Энда. Земля легенд - [88]
– Арбиль клянется, что мы никогда не сдадимся варварам, но это только вопрос времени, – с уверенностью произнес плотник. – Голод – более смертоносное оружие, чем меч. Он поглощает телесную и умственную энергию и делает человека уязвимым. Пока еще у нас есть припасы, которые распределяют в виде пайков, но ходят слухи, что при дворе повелителя нехватки продуктов не испытывают и что члены Совета тоже себе ни в чем не отказывают. Рацион воинов также удвоен, но как только людям нечего будет есть и самые слабые начнут умирать, возникнут проблемы.
На следующее утро Гарр явился в дворцовую башню и попросил аудиенции Арбиля. Они виделись в Адской Глотке, но тогда повелитель не узнал в нем грязного и оборванного человека, три луны назад доставившего в Крепости весть о падении Элузы, и Гарр тоже не стал с ним здороваться. Теперь Арбиль выглядел постаревшим и очень усталым. Воин пожелал поговорить с ним наедине, угрожая уйти туда, откуда пришел, если повелитель откажется его выслушать. Пристально глядя на пузатого советника, которого он запомнил еще с прошлого своего появления в Илуро и который сохранял все тот же сытый и самодовольный вид, он добавил, что не желает понапрасну тратить время. Впрочем, под глазами советника залегли глубокие темные круги, явно указывающие на недосыпание. Арбиль провел воина в небольшую комнату для переговоров, откуда они вышли только к вечеру, прервавшись лишь на полуденный прием пищи. Повелитель подтвердил, что выхода у него нет, рано или поздно, но илурийцам придется сдаться на милость Баладасте. Генерал тоже отлично это понимал, прислав гонца с сообщением, что он никуда не спешит и будет ожидать столько, сколько потребуется.
– И он лично перережет тебе горло, как Хаобе из Элузы, после чего сожжет город, – согласился с ним Гарр.
– Возможно, он действительно меня убьет, но не станет разрушать Крепости. Он хочет короноваться и отсюда править Эндой, а мы в нынешних условиях не способны оказать ему сопротивление. У нас нет боевых машин, кроме того, фрей слишком далеко от стен, и снаряды до них все равно не долетели бы. Мы можем выйти отсюда только через ворота, и варвары вместе со своими чудовищами нападут на нас, как только мы попытаемся это сделать.
– В таком случае необходимо придумать, чем отвлечь их внимание. Как долго вы сможете выдерживать осаду?
– До середины лета наверняка продержимся.
– Поклянись, что не сдашь город до этого времени.
– Что ты задумал?
– Да так, есть одна идея. Сейчас я ухожу, но скоро ты обо мне услышишь.
– Как ты собираешься отсюда выйти? – с любопытством поинтересовался повелитель.
– Спроси это у Бауны, – последовал ответ.
Гарр и Бейла дождались глухой ночи, прежде чем вернуться в тоннель. Для итуро время, проведенное с Деликой, пронеслось слишком быстро, и им лишь на несколько мгновений удалось остаться наедине. Ему также хотелось знать, что задумал его друг, но Гарр превратил его в воина и научил повиноваться без лишних вопросов. Они вышли так же, как и вошли, перебрались через реку, а дальше поползли, избегая нежелательных встреч и время от времени замирая, чтобы прислушаться к звукам лагеря. Они поднялись на ноги только у холма, на котором оставили лошадей, и едва не закричали от неожиданности, столкнувшись с солдатом фрей, углубившимся в кусты по нужде и еще не успевшим натянуть штаны. Он держал в руке масляную лампу, при свете которой они отчетливо увидели в его голубых глазах удивление при виде двух фигур, возникших из-под земли подобно привидениям. Долго удивляться ему не пришлось, потому что Гарр одним взмахом ножа перерезал солдату горло, прежде чем он успел закричать и привлечь к ним внимание. На всякий случай элузо бросил светильник на охапку соломы, которая занялась на удивление быстро, испугав небольшой табун лошадей, бросившихся в разные стороны, сминая палатки и сбивая с ног всех, кто оказался у них на пути. Пожар стремительно распространялся, разносимый ветром, и друзья воспользовались всеобщим переполохом, чтобы взбежать на холм, прыгнуть на лошадей и как можно быстрее ускакать в направлении Лиги, где их должен был ожидать Игари. Они скакали без остановки, но прибыли в селение барето только после полудня. Обнаружив, что все жители его покинули, они продолжили путь. Вскоре они заметили обоз из мужчин, женщин, детей, повозок и животных, медленно двигающийся к Илене. Лошадь была только у вождя, Мендаура, и он постоянно метался между своими людьми, умоляя их ускорить шаги. Эту ночь они провели в обществе жителей Ларро. Все были в курсе событий в Илуро и понимали, что после этого последнего крупного города одна за другой сдадутся и остальные территории, пока в руках фрей не окажется вся Земля Энды. Поэтому у них не было иного выхода, кроме как кратчайшим путем добраться до гор и укрыться на южном склоне Илене.
– Где Игари? – спросил Гарр.
– Кто? – в свою очередь поинтересовался Мендаур.
– Лучник илун, который был с нами, когда мы приехали в поисках Унмарилуна Эланоа. Я сказал ему, чтобы он тебя предупредил, и думал, что именно поэтому вы ушли из города.
– Я его не видел с тех пор, как вы отправились искать некоего Зиру.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!