Энн Виккерс [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Изабелла Кастильская (1450–1504) — королева Испании; в ее царствование был завоеван последний оплот мавров — Гренада — и открыта Америка Колумбом, которому она оказывала содействие.

2

Здесь и далее перевод И. Гуровой.

3

Ван Дорен, Карл (1885–1950) — американский литературовед и критик, редактировал журналы либерального толка «Нейшн» и «Сенчури».

4

Сведенборг. Эммануил (1688–1772) — шведский теолог; его учение нашло последователей в США.

5

Скаус — блюдо из сухарей, свинины и сала.

6

Речь идет о Евгении Марии де Монтихо (1826–1920), жене французского императора Наполеона III; после его падения переехала в Англию.

7

Маколей, Томас Баббингтон (1800–1859) — английский историк и политический деятель.

8

Медичи, Лоренцо (1448–1492) — правитель Флоренции, покровительствовавший наукам и искусствам.

9

Карлейль, Томас (1795–1881) — английский философ и публицист.

10

Век Невинности — так называли в США последние десятилетия XIX века, когда в литературе господствовал так называемый «нежный реализм».

11

«Книга джунглей» (1894) — одно из наиболее популярных произведений Р. Киплинга (1865–1936).

12

«Дети подводного царства» — сказка английского писателя Чарльза Кингсли (1819–1875).

13

«Легенды Древнего Рима» — сборник стихов английского историка Т. Маколея.

14

Ле Гальен, Ричард (1866–1947) — английский писатель.

15

«Ким» — роман Р. Киплинга, изображавший в романтическом свете похождения английского шпиона в Индии.

16

Галахед — благородный рыцарь, один из персонажей легенд о короле Артуре.

17

Макдональд, Рамсей (1866–1937) — лидер лейбористской партии; теоретик так называемого «демократического социализма», премьер-министр Англии в первом (1924) и втором лейбористском правительствах (1929–1931).

18

«Дэвид Харум» — роман американского писателя Эдварда Уэсткотта (1846–1898) о жизни банкира из маленького провинциального городка; вышел в свет в 1899 году, имел огромный успех.

19

Энтони, Сюзен Б. (1820–1906) — лидер суфражистского движения в США, президент суфражистской ассоциации.

20

ХАМЖ — Христианская ассоциация молодых женщин, женский филиал ХАМЛа.

21

Прерафаэлиты — группа английских художников (Д. Г. Россети, Д. Милле и др.), входивших в так называемое «Братство прерафаэлитов», увлекавшихся средневековым искусством (до Рафаэля).

22

Бердсли, Обри (1872–1898) — английский художник и книжный иллюстратор.

23

Бакст, А. С. (1866–1924) — русский театральный художник и график.

24

Мэнсфилд, Ричард (1854–1907) — английский актер; в 1872 году переехал в США, где с успехом выступал в пьесах Шоу, Ибсена, Ростана.

25

Прекрасная Сара (франц.).

26

Иоанн Креститель (библ.) — пророк, предшественник Христа.

27

Порция — героиня комедии Шекспира «Венецианский купец», умная и энергичная девушка.

28

Имеется в виду первая мировая война.

29

«Христианский социализм» — религиозное течение, пытающееся примирить социализм с церковным вероучением.

30

Олкотт, Луиза Мей (1832–1888) — американская писательница, автор сентиментальных книг для юношества.

31

Вордсворт, Уильям (1770–1850) — английский поэт-романтик.

32

Викторианство — термин, обозначающий буржуазную респектабельность. Связан с именем английской королевы Виктории.

33

Милле, Жан-Франсуа (1814–1875) — французский художник-реалист.

34

Лейтон. Фредерик (1830–1896) — английский художник, получил известность своими полотнами на классические и мифологические темы.

35

Гиббон, Эдуард (1737–1794) — английский историк, автор многотомного труда «История возвышения и упадка Римской империи».

36

Бокль, Генри Томас (1821–1862) — английский либеральный историк и социолог.

37

Каролинги — вторая династия франкских королей; достигла своего могущества при Карле Великом (768–814).

38

Филлипс, Дэвид Грэхем (1867–1911) — американский писатель, представитель течения так называемых «разгребателей грязи», автор публицистико-документальных книг, обличавших мошенничество заправил Уолл-стрита и коррупцию политиканов.

