Эротический цирк - [15]
— Настала и твоя очередь получать удовольствие, малышка!
Глава пятая
Не смея надеяться на нечто неземное, Данни позволила Айвену перевернуть ее и уложить на спину. Он проделал это, даже не вынув пальцев из влагалища.
— Согни ноги в коленях и пошире раздвинь их! Я хочу видеть все твои тайные уголки.
Слегка подрагивая и повизгивая, Данни исполнила все его указания и замерла в ожидании. Айвен еще шире раздвинул ее наружные половые губы и облизнулся:
— Аппетитнейшее кушанье!
Данни затрепетала от сладостного предчувствия.
Айвен наклонился и поцеловал клитор. Данни судорожно вздохнула и замерла, боясь спугнуть его. Он стал покусывать, лизать и сосать ее нежную плоть, влажную, горячую и пахнущую мускусом, щекоча ей промежность своими волосами и потирая носом чувствительные точки под лобком.
Данни задышала часто и громко, ее лоно пылало и распухало, бархатный покров сексуального экстаза обволок ее с головы до ног. Наконец она не выдержала и громко закричала:
— Еще, еще! Быстрее! Да, да, да! Только не прекращай!
Огоньки упоения пробежали по ее телу, пламя оргазма охватило живот, она выгнулась дугой, комкая в руках простыню, уперлась ступнями в матрац и, подавшись тазом вперед, прижалась к губам Айвена своей сочащейся плотью.
Айвен стиснул пальцами ее напрягшиеся ягодицы и с громким звуком впился ртом в розоватую сердцевину, словно в сочную дольку арбуза. Сок стекал по его подбородку, но он продолжал вылизывать заветные точки. Оргазм многократно сотряс Данни, ее тело обмякло, ноги и руки стали словно ватные, на устах блуждала блаженная улыбка. У нее возникло ощущение, словно бы она тает, как мороженое.
— В следующий раз я доставлю тебе еще большее наслаждение, — пообещал ей Айвен. — Но не сегодня.
Данни попыталась протестовать, но он сказал:
— Уже поздно, утром нам рано вставать. Взгляни-ка! — Айвен поднес к ее глазам наручные часы. — Уже начало третьего!
Она не думала, что так быстро пролетело время! Это все меняло, и она кивнула, соглашаясь со своим наставником и властелином.
— Завтрак в восемь утра, — сказал он, встав с кровати. — И не опаздывай, тем более в свой первый день в нашей школе. Фов этого не любит.
— Хорошо, — пролепетала Данни. — Я постараюсь.
Айвен наклонился и поцеловал ее напоследок. Данни ощутила на его губах сладковатый привкус ее выделений и, рассмеявшись, потерла ему пальцами подбородок.
— Ты похож на кота, перепачкавшего усы сметаной! Я не могу отпустить тебя в таком виде.
— В самом деле? — Айвен страстно взглянул на нее. — А чего стесняться? Пусть все знают, что мне сегодня повезло.
Данни было приятно слышать такие слова. Она помахала ему рукой, когда он обернулся, выходя через стеклянные двери в сад, и легла, наслаждаясь приятной усталостью и тишиной. Ночная прохлада вскоре заставила ее накрыться одеялом. И едва лишь ее голова коснулась подушки, как она крепко уснула.
Утро наступило слишком быстро. Сообразив, где она находится и что с ней произошло накануне, Данни почувствовала необыкновенную бодрость и, откинув одеяло, побежала принимать душ. Проснувшись окончательно, она вытерлась насухо полотенцем, слегка расправила пальцами пряди влажных волос и прошла в спальню, чтобы решить, что надеть.
В дверь постучали. Данни подбежала к ней и распахнула настежь, ожидая увидеть Айвена. Но, к ее удивлению, увидела улыбающуюся Фов. Ахнув, Данни стянула потуже концы полотенца.
— Не трудись ничего объяснять мне, милочка, — проворковала француженка. — Ты ждала Айвена. Я угадала?
Данни смущенно потупилась и покраснела.
— Это не важно. Я принесла тебе вот это. Взгляни!
Фов протянула Данни цирковое трико в розовую и голубую полоску. Оно было сшито из эластичного материала и переливалось, как атлас.
— Какая прелесть! — Данни замерла от восхищения. — Но вот только не мало ли мне оно?
— Примерь — увидишь! — резонно сказала Фов, присаживаясь на кровать.
Данни замялась, стесняясь переодеваться на глазах у француженки. Но Фов усмехнулась и сказала:
— Не трудись удаляться в ванную, милочка! Завтрак остынет.
Данни неохотно размотала полотенце и предстала перед Фов нагой. Увидев ее в первозданном виде, француженка восторженно захлопала в ладоши.
— Какая милашка! Ты смотришься фантастично! Только не нужно так стесняться, не забывай, что в цирке — все свои. А от близких людей не должно быть секретов. Ну, что же ты молчишь, моя прелесть? Язык проглотила? Какая ты, однако, стыдливая. Это не к лицу артистке, цирк любит смелых!
Данни застыла на месте, онемев и ошалело хлопая глазами. Фов встала с кровати и, подойдя к ней, внимательно оглядела с головы до ног, как манекен в витрине ателье.
— Замечательные бедра! А какая славная округлая попка!
Она шлепнула Данни по ягодицам, отчего та вздрогнула.
— Ну а груди просто восхитительные!
Обеспокоенная тем, что француженка может ощупать ее груди, Данни попятилась и, наклонившись, надела трико. Оно на удивление легко обтянуло ноги. Данни покраснела и, выпрямившись, просунула в рукава руки. Она сразу же почувствовала, насколько высок вырез на бедрах, и, покосившись на лобок, увидела, что волосики выбиваются из-под ткани. Фов заметила, что это ее смущает, и спросила, коснувшись пальцами волосиков:
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…