Эсхил - [27]

Шрифт
Интервал

Все вышли из вертолета с оружием наизготовку. Всё произошло очень быстро — Кейт только моргнула, а они уже ушли. Они разбежались по площадки, контролируя окрестности через прицелы автоматов. Несколько человек, включая Мелвина, заняли позиции у сгоревшего вертолета, используя его остов как прикрытие.

Вертолет, на котором летел Мейсон не мог приземлиться, он завис в нескольких метрах над платформой и командир отряда спрыгнул прямо с него. Он прошел в центр площадки и встретился с Райнером. Они обменялись парой фраз и Райнер бросился к зависшему вертолету. Он подошел к самому краю платформы, подтянулся на руках и бесстрашно завис над самой водой. Затем он забрался внутрь и закрыл дверь изнутри. Вертолет тут же взмыл ввысь и улетел.

Мейсон подошел к Кейт.

— Здесь безопасно, можете выходить.

Не сразу, но она вышла на платформу. Её не покидало странное чувство. Её не должно было быть здесь. Ноги едва не подкосились, когда она сделала несколько шагов.

Кейт не боялась высоты, но голова закружилась, как только она оказалась на посадочной площадке. Эта площадка была самой высокой точкой нефтяной платформы, и с неё можно было видеть весь «Эсхил». С двух сторон она обрывалась в воду, а с двух других её обрамляли похожие на кости металлические ограждения.

Мейсон свистнул и покрутил указательным пальцев в воздухе. Четверо оставили позиции и побежали к центру. Кейт заметила, что у одного из них был гранатомет и тревожно вздрогнула, когда подумала, что может натворить подобная штука на нефтяной платформе.

— Короче, слушать сюда, — сказал Мейсон. Все замерли. — На вышке чисто. Единственный путь — вниз. Будем идти медленно и зачищать сектор за сектором.

— Никогда бы не подумал, что буду рад увидеть джихадистов, — сказал один из бойцов. — Тут какая-то полная хрень творится.

Мейсон качнул головой.

— День другой — дерьмо всё то же. В любом случае, вы знаете, что делать.

— Что именно вам сказали? — спросила Кейт.

Мейсон безучастно посмотрел на неё.

— У нас своё задание, у вас своё. Когда мы здесь приберемся, докладывайте, что хотите. Это же ваша работа? Докладывать о случившемся акционерам?

Кейт уперла руку в бок.

— Всё немного сложнее, но, в целом, так.

— Как и у нас. И, если позволите, мы займемся делом. — Он повернулся к ЭйДжею. — Отсюда вниз ведет только одна лестница?

Тот кивнул.

— Верно. Ведет прямо на главную палубу. Оттуда она разделяется на три. Северо-западная ведет к жилым помещениям и хозпостройкам, юго-западная к складам. Бурильная установка уровнем ниже. Восточная лестница ведет к рубке службы безопасности и генераторам. Все сходятся в самом низу у причала. Так что, неважно, куда именно вы пойдете.

Мейсон кивнул.

— Всё, как на планах. Считаешь, для охраны верхней палубы четверых будет недостаточно?

ЭйДжей посмотрел на Голландца.

— Учитывая, что мы не знаем, с чем имеем дело, полагаю, да.

Мейсон вздохнул. Затем он махнул рукой, направляя четырех человек к ближайшей лестнице.

Кейт взглянула на ЭйДжея и заметила, как тот напряжен.

— Ты в порядке?

— Не совсем. Не думал, что поездка сюда так сильно меня заденет.

— Заденет?

Он пожал плечами.

— Это моё дитя. Не я строил платформу, но я делал всё, чтобы она ожила.

— Она была бы твоей, если бы ты всё ещё работал здесь, — сказал Голландец.

ЭйДжей сплюнул, Кейт поморщилась. Отвратительное зрелище.

— Ага и это меня бесит.

Мейсон вернулся с лестницы.

— По ней пути нет. Переходим к плану Б.

— Кроме как по лестнице, спуститься негде, — сказал ЭйДжей.

Мейсон хлопнул в ладоши.

— В этом-то и состоит твоя проблема, старичок. Ты никогда не умел выходить за рамки.

Затем он повернулся к бойцам.

— Веревки здесь и здесь. Готовы?

Те кивнули, снимая с поясов смотанные нейлоновые канаты. Эти канаты были тонкими, но прочными, на каждом конце был закреплен карабин.