39

Солтус, Эдгар (1855–1921) — популярный американский эссеист и романист, тяготел к экзотике и эротическим темам.

40

Хаббард, Элберт (1856–1915) — американским писатель и журналист, один из поставщиков «массового чтива».

41

Бичер, Генри Уорд (1813–1887) — американский священник и популярный в стране общественный деятель; был аболиционистом.

42

отрывок из поэмы Д. Китса «Канун св. Агнесы».

43

Стэнтон, Элизабет Кейди (1815–1902) — одна из руководительниц суфражистского движения.

44

Тафт, Уильям Говард (1857–1930) — президент США от республиканской партии в 1909–1913 годах.

45

«Марий Эпикуреец» — философский роман У. Патера (1839–1894), английского искусствоведа, исследователя философии и литературы Древней Греции и эпохи Возрождения.

46

Церера — римская богиня урожая.

47

Деа Диа — одно из древнейших божеств римской мифологии.

48

Нелогичность (лат.).

49

Таков обычай (лат.).

50

Домашняя хозяйка (нем.).

51

Гефсиманский сад (библ.) — место вблизи Иерусалима, где Христос провел последнюю ночь перед тем, как был схвачен.

52

«Кубла Хан» — неоконченная поэма английского поэта-романтика С. Кольрнджа (1772–1834).

53

Король Артур — король бриттов (V–VI вв.), с именем которого связаны многочисленные народные легенды; в них он нередко наделяется сказочными чертами и рисуется идеальным монархом и благородным рыцарем.

54

Герменевтика — теория истолкования текста.

55

Ньюмэн, Фрэнсис Уильям (1805–1897) — английский теолог, брат кардинала Джона Ньюмэна, автор многочисленных сочинений, явившихся откликом на религиозную полемику, происходившую в 40-60-х годах. Порвал с англиканской церковью и перешел в унитарианскую.

56

Тоун, Вольф (1763–1798) — деятель ирландского национально-освободительного движения.

57

Дебс, Юджин (1855–1926) — одни из виднейших лидеров американского социалистического движения.

58

Кристи, Говард Чендлер (1873–1952) — американский художник и книжный иллюстратор.

59

Брайан, Уильям Дженнингс (1860–1925) — американский политический деятель, трижды баллотировался на пост президента от демократической партии, но терпел поражения.

60

О вкусах не спорят (лат.).

61

Яйца по-дьявольски — рубленые крутые яйца с пряностями.

62

Брин Мор-колледж — известное в США женское учебное заведение.

63

Дочери Американской Революции — женская организация, основанная в 1890 году. Придерживается консервативных взглядов по вопросам внутренней и внешней политики. Членами ее могут стать женщины, имеющие доказательства того, что их предки были участниками войны за независимость в XVIII веке.

64

Вильсон, Вудро (1856–1924) — президент США в 1913–1921 годах, демократ.

65

Речь идет о героине повести «Эдита и громила» английской писательницы Фрэнсис Вернет.

66

Раш, Бенджамен (1745–1813) — американский врач и политический деятель.

67

Вуд, Леонард (1860–1927) — американский генерал, был генерал-губернатором Филиппин.

68

Хартфорд — главный город штата Коннектикут, считается одним из интеллектуальных центров Новой Англии.

69

«Черная Мария» — название полицейской автомашины.

70

Мормоны — религиозная секта, распространенная в ряде штатов американского Запада.

71

Евангелие от Иоанна-одна из четырех частей Евангелия.

72

Оппенгейм, Филлипс (1866–1946) — английский писатель, автор детективных и приключенческих романов.

73

Вейнингер. Отто (1880–1903) — австрийский психолог, был близок к Фрейду. Широкую известность получил его труд «Пол и характер» (1902), в котором он развивает теорию «бисексуальности», то есть наличия в каждом человеке мужских и женских черт характера.

74

Марфа (библ.) — сестра воскрешенного Христом из мертвых бедняка Лазаря, олицетворяющая практическое начало.

75

«Типперери»- английская солдатская песня.

76

Вулворт — один из нью-йоркских небоскребов; был построен в 1913 году и некоторое время являлся высочайшим в» мире зданием.

