Еретик. Книга 3 - [143]

Шрифт
Интервал

– От чумы нет средства, – отрезала она, с осуждением глядя на обманщика. – Можно лишь держаться подальше от городов и больших дорог, часто мыть тело и одежду прокипяченной водой, гнать крыс, мышей и летучих тварей, и окуривать дом травами. Лаванда, полынь и зверобой гонят злой ду… дурную болезнь. И молиться, – поспешила добавить она, вспомнив свое обещание Ренару. – Молиться милосердному Господу о том, чтобы в своей милости Он не наслал кару за прегрешения на твой дом. – Она выпрямилась, сложив руки за спиной и не отрывая строгого взгляда от собеседника.

Тот не смутился и моментально сменил тактику, хитро сверкнув на нее глазами:

– А, мадам мудра, учена и не верит сказкам! Простите, я вас недооценил. Сами понимаете, большинству нужно не лечение и не лекарство, а сама надежда на исцеление, а надежда в некотором смысле тоже целебна. Так что же ищет ученая госпожа? Чем ваш покорный слуга может угодить вам? – Он посерьезнел, видя, что на недружелюбно настроенную покупательницу не действует болтовня.

– Быть может, вы знаете какое-нибудь средство, что улучшало бы зрение? Мой, – она чуть помедлила, наскоро сочиняя ложь, – брат мучается несправедливо настигшим его неудобством: он еще молод, но глаза его подводят, и он не может разглядеть что-то дальше нескольких шагов от себя. Бельма на глазах у него нет, как и травм на лице. Но взгляд стал мутным, и глаз теряет остроту с каждым днем. Моих знахарских навыков не хватает, чтобы помочь ему.

– А брат ваш читает ночами при малом свете огня? – уже без всякого заискивания деловито поинтересовался купец. Видно, как и многие до него, он по речи Элизы сделал вывод, что она из состоятельной семьи, а значит, ее близкие могут быть обучены грамоте.

– Иногда читает, – кивнула Элиза.

– Молод, говорите? Боюсь, что нет лекарства, что могло бы вернуть остроту зрения, есть лишь то, что может замедлить ухудшение.

– Что может замедлить, я и сама знаю.

– А я не ошибся: вы умны, и вас не проведешь! – Он призадумался, посерьезнев. – Так вот, лекарства нет, но есть одно средство…

– Только не надо такого «чудодейственного», как от чумы, – хмыкнула Элиза.

– Нет, тут речь не о чудесах, а об изобретательности человека! – Бодро перескочив с ноги на ногу, торговец стал озираться по сторонам, словно в раздумьях, за что взяться, и, наконец, полез под прилавок и достал оттуда пустую стеклянную бутыль. Элиза вопросительно приподняла брови.

– Посмотрите сквозь нее, – предложил мужчина, протягивая ей.

– Зачем?

– Посмотрите, и объясню.

Элиза пожала плечами и поднесла к глазам стеклянную поверхность. Лицо собеседника, стены ближайших домов – все исказилось, а небо над Руаном, казалось, стало ближе… или, напротив, дальше, когда она чуть повернула бутыль. Эти странные перемены отдавались неприятным напряжением в голове, и, прежде чем та начала кружиться, Элиза поспешила убрать стекло от глаз.

– Видите, как все меняется? – Торговец лучезарно улыбнулся, принимая обратно бутыль. – В моем родном городе, Флоренции… вы когда-нибудь бывали во Флоренции? Нет? Так вот, в моем городе искусные мастера научились так обрабатывать стекло, чтобы оно исправляло взгляд! Они отливают два стеклышка по размеру глаз, скрепляют их, и человек может подносить их к глазам так, чтобы лучше видеть>[17]. Некоторые говорят, что со стеклом умеют работать только венецианцы, но, Бог тому свидетель, это преувеличенное…

– А у вас такие стекла есть? – перебила Элиза, которой идея, как ни странно, показалась убедительной. По крайней мере, это действительно был тот самый доселе незнакомый лекарский прием, что-то новое – как она и искала. Можно было рассказать Ренару, и, как знать, может, странная идея действительно помогла бы, и аккуратно отлитое стекло исказило бы его взгляд каким-то правильным образом?

– Сейчас нет, – флорентиец с досадой почесал подбородок. – Если б я знал, что здесь будет спрос! – Он покачал головой и поспешил заверить: – Когда в следующий раз отправлюсь с товаром во Францию, обязательно возьму, и про вас, госпожа, и вашего брата не забуду! А пока что могу вам посоветовать укрепляющий настой. – Он указал на одну из склянок на прилавке.

