Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг - [20]

Шрифт
Интервал

Традиционное изображение волшебников и магов включало в себя обязательные длинные мантии и остроконечные шляпы, обычно черные с большими полями. Эта традиция идет со времен Средневековья. Иногда ведьм изображали в остроконечных шляпах без полей. Причем такие шляпы традиционно даже считаются древнее, чем шляпы с полями. В иллюстрациях к детским волшебным сказкам также традиционно присутствуют волшебники и ведьмы в шляпах на головах. Откуда появилась эта традиция, точно не установлено. По одной из версий, происхождение волшебной шляпы берет начало во временах античности. Богиня Диана, которая считалась покровительницей ведьм, иногда изображалась в остроконечной шляпе без полей.

Таким образом, вполне логично, что у Роулинг именно Шляпе, как неотъемлемому атрибуту волшебников и магов, поручено такое важное дело, как распределение. А кроме того, и ученики Хогвартса, и многие профессора также носят остроконечные шляпы, подчеркивающие их занятия волшебством.



ВОЛШЕБСТВО, термин, обозначающий искусство влиять на явления природы или судьбы людей путем применения сверхъестественных способностей или определенных ритуалов и заклинаний. Принципиальной разницы между волшебством и колдовством нет. Изначально английское понятие «волшебство» (sorcery — волшебство, чары) происходит от французского sors, что означает «заклинания», в то же время английское понятие «колдовство» (wizardry — колдовство, чары) произошло от староанглийского wis или wise, что означает «мудрый, знающий». Таким образом, можно заключить, что разницу составляет лишь этимологическое происхождение терминов. Тем не менее различие в некоторых нюансах все же есть.

«Волшебство» — понятие более литературное, причем это справедливо для всех языков. Отсюда в образных выражениях, обозначающих что–либо необыкновенно прекрасное, будет применяться понятие «волшебный» — «волшебный вид», «волшебный аромат», т. е. «прекрасный вид», «восхитительный аромат» и т. д. Причем в своем первоначальном значении этот термин уже почти и не употребляется.

«Колдовство» — понятие более практическое, т. е. направленное на какие–либо конкретные действия. Недаром у Роулинг в названии Хогвартса фигурируют лишь понятия witchcraft (колдовство, черная магия) и wizardry, а не sorcery. Выражение «заниматься колдовством» употребляется более часто, чем аналогичное по смыслу выражение «заниматься волшебством». Отсюда из–за общего негативного отношения к таким занятиям и сам термин стал синонимом чего–то злого и враждебного.

Если же опять рассмотреть общую традицию трактовки этих терминов в литературных произведениях (особенно в сказках), то можно заметить, что понятие «злой волшебник» очень часто заменяется понятием «колдун». Аналогично «добрый колдун» чаще всего будет заменен на «волшебника». В то же время «волшебство» олицетворяет добрую сверхъестественную силу, расположенную к людям и стремящуюся помочь им. Следует отметить, что в русском переводе именно поэтому постоянно употребляется перевод «волшебный», «волшебник» и т. д. Иначе у читателя создается подсознательное негативное отношение к персонажам (см. также Колдовство и Магия).



ВРАТАРЬ (англ. оригинал Keeper — хранитель, сторож), один из игроков команды по квиддичу. Его задача — охранять кольца своей команды от забивания в них квоффла. Вратарем команды факультета Гриффиндор был Оливер Вуд, команды факультета Слизерин — Маркус Флинт. Вратари остальных команд, включая сборные в финальной игре Чемпионата мира (см. Матчи по квиддичу), не названы.

Более подробно о квиддиче и терминах этой игры можно прочитать в книге Дж. К. Роулинг «Квиддич. Сквозь века» (3).



ВРЕДНОСКОП (англ. оригинал sneakoscope, от англ. sneak — подлец, делать что–либо тайком, и scope — предел, масштаб, возможности, границы), магический предмет, предупреждающий об опасности и вообще о чем–то плохом. Представляет собой стеклянный волчок, который вспыхивает и кружится, когда владельцу что–либо угрожает. Карманный вредноскоп был подарен Гарри Поттеру Роном Уизли на тринадцатилетие (3). Также вредноскоп принадлежит Грозному Глазу Грюму, т. к. он был мракоборцем и по характеру своей деятельности этот предмет был ему необходим.