77

Синклер, Эптон (1878) — американский писатель, «социалист чувства» (В. И. Ленин). После объявления войны Германии Э. Синклер, прежде декларировавший свой пацифизм, сделался горячим приверженцем Вильсона и вышел из рядов социалистической партии. В дальнейшем он осудил этот свой шаг.

78

Яхве — одно из имен еврейского бога.

79

Робость в вине (лат.).

80

Бергер, Виктор (1860–1929) — реформистский лидер американской социалистической партии; был членом конгресса.

81

На свадьбу (франц.).

82

«Нейшн» — еженедельный политический и литературный журнал; в 10-20-е годы пользовался популярностью в среде радикальной интеллигенции.

83

«Нью рипаблик»- американский журнал, основан в 1914 году. В первые годы своего существования придерживался либеральной ориентации.

84

«Привидения» — драма Г. Ибсена (1828–1906).

85

Барримор, Этель (1879) — знаменитая американская актриса.

86

«Этан Фроум» — роман американской писательницы Эдит Уортон (1862–1937). Вышел в 1911 году.

87

Индустриальные Рабочие Мира — организация американского пролетариата, сыгравшая большую роль я развитии профсоюзного движения и классовой борьбы в США. Возникла в 1905 году. Объединяла в основном неквалифицированных рабочих, подвергалась преследованиям.

88

Американская Федерация Труда — оппортунистическая профсоюзная организация, объединяет квалифицированных рабочих; осуществляет сотрудничество с монополиями.

89

Зеленые Горы. — Так называется часть Аппалачского хребта, расположенная в штате Вермонт.

90

Своим стилем (лат.).

91

Линдсей, Вэчел (1879–1931) — американский поэт.

92

Здесь понятия «Главная улица» и «Зенит» выступают как олицетворение американского провинциализма.

93

Американский легион — созданная в марте 1919 года реакционная организация участников мировой войны; используется в борьбе с прогрессивным движением.

94

Весталки — жрицы римской богини домашнего очага; давали обет целомудрия.

95

Mamzer — ублюдок (евр.).

96

Девочка-подросток (нем.).

97

Дебс в 1918 году был осужден за антивоенную агитацию и брошен в тюрьму, откуда был освобожден три года спустя под давлением общественного мнения. В 1921 году С. Льюис послал Дебсу в тюрьму экземпляр своего романа «Главная улица».

98

Савонарола, Джироламо (1452–1498) — итальянский монах, проповедник, получил известность своими страстными обличениями богатства и пороков духовенства.

99

Муни, Том (1882–1942) — активный участник американского рабочего движения. В 1916 году был приговорен к смертной казни по сфабрикованному обвинению во взрыве бомбы во время парада в Сан-Франциско. Под давлением широкой волны протестов смертная казнь была заменена пожизненным тюремным заключением (1918). С. Льюис активно выступал за его освобождение, а посетив Муни в тюрьме в 1929 году, отозвался о нем с восхищением. Муни был освобожден в 1939 году.

100

Сакко и Ванцетти-американцы итальянского происхождения, активные участники революционного движения. В 1920 году были арестованы по сфабрикованному обвинению в убийстве и приговорены к смертной казни. Несмотря на прокатившуюся по всему миру волну протестов, были казнены в августе 1927 года. Вместе с передовыми деятелями американской литературы в движении протеста принимал участие и Синклер Льюис.

101

Восемь негритянских юношей в Скоттсборо предстали перед судом в 1931 году по фальсифицированному обвинению в нападении на белых женщин. По инициативе компартии была развернута широкая кампания в их защиту и в осуждение расистского террора. Под давлением масс Верховный суд США был вынужден освободить четырех узников. С. Льюис также принимал участие в кампании протеста.

102

Святой Грааль — божественный талисман — сосуд с каплями крови Христа, на поиски которого отправлялись герои многих рыцарских романов.

103

Гринвич-Вилледж — один из кварталов Нью-Йорка, населенный по преимуществу писателями, артистами, представителями художественной богемы. Играл большую роль в художественной жизни США в канун мировой войны.

104

Бенджамен. Джуда (1811–1884) — американский политический деятель, был государственным секретарем в правительстве рабовладельцев в период войны между Севером и Югом.

