Эпик Московского уезда - [56]
— Ви знать, что такой электричество? — раздался сверху спокойный голос. — Он может убивать. Если Ви трогать лестница — Ви стать мертвый. Понимать?
— Понимать, понимать, — недовольно засопел урядник. — Вы, господин Боццони, не сомневайтесь, мы здесь тоже кое-чему обучены.
Действительно, в конторе посёлка имелась книжечка «Правила электрической безопасности», которую должен был изучить каждый, приобретающий в Новогиреево участок. Изучить и поставить в канцелярской книге подпись, что ознакомлен. Купавин лично следил за этим и естественно сам не раз перечитывал «Правила».
Итальянец снова, на несколько секунд, высунулся в отверстие в потолке и, два раза выстрелив, опять скрылся. Первая пуля направлялась на голос, но попала в цепь, отчего звенья запели колокольчиками, а вторая угодила в огромный бак с питьевой водой за спиной Митрофана Васильевича. Струя воды диаметром с мизинец полилась на пол.
Сколько же у него патронов, думал Купавин, пусть даже револьвер необычный. Вряд ли больше семи патронов в барабане, если судить по внешнему виду оружия. Ну, по карманам рассовал сколько то. Много тоже не спрячешь — торчать будут. Пусть двадцать или даже тридцать — всё равно ненадолго. Ждать надо.
— Новый вопрос, — продолжил вещать Боццони. — Ви знать, что вода проводить электричество?
Похоже, итальянец понятия не имел, что в русском языке бывают падежи.
— Ну и что?
— Вода быть у Ви под нога; вода ходить до железный лестница; вода убивать русский полицейский.
Чёрт возьми, а ведь точно!.. Лужа на полу всё увеличивалась. Она уже касалась конструкций генератора и насоса и медленно подбиралась к злосчастной лестнице.
А сзади!.. Сзади было ещё хуже!
Вода растеклась в проходе к бакам с горючим. Сейчас её ещё можно было перепрыгнуть или просто пройти по луже пока она не под током и тогда добраться до выхода из башни. Но времени оставалось всё меньше. Купавин был в летних ботинках и рассчитывать, что они не промокнут, было глупо. Нужно срочно принимать решение…
А, чтоб у вас в Италии все куры передохли! Что здесь придумаешь?! Урядник пальнул в проём на потолке и быстро побежал к выходу. Выскочил за дверь и спрятался за угол здания.
Что теперь? Измором брать или вообще поджечь башню. Нет. Это он, конечно, сгоряча ляпнул. Это ж гордость всего посёлка. Так нельзя,… а как?…
Митрофан Васильевич Купавин выглядел сейчас, как кот после неудачной охоты. Птичка упорхнула, а кот делает вид, что не очень то и хотелось. Но на лукавой физиономии всё написано, как в книге.
Вдруг внутренняя щеколда на двери со стуком закрылась. Это ещё как? Неужели он в резиновых галошах? Но ведь не был, урядник это отлично видел. И вода уже наверняка дошла до лестницы. Неужели в трансформаторной зале подходящую обувь нашёл, шельмец. Вот, заррраза…
Купавин выскочил из укрытия и три раза стрельнул в дверь. Но всё без толку. Тишина в ответ. Плюнул и пошёл по тропинке к калитке. Спокойно, размеренно, не боясь получить пулю в спину.
5
Операция приняла осадный характер. Водонапорная башня в эту ночь превратилась в башню средневекового замка. Штаб операции располагался в пожарном депо, здесь же на Александровском проспекте за кольцом оцепления. Дежурный пожарник поставил на грубо сколоченный стол керосиновую лампу, и полицейские уселись вокруг. Один только Купавин, злющий, как чёрт, равномерно вышагивал вдоль стены:
— У него там всё в электричестве! Весь первый этаж — сплошное море электричества! А ведь там топливные баки, может рвануть так, что туркам станет тошно.
Урядник инстинктивно сжимал и разжимал кулаки. Таким Штольцен его ещё никогда не видел.
— Если бы хотел погибнуть, давно бы рванул, — рассудительно сказал Иван Августович. — Нет, он жить хочет. И теперь обдумывает, как ему выбраться из ситуации.
— Выберется он, как же. Не допущу я этого, — Купавин остановился. — И ведь какую позицию занял — на коммутаторе! С четырёх сторон окна, деревья в стороне от здания, при свете луны все подходы простреливаются.
— Там в металлическом шкафу… в трансформаторной комнате… у меня револьвер и несколько коробок с патронами, — проговорил неуверенно сидящий рядом с приставом инженер. — Правда, шкаф заперт, а ключ я всегда с собой ношу.
Урядник в упор уставился на него:
— Вот этого нам как раз и не хватало. Зачем Вам оружие на станции?
Инженер весь съёжился и вроде бы даже стал меньше в размерах:
— На всякий случай. Мало ли что. У нас же важный коммуникационный объект.
Казалось, Митрофан Васильевич сейчас влепит ему оплеуху. Так он смотрел. Но, однако, сдержался, молодец. Недолюбливал Купавин инженера, он вообще трусов не любил, а когда те ещё и с амбициями. От таких людей на фронте много горя было.
— Боццони легко вскроет такой шкаф, — сказал Штольцен. — У него отмычка. Так что исходим из того, что патронов у него достаточно и два револьвера. Неплохая позиция. Какие действия он может предпринять?
Урядник, рассуждая вслух, снова заходил вдоль стены:
— Во-первых: прорываться с боем через оцепление. Шансов выбраться живым тут, конечно, мало. Он должен это понимать. Во-вторых: захватить кого-нибудь в плен и пользуясь им, как живым щитом, потребовать себе пролётку с кучером. Ну и, в-третьих: взорвать башню, оставшись при этом живым, и попытаться уйти, воспользовавшись суматохой. Но для такого варианта нужно выбираться на улицу перед взрывом, иначе погибнет под обломками.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.