– А скоро будет следующий раз? – сникла Элиза.

– Думаю, примерно месяцев через шесть.

– А как долго добираться отсюда до Флоренции? И сложна ли дорога?

– Несколько недель, если верхом. Но не верю своим ушам! Неужто госпожа собралась посетить Флоренцию? – Кажется, впервые за этот разговор торговец слегка растерялся, но тут же игриво добавил: – Осторожнее, мадам: вашему мужу придется защищать вас. Должен заметить, таких златовласых красавиц у нас мастера рисуют на стенах церквей и особняков. – Заметив, что Элиза слегка потупилась, он смекнул, и цокнул языком. – Так вы не замужем? О, путь для одинокой девушки может быть опасен. Если о том зашла речь, то я мог бы сопровождать вас, когда отправлюсь домой.

– Благодарю, но не думаю, что решусь на такой дальний путь, – поспешно проговорила Элиза. – Спасибо вам за совет, я дождусь вашего следующего визита в Руан.

– Рад помочь. – Он театрально поклонился, вновь широко улыбнувшись.


Еще от автора Наталия Ивановна Московских
Еретик. Книга первая

Согласно указу понтифика, служителями инквизиции не могли становиться люди моложе 40 лет. Однако череда бедствий, обрушившихся на мир в XIV столетии, не раз влекла за собой нарушения самых строгих запретов. Вивьена Колера и его друга Ренара Цирона, послушников доминиканского монастыря близ города Руана, выбирает себе в помощники глава местного отделения инквизиции. Однажды в руанскую тюрьму по подозрению в колдовстве попадает лесная отшельница по имени Элиза. Для Вивьена Колера встреча с ней ознаменует новый жизненный поворот, а вместе с тем и воскрешение старых секретов, переплетающих между собой несколько таинственных судеб.


Вихрь

Вихрь. Коридор между мирами. Пространство возможностей. У этого явления много названий, но доступ к его чудесам есть лишь у особенных людей. Их называют путешественниками, способными перемещаться в пространстве и времени между различными реальностями. У них свои правила, своя иерархия, свои возможности и свои слабости.


Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…


Еретик. Книга 2

Продолжение истории "Еретик" и погружение в прошлое главных героев. История, рассказанная при свечах в доме лесной ведьмы, раскрывает тайну графства Кантелё, в котором нашел убежище еретик Ансель де Кутт. Молодой граф Гийом де’Кантелё, волею случая проявивший интерес сразу к двум запретным еретическим учениям, старается найти истину среди пронизывающих его жизнь противоречий, сохранив свои изыскания в секрете от инквизиции, а свои сомнения ─ в тайне от всего мира. Но ни он, ни доносчики Святого Официума не подозревают, где и как на самом деле хранятся самые опасные секреты.


Рекомендуем почитать
Александр Македонский (история жизни и смерти)

Имеет мало общего с жизнью реально существовавшего великого царя и полководца.


Господин Великий Новгород. Державный Плотник

Творчество писателя и историка Даниила Лукича Мордовцева (1830–1905) обширно и разнообразно. Его многочисленные исторические сочинения, как художественные, так и документальные, всегда с большим интересом воспринимались современным читателем, неоднократно переиздавались и переводились на многие языки.Из богатого наследия писателя в данный сборник включены два романа: «Господин Великий Новгород», в котором описаны трагические события того времени, когда Московская Русь уничтожает экономическое процветание и независимость Новгорода, а также «Державный Плотник», увлекательно рассказывающий о времени Петра Великого.


Под развалинами Помпеи. Т. 2

Пьер Амброзио Курти (годы жизни не установлены) – итальянский писатель, мастер исторического повествования, засвидетельствовавший своими произведениями глубокое знание древней римской жизни.В романе «Под развалинами Помпеи», окончание которого публикуется во втором томе данного издания, живой кистью художника нарисована картина римского общества в самый интересный и поучительный с исторической точки зрения период римской истории – в эпоху «божественного» императора Августа. На страницах романа предстанут перед читателем Цицерон, Гораций, Тибулл, Проперций, Федр, Овидий и другие классики Древнего Рима, а также императоры Август, Тиверий, Калигула, Клавдий и Нерон.


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.


Похождения Червонного валета. Сокровища гугенотов

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете. Оба романа, представленные в данном томе, относятся к другой его серии — «Молодость Генриха IV», на долю которой также выпал немалый успех.


След Золотого Оленя

Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.