Эридан. Вознесение Демона - [3]

Шрифт
Интервал

- Помогите... - отчаянно застонал он.

Старик тупо уставился на незнакомца, оглядел его с ног до головы, потом заглянул ему за спину и когда тот приблизился, с силой треснул лопатой по голове. Мужчина рухнул прямиком в свежую яму, точно в пустой деревянный гроб, который как раз был ему под стать. Крышка со скрипом захлопнулась, и мужчина потерял сознание.

- И как тебя зовут, парень?

Мужчина открыл глаза и обнаружил, что лежит в уютной теплой комнате, а прямо над ним стоит тот самый старик, ударивший его по голове.

- Зовут тебя как? - повторил он свой вопрос.

- Эридан, - ответил мужчина, но тут же понял что совершил ошибку, назвав свое настоящее имя. - Не... убивайте...

Старик удивленно поднял брови, и на его лбу появилась глубокая морщина.

- Да не собираюсь я тебя убивать, парень. Вон те собирались, - он махнул рукой в сторону окон. - А я не буду. Зачем ты мне нужен? Я только хороню убитых, а убивать не мое дело.

- С-спасибо, - Эридан сделал попытку подняться, но боль тут же дала о себе знать, и он бессильно рухнул назад.

К огромному удивлению мужчины глубокая рана на животе и ноге были перемотаны, порезы на щеке, шее и плече обработаны. Лекарь, кем бы он ни был, хорошо знал свое дело.

- Да не за что, - пожал плечами старик. - Ты кто такой? Чего это они гнались за тобой?

- Они уже ушли? - мужчина обеспокоенно попытался разглядеть кого-то за окном.

- Ушли, - вздохнул собеседник. - Извини за голову. Я подумал, так будет быстрее тебя спрятать. Собаки не учуяли твой запах, я тебя землей сверху прикопал немного. А эти в доспехах не стали меня трогать. Я сказал, что никого здесь не видел. Тогда они угрожать стали, а я сказал, что если они не уйдут, то я королевскую стражу позову, и тогда их прямо тут закопают. Они посмеялись, сказали, что короля больше нет, и ушли. Глупцы. Сейчас схожу в город пожалуюсь.

- Король мертв... - тяжело выдохнул Эридан и задумчиво уставился в потолок, вспоминая подробности ужасного сражения, которое ему пришлось пережить.

Старик насупил брови и приблизился к нему, словно не расслышал.

- Далариус помер? Откуда знаешь?

- Я видел, - коротко ответил Эридан. - Я видел... Все погибли.

Старика звали Хетвинг. Он был гробовщиком и по совместительству надсмотрщиком здешнего кладбища. Хетвинг неплохо знал медицину, он был образован, начитан и умен. Он рассказал, что перед уходом на пенсию был ученым-звездочетом. Он часто ходил в научные экспедиции, проводил исследования, писал разные книги и доклады. Еще ему очень нравилось когда его называли "профессором", так как, по словам старика, давным-давно сам император еще тогдашней империи назначил его на должность придворного ученого. Но постарев, Хетвинг больше не мог смотреть в телескоп из-за плохого зрения, да и здоровье уже не позволяло ему ходить в экспедиции. Так, никому не нужный, он и оказался здесь, и сидел тут, спокойно доживая свой век.

Вместе с Хетвингом жил довольно странный паренек по имени Крест. Вся его странность состояла в том, что выглядел он как самый настоящий элитный солдат, но почему-то одевался при этом как служитель храма. Широкие плечи, рост под два метра, бритая голова, а на тело надета светлая раса священника. Казалось, эти огромные ручища способны были разорвать надвое любого, даже самого крепкого, воина, но добрые глаза парня выдавали в нем хрупкого и ранимого человека, который был заключен в стальном теле титана.

