Еретик. Книга 3 - [150]

Шрифт
Интервал

– Ты, – низким голосом проговорила Элиза. В этом слове было все: угроза, боль, ненависть, и все это казалось сейчас тихим, клокочущим где-то на дне истлевшей души язычницы.

Ансель не ответил, лишь продолжал, не мигая, смотреть на нее. Элиза оценивающе приподняла подбородок и вдруг холодно усмехнулась:

– Ты, наверное, думал скрыться. Но тогда не стоило оставлять такой явный кровавый след. – Она пробежалась пальцами по дуге висящего на плече лука и приподняла брови. – Я сочла, что, напоив своей кровью столько деревьев в лесу, ты будешь обессилен. И не сможешь напасть. Приятно видеть, что я не ошиблась.

Ансель не шелохнулся.

– Ты скоро умрешь, – спокойно сказала Элиза. Он ничего не ответил и на это, и она продолжила: – Ты и сам это понимаешь. Но прежде, Ансель Асье, – она сделала акцент на его имени, – раз уж ты не можешь убежать; раз тебя за много лет не могла поймать инквизиция, но смог остановить мой забытый в лесу капкан, – она поджала губы в презрительной полуулыбке, – то ответь мне всего на один вопрос. Мне плевать на твою веру, на то, что ты считаешь грехом или благодатью, на твои книги, речи, умение обращаться с мечом или лгать. – Элиза сверкнула глазами. – Мне нужен только один ответ. Зачем?

Ансель глубоко вздохнул, и теперь его взгляд, наконец, изменился: в нем почему-то сверкнул страх.

Элизу его молчание и отразившиеся в глазах переживания не удовлетворили.

– Зачем ты губишь моих возлюбленных и друзей? Почему их? Зачем, будь ты проклят?!

Во взгляде Анселя появился намек на недоумение и интерес:

– Возлюбленных?..

«Элиза была с Ренаром?»

– Ты дал Вивьену эту мерзкую книгу! – сквозь зубы прошипела Элиза. Ансель невольно поежился, несмотря на злость, которая пробрала его в ответ на такие замечания о книге со священными текстами. Ему были знакомы эти нотки в голосе язычницы. Он уже слышал их прежде. – И его казнили из-за нее! Ты знал. Ты знал, но говорил с ним о своей ереси! – Элиза сделала шаг вперед. – Вместо того чтобы исчезнуть, ты дал ему то, от чего он не смог отказаться.

– Ты знала Вивьена? – прошептал Ансель, пораженный этим совпадением. Что могло свести ведьму с инквизитором? Если только он не проявил к ней такую же терпимость, как к беглому катарскому еретику. Или даже…

– Я любила его. И я люблю его до сих пор! – Элиза резко вскинула руку, так что задрался длинный рукав платья. На ее руке сверкнули четки с болтающимся на них крестом. Тряхнув кистью, она зажала их в дрожащем кулаке. – Я любила дважды за свою жизнь, Ансель Асье, и дважды твоя ересь забрала у меня мою любовь! Ты начал свой гибельный путь еще в Каркассоне, когда замучил своим злом ту девушку.

– Откуда…

– Ренар рассказал мне все, что выпытали у Вивьена в допросной. И поэтому ты убил его? За то, что он знал твои тайны? За это? – Элиза впилась в него взглядом, и, вновь услышав в ответ лишь молчание, гневно прокричала: – За это?!

– Нет, – выдохнул Ансель.

– Так зачем? – Голос Элизы опустился до дребезжащего низкого шепота.

Ансель молчал. Он хотел бы сказать ей, объяснить, высказать все, что чувствовал. Но почему-то не мог, словно невидимые тиски сдавили горло, не позволяя выдать ни звука.

– Ренар был моим другом. Я любила их всех, – опустив голову, проговорила Элиза.

«Я тоже», – подумал Ансель. Он хотел произнести это вслух, но промолчал. Не дождавшись от него ответа, Элиза вновь горько усмехнулась.

– Не скажешь. – Это было утверждением, а не вопросом. – Что ж, я скажу за тебя. Видно, единственное, что тебя интересовало, это твоя ересь. Ты хотел распространить ее в наших землях, и выбирал себе влиятельных учеников. Графский наследник и помощники инквизитора. – Элиза презрительно фыркнула, вздернув подбородок. – Ты хотел втереться в доверие к ним, а как только они переставали быть для тебя удобны, ты просто сбегал, вычищая за собой следы. Гийом мог попасться инквизиции и мешал тебе бежать, и ты просто убил его. Вивьен подвергался смертельной опасности, храня твои тайны, но тебе было все равно. Тебе был нужен свой человек в инквизиции. Когда он попал в беду, ты вновь просто сбежал. А Ренар никогда бы не поддержал твоей ереси. Поэтому, когда он перестал относиться к тебе дружески, и не стало Вивьена, который стоял между вами, ты просто избавился от него. Вот, что ты такое, Ансель!

