Эра титанов - [83]
– Он был мертв, когда я сюда добрался, – сказал Ник. – Нам нужно идти.
Мы побежали по темному коридору, в сторону какофонии взрывов и выстрелов.
Пять башен-пальцев Титан-сити возвышались на просторной площади, которая получила напрашивающееся название – Ладонь. Она и по форме была похожа на раскрытую ладонь, хотя и была засажена множеством пальм.
Прежде Ладонь была безупречно чистой, теперь же повсюду валялся мусор, и я увидела несколько кровавых луж. Великолепный мраморный пол засыпали рваные пальмовые листья, а на стенах остались глубокие вмятины. Половина стеклянных панелей была разбита, и они пропускали внутрь ветер, который дул со стороны дамбы. Рев водопада временами перемежался грохотом выстрелов, криками и взрывами гранат, и весь этот шум вызывал у меня тошноту.
Мы с Ником немного помедлили в темном коридоре, дожидаясь, когда в сражении наступит затишье. Мы застыли у основания башни-мизинца, а устройство находилось в безымянном пальце: башня с отелями соседствовала с покоями Титанов, так что нам не пришлось бы идти далеко, и это успокаивало. Однако на нашем пути стояли четыре человека, охранявших вход в гостевую башню: два колониста в простых серых одеждах и два Титана, сохранивших верность Сабрине и Юлу. Титаны держали в руках ружья и наблюдали за разворачивающимся сражением. У обоих на лицах застыло страдальческое выражение, словно им хотелось присоединиться к своим собратьям внизу, которые отступали под натиском сил Николаса.
Мы приблизились к выходу из коридора, и тени сменил лунный свет, который просачивался сквозь семиэтажную стеклянную стену.
На самом деле Ладонь представляла собою семь уровней давно заброшенные ресторанов, магазинов и складов. Две роскошных лестницы из мрамора, стали и стекла в форме спирали ДНК украшали открытое пространство, выходившее на долину и водопад.
Титаны в скафандрах пробивались по извивающимся лестницам, стреляя и попадая под встречный огонь защитников города, которые прятались в магазинах и ресторанах на каждом уровне. Все это напоминало военную игру – вот только лазерные выстрелы пробивали скафандры и несли смерть. Периодически кто-то из Титанов срывался с лестницы и падал в бассейн находившегося внизу большого фонтана.
– Держись за моей спиной, – велел мне Ник.
Я хотела спросить, какой у него план, но на это не было времени. Хорошо хоть, что одно я знала твердо: Ник Стоун умел быстро принимать решения в сложных ситуациях. И в мире не было человека, за которым я бы следовала охотнее. Нам лишь нужно было добраться до…
Мой друг вышел на площадь и в упор выстрелил из ружья в Титанов, охранявших вход в башню отеля. Выстрел пришелся в голову стоявшего справа охранника и оказался смертельным.
Двое колонистов закрыли оставшегося Титана – это была женщина – своими телами. Они встали плечом к плечу перед нею, но Ник не колебался ни секунды. Он выстрелил дважды, и колонисты рухнули на мрамор, окрасив его кровью. Еще два выстрела – и женщина-Титан тоже упала, выронив ружье.
Я была потрясена, и меня словно бы окутала густая пелена, но Стоун схватил меня за руку и потащил к входу в башню отеля.
Мы снова бежали по коридору. Лунный свет сменился тенями, а потом коридор осветило тусклое сияние аварийных ламп. Мы оказались на первом этаже, возле моей комнаты, где я пришла в себя в белом одеянии, которое все еще оставалось на мне, и где я закончила наброски истории Алисы Картер, девушки, чьи решения определяли судьбу всего мира.
Ник продолжал тащить меня за собой, почти насильно.
– Харпер, приди в себя, – потребовал он, поворачиваясь ко мне и глядя мне в глаза.
Его лицо находилось всего в нескольких дюймах от моего.
– Какая комната? – Этот вопрос прозвучал еще более требовательно.
Я закрыла глаза и сглотнула.