Хетвинг рассказал Эридану, что родители этого парня были убиты грабителями, пришедшими из долины, что неподалеку. Они разграбили весь город, сожгли каждый дом и безжалостно убили почти всех его жителей. Хетвингу и еще юному Кресту тогда удалось скрыться. После всего случившегося Крест замкнулся в себе и больше не промолвил ни слова. Какое-то время спустя Крест пошел на кладбище, вырвал из земли самый здоровый стальной могильный крест, который только смог найти, и спустился в долину, в самое логово грабителей. И через три дня принес их отрубленные головы. С тех самых пор местные стали звать его Крест, и с тех самых пор Хетвинг присматривает за ним.

Вечером Хетвинг накрыл на стол, и они втроем сели ужинать.

- У тебя все тело разрисовано, - вдруг сказал Хетвинг, любопытно оглядывая Эридана. - Видел, когда раны твои латал.

Эридан на секунду замер и перестал жевать.

- Надписи твои значат что-то, - продолжил старик. - Не каждый может их прочитать. Я бы даже сказал, почти никто не может. Этот язык... Его почти никто не знает. Он забыт. Магический язык. Ахлациас называется, кажется.

Эридан прекратил есть и медленно отодвинул от себя тарелку. Крест настороженно проследил за его движением.

- Не бойся, я никому не скажу, - помотал головой Хетвинг, затем немного наклонился к нему и добавил. - Это будет нашей тайной. Крест, возьми-ка у меня в спальне бутылку чего-нибудь покрепче. Кажется, к нам лорд пожаловал...

***

Лорд Эридан переступил порог своих покоев, сбросил с себя одежду и устало рухнул на кровать. Сейчас постель показалась ему мягкой и прохладной как никогда. Именно этого момента он с нетерпением ждал весь день.

Но лишь едва голова лорда коснулась подушки, как в дверь постучали. Эридан поднялся не сразу. Он понадеялся, что гость, не услышав ответа уйдет и оставит его в покое. Но, как оказалось, зря. Минуту спустя, в промежутке залпов настойчивого стука, мужчина лениво поднялся. Он накинул на себя темно-желтый с черными полосами плащ, поправил свои длинные волосы и отворил дверь.


Рекомендуем почитать
Сказки про Ленку. Продолжение

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, хочешь ли ты знать, что за той дверью. Это может стать твоим последним приключением или началом новой жизни.


Пробуждение

Жизнь Алекса меняется, когда его начинают преследовать постоянные обмороки и провалы в памяти. В это время в Нью-Полисе люди подвергаются атакам Тёмного мира. Его обитатели вернулись через века, чтобы отомстить Земле за изгнание. Тёмному миру противостоит Йеллоу — воин Жёлтого мира, планеты в Альтернативном Пространстве. Алекс понимает, что Йеллоу — это он и ищет других воинов. Осталось только вспомнить, кто есть кто.


Тень охотника

Что общего у журналиста и благородного сыщика? У гадалки и сурового наёмника? Судьбы сплетаются, когда древний монстр идёт за своей жертвой, оставляя кровавый след. Лишь четвёрка храбрецов может помешать тьме разорвать сердце королевства. Столица велика, но спрятаться в ней негде – от зверя не убежишь. Охота начинается.


Пиво у толстого дракона

Караван медленно двигался вниз по песчаной дюне к оазису. Солнце, тонувшее в закате за спинами всадников, создавало длинные тени, проходя сквозь заросли сухого кустарника и жухлой травы. Туйганские женщины наблюдали за наездниками со скамеек, стоявших у покрытых войлоком юрт, в то время как дети носились вокруг в наступающей вечерней прохладе, пробегая мимо лошадей, мулов и повозок, запряженных буйволами. Некоторые караванщики смеялись и бросали неугомонной ребятне всякие побрякушки, но Тайко Арисанн улыбался только смотревшим женщинам.


Изменники

Рассказ про то, как во времена, когда драконы правили эльфами и людьми, зародилась любовь между эльфом, который был подданным дракона и плененной эльфийкой, которая не хотела жить под властью драконов. Рассказ входит в антологию «Королевства Эльфов» («Realms of the Elves»), изданную в 2006 г. Редактор: Филип Этанс.


Вкус ночи

Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».