105

Грей, Зейн (1875–1939) — американский писатель, популярный в мещанских кругах; специализировался на романах, изображавших жизнь Дикого Запада.

106

Бихевиоризм — распространенная в западной, особенно в американской, психологии теория, сводящая поведение человека к чисто физиологическим функциям.

107

Женщин (франц.).

108

Беременная (франц.).

109

Замок (нем.).

110

Сорт французского варенья (франц.).

111

Ремингтон, Фредерик (1861–1909) — американский художник, иллюстратор и скульптор.

112

Гальс, Франц (1580–1666) — голландский художник, портретист.

113

Роттен Роу — аллея в Гайд-парке в Лондоне, где английские аристократы совершают верховые прогулки.

114

Адирондакс — фешенебельное место в горах штата Нью-Йорк.

115

Гарвард — один из старейших американских университетов.

116

Плимутская колония — первое поселение английских колонистов, высадившихся с судна «Мэйфлауэр» в Новой Англии в 1620 году.

117

«Христианская наука» — религиозная секта, основанная в 1879 году Мери Бейкер Эдди.

118

Джойс, Джеймс (1882–1941) — ирландский писатель, крупнейший представитель модернизма в литературе. Приобрел широкую известность в 1910-е годы после выхода сборника рассказов «Дублинцы» (1914) и романа «Портрет художника в молодости» (1916).

119

Лэнг, Эндрью (1844–1912) — шотландский писатель, поэт, историк.

120

«Понтий Пилат был прав». — Имеется в виду вопрос, заданный Пилатом Христу: «Что есть истина?» (библ.)

121

Ломброзо, Чезаре (1836–1909) — итальянский ученый-криминалист, основоположник антропологической теории уголовного права. Считал, что биологические и физиологические факторы являются главными причинами преступности; исходя из психолого-физиологической характеристики человека, Ломброзо определял типы так называемых «прирожденных преступников», полностью игнорируя при этом социальные моменты.

122

Вест-Пойнт — Военная академия США; Аннаполис — Военно-морская академия.

123

Ли, Роберт (1807–1870) — командующий армией южан во время гражданской воины в США.

124

Четвертое июля — национальный американский праздник; 4 июля 1776 года была провозглашена независимость английских колоний в Северной Америке.

125

Топси — девочка-негритянка из романа Гарриэт Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».

126

Рэли, Уолтер (1552–1618) — английский поэт, историк и мореплаватель; когда вступил на престол Яков I, стал в ряды оппозиции, примкнул к заговору и был приговорен к 12 годам заключения в Тауэре.

127

Флинт, Джосайя (1869–1907) — американский социолог, вел жизнь бродяги.

128

В начале 30-х годов в США развернулось широкое общественное движение за признание Советского Союза. В 1933 году при Рузвельте между СССР и США были восстановлены дипломатические отношения.

129

Остеопатия — течение в медицине, использующее массаж как главное средство лечения.

130

Райт, Гаролд Белл (1872–1944) — американский второразрядный романист.

131

Бейли, Темпл (1870–1953) — американская романистка, популярная в 10-20-е годы.

132

Гаррис, Фрэнк (1854–1931) — американский романист и драматург.

133

Брисбейн, Артур (1864–1936) — американский журналист, сотрудничал в прессе Херста.

134

Дарданелльская операция. — В 1915 году, желая захватить проливы и Константинополь раньше русских, Англия высадила войска в Галлиполи. Однако эта операция, несмотря на потери и огромные средства, затраченные на нее, окончилась неудачей. В 1916 году союзные войска были эвакуированы.

135

Боадицея (I в. и. э.) — королева древней Британии, подняла восстание против римского владычества.

136

Гольдман, Эмма (1862–1940) — американская анархистка.

137

Название журнала и отрывок из него выдуманы Льюисом.

138

Джеймс, Уильям (1842–1910) — американский философ, идеалист, один из основоположников прагматизма.

139

Адамс, Генри (1838–1918) — американский писатель и историк, один из представителей знаменитой семьи Адамсов, среди которых были президенты США, политические деятели, писатели и критики.

140

Джонсон, Роберт Андервуд (1853–1937) — американский буржуазный писатель и поэт.

