Энциклопедический словарь кинологических терминов - [8]
«ВЗДЕРНУТЫЙ НА НОГАХ» (High on leg) См. Цыбастый.
ВИД ГРУБЫЙ (Appearance, Hard-bitten) Специфическая характеристика, относящаяся к стандартам пород австралийской пастушьей собаки и австралийского терьера и связанная с впечатлением, которое, производит; грубый и суровый внешний вид этих пород. См. рис. 116.
ВИД ЗАБАВНЫЙ (Appearance, Varminty) Используется в стандарте породы уэст-хайленд-уайт-терьера для характеристики дерзкого, нахального или озорного вида или выражения морды, столь типичного для этой породы (рис. 41).
ВИД ПОРОДИСТЫЙ (Appearance, Thoroughbred) Сходство во всех отношениях с высококачественным аристократично выглядящим чистокровным животным.
ВИД СИММЕТРИЧНЫЙ (Appearance, Symmetrical) Желаемая характеристика многих пород. См. Баланс.
«ВИНОГРАДНЫЙ ЛИСТ» УШИ (Vine-leaf ears) См. Ушей типы.
«ВИНТ» (Screw tail) См. Хвостов типы.
ВИСОК (Temples) Син.: «воронка». Как и у человека, это область, расположенная сразу за глазами и немного выше их, т.е. область височной кости, покрытой височной мышцей. См. рис. 350.
ВИСЯЧИЕ УШИ (Drop or dropped ears) См. Ушей типы.
«ВИТАЯ НОЖКА» (Cabriole front) См. Передних конечностей постава.
ВИТАЯ ШЕРСТЬ (Corded coat) См. Шерстный покров.
ВИХОР (букв. — «облизанный коровой») (Cowlick) Пучок, хохолок или завиток шерсти, топорщащийся и обращенный в направлении, противоположном окружающему шерстному покрову, т.е. как будто бы облизанный коровьим языком.
ВИШНЕВЫЙ HOC (Cherry nose) См. Носа типы.
«ВНУТРЕННЕЕ БЕДРО» (Inner thigh) См. Бедро (thigh).
V-ОБРАЗНЫЕ УШИ (V-shaped ears) См. Ушей типы.
ВОГНУТАЯ МОРДА (Dish face or faced) См. Морды (в широком смысле) типы.
ВОЛОКНИСТАЯ ШЕРСТЬ (Linty coat) См. Шерстный покров.
ВОЛОС «ПАДЕНИЕ» (Hair, Fall of) Челка или копна волос на вершине головы, спадающая вперед и закрывающая часть морды, уши и/или глаза, например, у лхасского апсо, йоркшир-терьера. Когда такое «падение» волос покрывает глаза, его часто называют «вуалью» или «зонтиком» (рис. 42). См. рис. 44.
ВОЛЧИЙ ОКРАС (Wolf-sable) См. Соболиный окрас.
«ВОРОНКА» (Trumpet) Висок собаки. Небольшие углубления или впадины, расположенные на обеих боковых сторонах черепа сразу за глазницами; термин упоминается, например, в стандарте породы веймаранера (АКС).
«ВОРОТНИК» (Collar) Расцветка шерстного покрова вокруг шеи, обычно белая, Типична для таких пород, как колли, басенджи, староанглийская овчарка и др. Для дальнейшего уточнения «воротники» часто характеризуют как широкие или узкие, полные или неполные, фрагментарные и т.д. (рис. 43).
«Воротник королевский» (Collar, royal) Хорошо развитый симметричный и равномерно расположенный полный белый «воротник» у некоторых пород, например, у староанглийской овчарки (рис. 44). См. рис. 28.
«ВОРОТНИК» (Ruff) Воротник из густых стоячих довольно длинных и часто грубых волос вокруг шеи. Типичен для таких пород, как шипперке, чау-чау, норвежский элкхаунд. Термин «воротник», или «ошейник», относится к области шеи в целом, т.е. включает «гриву», «оборки» и верхнюю часть «фартука», в противоположность «гриве», которая состоит из волос, торчащих лишь из вершины «гребня». См. рис. 91.
«ВОРОТНИЧОК» (Collarette) Относительно небольшое кольцо из шерсти вокруг шеи малинуа.
ВОРСИСТАЯ ШЕРСТЬ (Pily coat) См. Шерстный покров.
ВОСПАЛЕНИЕ УХА (Canker) Разговорное обозначение специфической инфекции наружного слухового прохода. Известно в науке как «отит наружного уха» и является относительно частым заболеванием у собак, особенно у пород с висячими ушами. Размеры и формы слухового прохода, вентиляция, аэрация, шерстный покров внутри него, подверженность воздействию ветра, воды, пыли и цветочной пыльцы и т.д. могут действовать как предрасполагающие агенты.