ВОНИНГС (англ. оригинал Wonings), школа, в которой обучается Дадли Дурсль и которую ранее окончил его отец Вернон Дурсль. Форма — темно–бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы–канотье. Кроме того, ученикам полагалось носить узловатые палки. Согласно английской системе образования Вонингс является т. н. Secondary school, т. е. школой, в которую поступают в возрасте примерно 11 лет после окончания Primary school (в которой дети обучаются от 7 до 11 лет в первых четырех начальных классах). После окончания Secondary school уже возможно поступление в высшее учебное заведение (об английской системе образования см. Факультет). В привилегированных английских школах введена обязательная школьная форма, чтобы выработать таким образом у учеников не только дисциплину в одежде, но и своеобразное чувство школьного братства. Школьники с гордостью носят цвета своей школы, защищают ее честь в межшкольных соревнованиях и т. д. Очень часто дети обучаются в тех же учебных заведениях, которые заканчивали их родители, что тоже является одной из старых английских традиций.


Еще от автора Мария Кирилловна Залесская
Замки баварского короля

Людвиг II Баварский — трагичная, величественная, оболганная фигура… Зачем он возводил непостижимо прекрасные замки, тратя на это колоссальные средства? Потому, что был безумен? Автор этой книги доказывает, на материалах личного исторического расследования, что заключение о психической неполноценности было лишь жалкой клеветой на венценосного монарха, основанной на ложных донесениях слуг. Людвиг II, с детства одаренный талантом архитектора, постигший орденские предания о Святом Граале, духовный сподвижник Рихарда Вагнера, созидал своими замками Небесную Баварию — земное воплощение сокровенных таинств, завещанных ему подвижниками прошлого.


Вагнер

Гений Вагнера занимает в мировом музыкальном наследии одно из первых мест, а его творчество составляет целую эпоху в истории музыки. Однако вокруг него до сих пор не утихают споры Произведения Вагнера у одних вызывают фанатичный восторг, у других — стойкое неприятие. Саксонские власти преследовали его за революционную деятельность, а русские заказали ему «Национальный гимн». Он получал огромные гонорары и был патологическим должником из-за своей неуемной любви к роскоши. Композитор дружил с русским революционером М. Бакуниным, баварским королем Людвигом II, философами А. Шопенгауэром и Ф. Ницше, породнился с Ф. Листом.


Ференц Лист

Ференц Лист давал концерты австрийскому и российскому императорам, коралям Англии и Нидерландов, неоднократно встречался с римским папой и гостил у писательницы Жорж Санд, возглавил придворный театр в Веймаре и вернул немецкому городку былую славу культурной столицы Германии. Его называли «виртуозной машиной», а он искал ответы на философские вопросы в трудах Шатобриана, Ламартина, Сен-Симона. Любимец публики, блестящий пианист сознательно отказался от исполнительской карьеры и стал одним из величайших композиторов.


Людвиг II

Вряд ли найдется на свете человек, который хотя бы один раз не видел этот сказочный замок, пусть даже и не зная его названия, — на календарях, открытках, плакатах, пазлах, в очертаниях всемирно известного логотипа студии «Уолт Дисней»? Нойшванштайн — обитель последнего романтика, воплощение рыцарских легенд о Лебедином рыцаре Лоэнгрине и Парцифале, хранителе Святого Грааля… Человек, построивший этот замок, прожил недолгую, но трагическую жизнь, а после смерти и вовсе был оклеветан и осмеян. Людвиг II Баварский… Герой или антигерой своего времени? В большинстве исторических трудов его прямо называют «безумным королем», даже не исследуя причины его душевного недуга, если таковой и был на самом деле.


Людвиг II: Калейдоскоп отраженного света

Людвиг II Баварский — одна из самых загадочных и трагических фигур XIX столетия. Большинство историков называют его «безумным королем», оправдывая тех, кто лишил его власти. Он пытался быть средневековым абсолютным монархом в маленьком немецком государстве на излете Нового времени; покровительствовал людям искусства; дружил с композитором Рихардом Вагнером, российской императрицей Марией Александровной и австрийской императрицей Сиси. Он много сделал для объединения Германии, но пытался сохранить суверенитет своей Баварии, чьими «визитными карточками» до сих пор остаются построенные им замки.


Рекомендуем почитать
Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Вера Алексеевна в академии боевой магии

Вера Алексеевна, женщина властная и одинокая, жаждет перемен. И ей улыбается удача — загадав желание на ночь, Вера просыпается в новом мире Вереной, молодой колдуньей. Не беда, что в лесу с трусом-кучером и разбойниками! Разберёмся! Но почему новая жизнь должна начинаться с работы в какой-то глуши, в академии? Почему ей, наконец хорошенькой и юной, приходится общаться невесть с кем… и какой дурак принял этого наглого демона в студенческую группу?! Но демон ещё не знает, с кем связался. Своего счастья Вера не упустит, и демон в её планы не входит! Хотя…


В центре внимания

Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!


Создатель подземелий

В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.