– Нет, – устало возразил мужчина, но больше ничего из себя выдавить не смог.

«Боже, ты послал мне Элизу, чтобы напомнить о моих грехах? Возлюбленная двух моих самых близких друзей. Дочь ведьмы. Дама сердца графа. Любовница и подруга инквизитора». – Он вновь поймал холодный, отчаянный взгляд женщины. – «Моя смерть».

Словно следуя за его мыслями, Элиза достала из кармана плаща пузырек с какой-то жидкостью и повертела его в руках так, чтобы он видел.

– Мне больше не о чем говорить с тобой, убийца. Тебе некуда бежать. Если попробуешь встать, я опережу тебя. Я раню тебя из лука и помчу прямиком в отделение инквизиции, даю тебе слово. Они придут за тобой.

– И за тобой, – устало произнес Ансель. Элиза злобно усмехнулась.

– Пусть! – с вызовом ответила она. – Мне больше нечего терять, у меня никого не осталось. Ты больше не можешь никому навредить, даже моей сестре. Она мертва. Так что теперь есть только ты и я. – Элиза сощурилась и склонила голову, изучая своего жалкого врага. – И я предлагаю тебе два варианта. Либо я зову инквизицию, либо, – она повертела в руке пузырек, – это яд. Можешь избежать ареста и допросов. А мне будет приятно знать, что остановила тебя я, не пятная рук твоей кровью. Откажешься – и тебе придется пережить все пытки, которые испытал на себе Вивьен. Потому что, в отличие от меня, инквизиция не позволит тебе молчать. Ну, что скажешь?


Еще от автора Наталия Ивановна Московских
Еретик. Книга первая

Согласно указу понтифика, служителями инквизиции не могли становиться люди моложе 40 лет. Однако череда бедствий, обрушившихся на мир в XIV столетии, не раз влекла за собой нарушения самых строгих запретов. Вивьена Колера и его друга Ренара Цирона, послушников доминиканского монастыря близ города Руана, выбирает себе в помощники глава местного отделения инквизиции. Однажды в руанскую тюрьму по подозрению в колдовстве попадает лесная отшельница по имени Элиза. Для Вивьена Колера встреча с ней ознаменует новый жизненный поворот, а вместе с тем и воскрешение старых секретов, переплетающих между собой несколько таинственных судеб.


Вихрь

Вихрь. Коридор между мирами. Пространство возможностей. У этого явления много названий, но доступ к его чудесам есть лишь у особенных людей. Их называют путешественниками, способными перемещаться в пространстве и времени между различными реальностями. У них свои правила, своя иерархия, свои возможности и свои слабости.


Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…


Еретик. Книга 2

Продолжение истории "Еретик" и погружение в прошлое главных героев. История, рассказанная при свечах в доме лесной ведьмы, раскрывает тайну графства Кантелё, в котором нашел убежище еретик Ансель де Кутт. Молодой граф Гийом де’Кантелё, волею случая проявивший интерес сразу к двум запретным еретическим учениям, старается найти истину среди пронизывающих его жизнь противоречий, сохранив свои изыскания в секрете от инквизиции, а свои сомнения ─ в тайне от всего мира. Но ни он, ни доносчики Святого Официума не подозревают, где и как на самом деле хранятся самые опасные секреты.


Рекомендуем почитать
Ледниковый человек

В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».


Александр Македонский (история жизни и смерти)

Имеет мало общего с жизнью реально существовавшего великого царя и полководца.


Господин Великий Новгород. Державный Плотник

Творчество писателя и историка Даниила Лукича Мордовцева (1830–1905) обширно и разнообразно. Его многочисленные исторические сочинения, как художественные, так и документальные, всегда с большим интересом воспринимались современным читателем, неоднократно переиздавались и переводились на многие языки.Из богатого наследия писателя в данный сборник включены два романа: «Господин Великий Новгород», в котором описаны трагические события того времени, когда Московская Русь уничтожает экономическое процветание и независимость Новгорода, а также «Державный Плотник», увлекательно рассказывающий о времени Петра Великого.


Под развалинами Помпеи. Т. 2

Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.