудно, когда наступала полоса невезения. Встреча с Флойдом Ламберти крайне осложнила для нее и без того запутанную ситуацию, поставила под сомнение самые сокровенные идеалы. Неужели действительно все продается и все покупается? А дьявольское самолюбие давно подменило собой любовь?


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…