141

Мангалор — порт в Индии.

142

Лоуэлл, Джеймс Рассел (1819–1891) — американский поэт, представитель так называемой «бостонской школы».

143

Найтингейл, Флоренс (1820–1910) — английская деятельница здравоохранения, участвовала в Крымской войне в качестве сестры милосердия, создала одну из первых школ сиделок.

144

Аристид Справедливый (540–467 г. до н. э.) — афинский политический деятель, был известен своей честностью и принципиальностью. В один из периодов его деятельности афинские граждане, поддержавшие его политических противников, подвергли Аристида изгнанию.

145

Резерфорд, Эрнест (1871–1937) — выдающийся английский физик, исследователь атомного ядра, лауреат Нобелевской премии.

146

Гастония — место крупной забастовки текстильщиков (1929).

147

Уолл, Мэтти (1880–1956) — американский профсоюзный лидер, вице-президент Американской Федерации Труда.

148

Фостер, Уильям (Билл) (1881–1961) — один из вождей американского рабочего движения, с 1929 по 1944 и с 1945 по 1957 год — председатель Национального комитета Компартии США, в дальнейшем — почетный председатель; видный историк-марксист.

149

Хейвуд, Уильям (Билл) (1869–1928) — выдающийся деятель американского рабочего движения, один из вождей ИРМ, с 1919 года — коммунист. Преследуемый реакцией, уехал в Советский Союз.

150

Отторгнутая (итал.).

151

Дэрроу, Кларенс (1857–1938) — американский прогрессивный юрист. В 1925 году защищал учителя Дж. Скопса во время так называемого «обезьяньего процесса».

152

Адлер, Фридрих (1879–1960) — лидер австрийских правых социалистов.

153

Юнг, Карл (род. 1875) — швейцарский психолог и философ, создавший свою собственную школу психоанализа.

154

Рассел, Бертран (род. 1872) — видный английский философ, историк, математик и общественный деятель.

155

Дьюи, Джон (1859–1952) — американский философ и социолог, идеалист, один из основоположников прагматизма.

156

Смит, Альфред (Эл) (1873–1944) — американский политический деятель, был губернатором штата Нью-Йорк. В 1928 году баллотировался на пост президента от демократической партии, но был побежден республиканцем Гувером.

157

Гомперс, Сэмюэл (Сэм) (1850–1924) — оппортунистический лидер американского профсоюзного движения, был президентом Американской Федерации Труда (1886–1924).

158

Биллингс, Уоррен (род. 1894) — деятель рабочего движения, осужденный вместе с Томом Муни; был освобожден в 1939 году.

159

Стоун, Люси (1818–1893) — американская общественная деятельница, известна своими выступлениями против рабства и в защиту равноправия женщин.

160

Линдберг. Чарльз (род. 1902) — известный американский летчик.

161

Аль Капоне (1899–1947) — известный американский гангстер.

162

Кэбелл, Джеймс Брэнч (1879–1958) — американский романист.

163

Гувер, Герберт (1874–1964) — президент США в 1929–1933 годах, республиканец.

164

Хергесгеймер, Джозеф (1880–1954) — популярный американский романист.

165

Виллард, Освальд Гаррисон (1872–1949) — американский журналист, редактор и владелец либерального журнала «Нейшн».

166

Браун, Хейвуд (1888–1939) — американский публицист и критик либерального направления. Приобрел известность своими выступлениями в защиту Сакко и Ванцетти.

167

Окассен и Николет — юный рыцарь и его возлюбленная, пленная сарацинка — герои одноименного произведения рыцарской литературы (XIII в.).

168

Херст, Уильям Рандольф (1863–1951) — американский миллионер, один из королей «желтой прессы».

169

«Сатердей ивнинг пост» — американский популярный журнал. Публиковал стандартизированное чтение, рассчитанное на вкусы «среднего американца».

170

Во, Эвелин (род. 1903) — английский буржуазный писатель.

171

Томас, Норман (род. 1884) — лидер американской социалистической партии.

172

Говард, Рой (род. 1883) — американский журналист, миллионер, один из владельцев газетного концерна Скрипса-Говарда.

173

«Красная книга» — американский литературный журнал.

174

«Космополитэн» — американский ежемесячный журнал консервативного направления, рассчитанный на «семейное чтение».

