Ещё одно желание - [27]
— Да уж…
Жестокий ответ!
— А как ты узнал?
— Я нанял детективов, которые следили за ним, выискивая любую мелочь, которая могла бы пригодиться.
— Значит, это детективы сделали те фотографии?
— А ты понятливая, — ухмыльнулся он. — Я хотел точно знать, что встречаю именно тебя.
— Как тебе удалось отделаться от Джона?
— Я подстроил так, что в последнюю минуту выплыла сделка, которую надо было безотлагательно заключить. У него не оставалось выбора. Перед отъездом он попросил свою экономку встретить тебя и привезти в его квартиру. Пришлось поломать голову. Я не хотел, чтобы она подняла шум из-за того, что не встретила тебя.
Понимая теперь, насколько он безжалостен, Энни с ужасом ждала продолжения. Криса ее страх только позабавил.
— Нет, нет. Я не сделал с ней ничего плохого.
— Тогда, как же ты поступил с ней?
— Оказалось, что она знакома с миссис Кемпбелл и случайно рассказала той, что как раз собирается уехать отдохнуть. Я узнал это от миссис Кемпбелл и…
— Неужели миссис Кемпбелл знала, что ты задумал? — недоверчиво спросила Энни.
— Ну что ты! — слегка покраснев, ответил он. — Она бы все испортила. Кроме того, она хорошо относится к Джону, черт бы ее побрал.
Надо это запомнить, подумала Энни, но сама себя одернула. Это уже ничего не изменит.
— Я пошел к этой экономке, — продолжал Крис, — и сказал ей, что планы мистера Тревора изменились. Мол, он поручил мне встретить сестру, и ты пробудешь у меня до тех пор, пока он не вернется, а миссис Кемпбелл позаботится о тебе. Эта дуреха была очень рада, — самодовольно добавил он. — Я сам посадил ее в автобус, а потом поехал встречать тебя.
— И тебе осталось только убедить меня выйти за тебя замуж, — горько заметила Энни. — Моя неопытность, видно, здорово помогла.
— Было бы гораздо легче, если бы тебя привлекали богатство и положение в обществе. А так мне пришлось повозиться.
Ее передернуло от этих слов.
— И тебя не мучают угрызения совести? — Ему не понравился ее вопрос. — Вот было бы смешно, если бы все твои старания оказались напрасными, — продолжала Энни. — Возможно, Джону наплевать, что ты женился на мне.
— Нет, ему не наплевать! — бросил Крис со злостью.
Наверное, он прав, подумала она, вспомнив телеграмму брата. Вслух же сказала:
— Если он такой, как ты о нем думаешь, вряд ли он будет волноваться.
— О нет, он будет, будет волноваться. Я заставлю его попотеть! — злорадно воскликнул Крис. — По правде говоря, мне кажется, он уже начал. Он, вероятно, в панике, пытается выяснить, куда я тебя увез. Уверен, он знает от Вики об этом острове и не успокоится, пока не доберется сюда.
— Ты действительно так думаешь?
— Убежден, он приедет.
— Не жди, что я буду жаловаться и показывать ему синяки.
Крис словно взбесился.
— Я не намерен плохо обращаться с тобой! — отрывисто рявкнул он.
— Тогда к чему все это? Если уж ты решил выместить на мне всю злость, используй свои возможности до конца.
— Именно это я и собираюсь сделать, — ответил он насмешливо.
Поняв смысл его намека, Энни застыла и, лишь когда почувствовала, что голос ее не выдаст, твердо произнесла:
— Я не буду спать с тобой.
— Неужели? — язвительно заметил он. — А ведь ты горела желанием стать моей еще до свадьбы. Что же изменилось?
Все изменилось. Тогда она любила его и почти заставила себя поверить, что и он любит ее. Теперь она знала, что он хотел лишь использовать ее. Ложь и обман всегда были ей ненавистны.
Да, он постарается затащить ее в постель, тем более что сейчас она единственная женщина на острове. Она ничего для него не значила, была лишь средством возмездия.
— У тебя нет ни сердца, ни совести! — задыхаясь от волнения, выкрикнула Энни.
Крис прищелкнул языком.
— Жена не должна так разговаривать с мужем.
— Но я не жена тебе и никогда ею не буду.
— О, думаю, будешь, — невозмутимо произнес он.
Энни покачала головой.
— Я уеду.
— Как?
Этот вопрос поставил ее в тупик. Да, он удачно выбрал место для медового месяца.
Насмешливый блеск серо-зеленых глаз привел Энни в ярость.
— Если надо, поплыву.
— Ты столько не проплывешь.
— Лучше утонуть, чем спать с тобой.
— Посмотрим. Может быть, я смогу изменить твое мнение на этот счет.
— Тебе придется использовать силу.
— Сомневаюсь.
— Ты не сможешь держать меня здесь вечно. Как только мы вернемся, я уйду.
Крис посерьезнел. Глаза его больше не смеялись.
— Вот что, дорогая моя, — сказал он сурово. — Запомни как следует мои слова, чтобы мне не пришлось повторять. Если ты осмелишься уйти, прежде чем я сам тебя выгоню, у меня хватит власти превратить твоего брата в банкрота. Я оставлю его без гроша, растопчу, уничтожу. Если ты к нему так привязана, как говоришь, то учти: его судьба зависит от тебя.
Лицо Энни покрыла смертельная бледность, голова безвольно поникла. Испугавшись, Крис сделал шаг к ней, недовольный собой. Он не должен был говорить это. Теперь он казался себе нисколько не лучше, чем этот подлец, ее брат.
Однако Энни нашла в себе силы выпрямиться и вытянула вперед руку, заставив его замереть на месте. Ясным четким голосом она проговорила:
— Я буду делать все, что ты захочешь, лишь бы ты оставил Джона в покое.
В глазах Криса снова промелькнуло нечто, похожее на восхищение.
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Джолин Роллинз пришлось пережить тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что наступившая в ее жизни черная полоса никогда не закончится. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Проходит немного времени, и дела налаживаются, и любовь уже стучится в ее двери. Однако прошлое настигает Джо, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Одни предпочитают жениться по расчету, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая приведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось исключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не сравнимого счастья.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…