– Это была всего лишь пара колонистов, Харпер, – сказал он нетерпеливо. – Их еще пять тысяч – вполне достаточно, чтобы восстановить население планеты. Ну, куда теперь?
– Два, три или пять, – быстро сказала я, все еще надеясь…
Стоун рассмеялся:
– Умно!
Мы побежали по лестнице. Мои ноги горели от усталости, но я изо всех сил старалась не отставать, потому что уже знала, что должна сделать. Лестница шла вверх, но башня была слегка наклонена, и палец немного согнут в сторону Средиземного моря. Я не знала, сколько этажей осталось до вершины, но мне было известно, что первые двадцать выходили на Атлантику – как и окна моей комнаты, где я пришла в себя утром. А если подняться выше, то номера будут выходить окнами на долину, где прежде находилось Средиземное море.
На площадке двадцать третьего этажа Ник остановился и улыбнулся мне, пытаясь отдышаться:
– Комната пять?
– Да, – с трудом выдохнула я.
Мой спутник распахнул дверь в коридор и заглянул внутрь, держа ружье наготове.
– Чисто, – заявил он и побежал вперед.
Я последовала за Ником, но слегка отстала, наблюдая, как он врывается в комнату, и пытаясь восстановить дыхание. Для того, что я собиралась сделать, мне требовались все оставшиеся у меня силы.
Когда я добралась до порога комнаты, Стоун успел обыскать ее и теперь стоял в центре, между кроватью и письменным столом.
Люди, называющие себя Иммари, – живая память о тысячелетиях существования человечества. Нет племени древнее их. Все эти тысячелетия они хранили тайну происхождения своего рода, не открывая ее никому. И все это время искали следы своего древнего заклятого врага, противостояние с которым некогда чуть не уничтожило всех людей на планете, – атлантов, внезапно исчезнувших давным-давно. Но сейчас эти поиски закончились. А вместе с ними подошел к концу и очередной виток человеческой истории – грозя будущему небывалым катаклизмом.
Человеческий род на грани исчезновения. Безжалостная пандемия, прозванная Чумой Атлантиды, охватила весь земной шар и унесла уже почти миллиард жизней. А тех немногих, кого Чума не убивает, она меняет на генетическом уровне. Только им – избранным обладателям гена Атлантиды – суждено выжить в апокалиптическом аду и образовать новую расу модифицированных сверхлюдей. Так задумали те, кто спровоцировал эту глобальную чистку планеты, используя древние технологии атлантов…Спасти миллиарды обреченных может лишь чудо, над которым бьются лучшие ученые мира, в том числе и доктор Кейт Уорнер.
Землю постигла чудовищная катастрофа. В результате использования технологий древней цивилизации атлантов человечество поразил страшный вирус – Чума Атлантиды. Прежде чем утихнуть, вирус унес несколько миллиардов жизней. К катастрофе причастна группа людей, называющих себя Иммари и направляемых атлантом по имени Арес. Их цель – оставить лишь избранных для основания новой цивилизации. Впрочем, самому Аресу нет никакого дела до людей – он решает свои задачи, крайне далекие от судеб Земли. Атлант мечтает возродить свою расу, давным-давно почти полностью уничтоженную инопланетными захватчиками.
На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы. В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия. И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу. В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он.
С каждым месяцем на Земле становится все холоднее. Снег выпадает и летом, ледники покрывают города. Люди покидают свои дома и переселяются в районы, где все еще можно выжить. Они могут сбежать от зимы, но не от своей природы и готовятся к войне за последние обитаемые зоны мира.Ученые пытаются найти причину нового ледникового период, и рядом с Марсом один из зондов обнаруживает таинственный объект, дрейфующий к Солнцу. Может ли он быть причиной вечной зимы? Можно ли его остановить? Может, это реликт древней цивилизации, как предполагают некоторые эксперты?Одно можно сказать наверняка: исследование артефакта – единственная надежда человечества на выживание.
Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет. Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить. Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу.
Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.