175

«Нью-Иоркер» — американский еженедельный журнал, основанный в 1925 году.

176

Роджерс, Уилл (1879–1935) — американский киноактер-комик.

177

Керчуэй, Джордж (1855–1942) — американский ученый, криминалист.

178

«Вог» — популярный женский журнал мод, выходящий два раза в месяц.

179

«Чикаго трибюн» — американский журнал, основанный в 1847 году; поддерживает республиканскую партию.

180

Адамс, Джейн (1860–1935) — американская благотворительница и пацифистка.

181

Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения — крупнейшая негритянская организация в США. Основана в 1909 году с целью борьбы за права «цветных граждан», играет видную роль в борьбе против всех видов расовой дискриминации.

182

Палм-Бич — аристократический морской курорт в штате Флорида.

183

«Облик психологии» (нем.).

184

Таммани-холл — штаб-квартира демократической партии штата Нью-Йорк.

185

Блинчики с острой мясной начинкой (итал.).

186

В год, во веки веков (лат.).

187

Майкельсон, Альберт (1852–1931) — американский физик, выдающийся экспериментатор, вычисливший скорость света, лауреат Нобелевской премии.

188

Милликен, Роберт (1868–1953) — американский физик, лауреат Нобелевской премии.

189

Комптон, Карл Тейлор (1887–1954) — видный американский физик.

190

По обязанности, по долгу службы (лат.).

191

Говард, Джон (1726–1790) — английский общественный деятель, занимался вопросами тюремной реформы.

192

Фрай, Элизабет (1780–1845) — английская благотворительница, занималась проблемами тюремной реформы.

193

Беккариа, Чезаре (1738–1794) — итальянский экономист и юрист, разрабатывал теорию предупреждения преступлений с помощью правильно организованного образования.

194

Здесь имеются в виду Эразм Роттердамский — великий голландский ученый-гуманист, и Джон Везли — основатель методистской церкви.

195

Два; сколько стоит (итал.).

196

«Дочь Иорио» (итал), пьеса Габриэле д'Аннунцио.

197

«Волшебная гора»-роман Томаса Манна, опубликованный в 1925 году.

198

Взгляда (франц.).

199

Ариосто, Людовико (1474–1533) — итальянский поэт, автор знаменитой поэмы «Неистовый Роланд».

200

«Крисчен сайенс монитор» — газета религиозной секты «христианская наука».

201

Великая Депрессия. — Так американские историки называют первую половину 30-х годов, когда экономика страны, потрясенная кризисом 1929 года, продолжала переживать состояние застоя.

202

Гиббен, Пакстон (1880–1928) — американский прогрессивный писатель и дипломат. В 20-е годы активно выступал на страницах прессы за признание Советской России и дружественные с ней отношения. Автор ряда книг биографического характера, наиболее известная из которых — «Генри Уорд Бичер. Портрет американца» (1927), посвященная видному американскому общественному деятелю, аболиционисту. В 1942 году Синклер Льюис написал предисловие к ее очередному изданию.

203

По обязанности (лат.).

204

Маленький, тощенький индус, питающийся одним козьим молоком, опрокидывает расчеты всей Британской империи. — Речь идет о Ганди (1869–1948), создателе партии Индийский национальный конгресс, под руководством которого в 20-30-е годы проходили массовые кампании «гражданского неповиновения» с требованиями предоставления Индии независимости. Ганди был вегетарианцем.

205

Имеются в виду участники дела в Скоттсборо (1931).

206

строка из III песни поэмы Байрона (1788–1824) «Дон Жуан».

207

Приправы (франц.).

208

Мелвил, Герман (1819–1891) — американский писатель, автор прославленного романа «Моби Дик».

209

Батлер, Сэмюэл (1835–1902) — английский писатель-сатирик.

210

Саки (псевд.) — Гектор Манро (1870–1916) — английский писатель-юморист.

211

Вудхаус, Пелхэм Гренвил (род. 1881) — английский писатель-юморист.