— А ты не слишком ли тяжел для них? — спросил ЭйДжей у здорового парня, который сбил его на пляже.

Парень щёлкнул карабином и оскалился.

— Мамка твоя тяжелая, — ответил он и прыгнул вниз.

Падение было не свободным, но близким к этому. Бойцы без особых проблем спускались вниз, отталкиваясь от стен. Когда они достигли нижней платформы, то быстро разбежались по укрытиям. Мейсон последовал за ними и не было заметно, чтобы возраст сказывался на его ловкости.

Кейт наблюдала, как наемники разбегаются по палубе и занимают позиции у грузовых контейнеров. Их тактика была превосходной — каждый прикрывал товарища, весь отряд двигался вперед своеобразными волнами. Добегая до очередной точки, боец занимал позицию и тогда начинал двигаться следующий.

— Извините, — проговорил Мелвин, легонько расталкивая Кейт и Голландца и цепляя карабин за перила.

— Бросаешь нас одних? — спросил Голландец.

К ним подошел новый приятель ЭйДжея, Николас.

— Всё нормально, браток. Скоро вернемся. К тому же, Хэл тоже здесь, — он указал в сторону вертолета, рядом с которым стоял и курил пилот.

— Ник? — спросил ЭйДжей. Тон его был предельно серьезным. — Что там, внизу?

Парень мрачно улыбнулся.

— Ты не хочешь этого знать.

Они с Мелвином спрыгнули вниз. Глядя на перемещение команды, Кейт решила, что проверка всей платформы займет минут 10. Но прошел целый час, когда они вернулись.


Рекомендуем почитать
Постарайся не дышать

Журналистка-фрилансер Алекс Дейл получает задание написать статью о людях в состоянии длительной комы. Ее особый интерес привлекает история пациентки, находящейся на излечении в больнице городка Танбридж-Уэллс. Полтора десятка лет назад Эми Стивенсон, тогда пятнадцатилетняя школьница, стала жертвой жестокого нападения. Преступника так и не нашли. Говорить Эми не может, но врачи полагают, что она все слышит и понимает. Алекс – сверстница Эми. Она выросла в соседнем городке и не забыла о кошмарном происшествии, в свое время потрясшем всю округу.


Затворник с Примроуз-лейн

Писатель и журналист Дэвид Нефф, автор документального бестселлера о серии загадочных убийств, потрясших тихий и спокойный американский городок, собирает материал для новой книги. На сей раз его внимание привлекает необъяснимое убийство старого чудака, почти не выходившего из дома и даже в летний зной не снимавшего с рук шерстяных перчаток. Чем дальше Дэвид продвигается в расследовании, тем яснее становится, что Старик с тысячей перчаток – вовсе не тот безобидный затворник, каким он казался соседям и редким знакомым, а его гибель связана с историей людей, близких самому писателю.


После меня

Однажды, проверяя свой профиль в «Фейсбуке», Джесс Маунт обнаруживает посты близких и друзей, которые скорбят… по ней. Дата смерти – ровно через 18 месяцев. Джесс решает, что это чей-то дурацкий розыгрыш. Но проходит время, публикации продолжают появляться… Девушка видит фото своей свадьбы, а затем и фотографии собственного крошечного сынишки… Как такое возможно? Джесс шокирована: а что, если все это – предупреждение, страшный отблеск ее грядущей судьбы? Может ли она изменить будущее, и стоит ли пытаться спасти себя, если тогда ее сын, которого она уже успела полюбить, вероятно, не родится?..


Добро пожаловать в Цирк

Цирк – удивительное место, но что мы о нём знаем? Ровным счётом ничего. Екатерине повезло оказаться в одном из самых загадочных цирков страны. Интересно? Может быть. А если артисты цирка начнут погибать? Ещё интересней? А что будет, если сама девушка не совсем обычный человек и обладает силой, за которой охотятся? Страшно? Ну, тогда Добро пожаловать в цирк!


Со дна и до самого края

Может ли от одного случайного решения зависеть чья-то жизнь? Заблудившись в тёмных закоулках Питера, Саша оказывается в самой гуще событий. Неожиданная авария сводит воедино совершенно разных людей, переплетая их судьбы. И теперь Саше придётся разматывать клубок тайн, понимая, что прежняя жизнь больше не имеет значения.


Интроверт. Врага уничтожить

Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».