Еще от автора Синклер Льюис
Искатель, 1966 № 02

На первой странице обложки рисунок П. ПАВЛИНОВА к рассказу Ю. ТАРСКОГО «ДУЭЛЬ».На второй странице обложки рисунок Ю. МАКАРОВА к повести О. ЛАРИОНОВОЙ «ВАХТА «АРАМИСА».На третьей странице обложки фотокомпозиция А. ГУСЕВА «НА ДАЛЕКОЙ ПЛАНЕТЕ».


У нас это невозможно

В романе «У нас это невозможно» (1935) известный американский писатель, лауреат Нобелевской премии Синклер Льюис (1885—1951) обличает фашизм. Ситуация вымышленная, но близкая к реальной жизни США в 1930-е годы: что могло бы произойти, если бы к власти пришли фашисты.


Котенок и звезды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ивовая аллея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 9. Рассказы. Капкан

В заключительный, девятый, том вошли рассказы «Скорость», «Котенок и звезды», «Возница», «Письмо королевы», «Поезжай в Европу, сын мой!», «Земля», «Давайте играть в королей», «Посмертное убийство» (перевод Г. Островской, И. Бернштейн, И. Воскресенского, А. Ширяевой и И. Гуровой) и роман «Капкан» в переводе М. Кан.


Письмо королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Том 3. Над Неманом

Роман «Над Неманом» выдающейся польской писательницы Элизы Ожешко (1841–1910) — великолепный гимн труду. Он весь пронизан глубокой мыслью, что самые лучшие человеческие качества — любовь, дружба, умение понимать и беречь природу, любить родину — даны только людям труда. Глубокая вера писательницы в благотворное влияние человеческого труда подчеркивается и судьбами героев романа. Выросшая в помещичьем доме Юстына Ожельская отказывается от брака по расчету и уходит к любимому — в мужицкую хату. Ее тетка Марта, которая много лет назад не нашла в себе подобной решимости, горько сожалеет в старости о своей ошибке…


Деньги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судебный случай

Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.


Спрут

Настоящий том «Библиотеки литературы США» посвящен творчеству Стивена Крейна (1871–1900) и Фрэнка Норриса (1871–1902), писавших на рубеже XIX и XX веков. Проложив в американской прозе путь натурализму, они остались в истории литературы США крупнейшими представителями этого направления. Стивен Крейн представлен романом «Алый знак доблести» (1895), Фрэнк Норрис — романом «Спрут» (1901).


Калиф-аист. Розовый сад. Рассказы

В настоящем сборнике прозы Михая Бабича (1883—1941), классика венгерской литературы, поэта и прозаика, представлены повести и рассказы — увлекательное чтение для любителей сложной психологической прозы, поклонников фантастики и забавного юмора.


Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы

Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.


Капкан

В заключительный, девятый, том вошли рассказы "Вещи", "Скорость", "Котенок и звезды", "Возница", "Письмо королевы", "Поезжай в Европу, сын мой!", "Земля", "Давайте играть в королей" (перевод Г. Островской, И. Бернштейн, И. Воскресенского, А. Ширяевой и И. Гуровой) и роман "Капкан" в переводе М. Кан.


Эроусмит

Синклер Льюис (1885—1951) — знаменитый американский писатель, получивший Нобелевскую премию в 1930 г. «за мощное и выразительное искусство повествования и за редкое умение с сатирой и юмором создавать новые типы и характеры». В том включен один из лучших романов писателя, в центре которого — личная судьба и научная деятельность одаренного врача-бактериолога Мартина Эроусмита. По признанию автора, это его «любимая книга», в которой «больше жизни и движения», чем в других его романах. Печатается также Нобелевская речь писателя.


Гидеон Плениш

В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи.


Элмер Гентри

Коммивояжер Элмер Гентри — привлекательный мужчина и безнравственный авантюрист. Случайно попав на собрание верующих, и уловив, что под вывеской церкви можно неплохо подзаработать, Гентри тут же обращается в евангелиста. Объединив усилия с сестрой Шэрон Фолконер, он «выдает» страстные изгоняющие дьявола проповеди, которые приносят ему известность и благосостояние. Но когда появляется его бывшая подружка, Гентри приходится противостоять демонам иного свойства и, казалось бы, давно похороненные тайны превращают его «святую» жизнь в истинный Ад на Земле.(Синклер Льюис, по признанию Хайнлайна, единственный из нефантастов, кому он обязан опытом.