ВПАЛАЯ ГРУДЬ ИЛИ ГРУДНАЯ КЛЕТКА (Hollowbreasted or chested) См. «Куриная» грудь.
ВПАЛАЯ, ИЛИ ПОГРУЖЕННАЯ, СПИНА (Dip or dipped or dippy back) Син.: провислая спина. См. Спины типы.
ВРОЖДЕННЫЙ (Congenital) Характерная черта, обычно дефект, имеющаяся с момента рождения, например, расщепленное небо («волчья пасть»), в противоположность унаследованной черте, которая развивается позже, например, прогрессивная атрофия сетчатки.
«ВТОРОЕ БЕДРО» (Second thigh) См. Бедро (thigh).
«ВУАЛЬ» (Veil) Син.: «завеса». Часть челки собаки, свисающая прямо на глаза и, по крайней мере, частично закрывающая их, например, у скайтерьера. Крайние формы «вуали», например, у лхасского апсо, синонимичны завесе (рис. 45). Термин «зонтик», с другой стороны, относится к шапкообразно-спадающим волосам, например, у староанглийской овчарки, венгерской пули и др. См. рис. 22 и 99.
«ВХОД» (Vent) Согласно некоторым авторитетным источникам область вокруг заднего прохода; другие считают, что так называется рыжевато-коричневая шерсть под хвостом у некоторых пород: это определение относится как к вульве сук, так и к заднему проходу.
«Вход бочкообразный» (Vent, Barrelled) Наиболее редкая характеристика, используемая в стандарте породы АКС миниатюрного пинчера для выступающего анального сфинктера, который, если смотреть сбоку, похож по внешнему виду на зад птицы, высиживающей яйца.
В условиях применения современных видов оружия, и прежде всего ядерного оружия, являющегося самым мощным средством поражения противника, от каждого солдата и матроса больше чем когда-либо требуются отличная выучка, стойкость, железная воинская дисциплина и непреклонная воля к победе над врагом. Какие бы трудности ни возникали в бою в связи с применением новых видов оружия, помни о своем священном долге перед Родиной и отдавай все силы успешному выполнению боевой задачи. Чтобы стать всесторонне подготовленным воином Советских Вооруженных Сил, ты обучаешься многому, что нужно знать и уметь делать в бою. Данное Пособие поможет тебе ознакомиться с ядерным, химическим и бактериологическим оружием, Научиться умело вести боевые действия в условиях его применения и овладеть средствами и способами защиты от его воздействия.
Почему возникают заболевания щитовидной железы? Как вовремя определить начало болезни? Каким образом добиться окончательного выздоровления? Книга даст ответы на эти и многие другие вопросы. Она поможет разобраться в устройстве эндокринной системы и подскажет, как не пропустить тревожные симптомы и заподозрить у себя болезнь. А если вы уже страдаете заболеваниями щитовидной железы, то в книге вы найдете исчерпывающую информацию о методах диагностики и лечения многих недугов: гипотериоза, тиреодита, диффузного токсического зоба, злокачественной опухоли щитовидной железы и других.
В Справочнике приведены краткие биографии около 1400 российских деятелей украинского происхождения, внёсших свой вклад в развитие России. В нём помещены статьи о государственных, политических, общественных и церковных деятелях, революционерах, декабристах, полководцах, флотоводцах и военачальниках, героях войн, космонавтах, писателях, художниках, скульпторах, архитекторах, артистах театра и кино, режиссёрах, композиторах, искусствоведах, спортсменах, учёных, создателях новых технологий и техники. Справочник через биографии деятелей освещает историю Украины и России за период с 1654 г.
В брошюре даны описания и способы применения пехотных противотанковых средств немецкой армии, захваченных нашими войсками. Брошюра поможет нашим бойцам и командирам научиться применять эти средства против танков противника. Настоящее пособие составлено инженер-полковником Клюевым при участии инженер-полковника Панкратьева.
Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.
rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.
Счастливчик и его друзья сумели победить собак безумного Ужаса, но опасности преследуют их по пятам. Стая вышла к берегам загадочного озера, простирающегося до самого края небес. На новом месте совсем не оказалось пригодной для еды дичи. Зима все ближе, стая начала голодать, но Альфа заботился только о себе, обвиняя собак в недостатке рвения и желания выжить. Тем временем Свирепые псы полны решимости уничтожить стаю Альфы, они готовы пойти на все, чтобы вернуть Грозу. Счастливчик из последних сил пытается защитить своих друзей, но с каждым днем его все сильнее одолевают кровавые видения грядущей великой битвы.
Книга написана в двух жанрах (художественном и научном), поэтому будет интересна и как реальная история о жизни и службе русского спаниеля по кличке Эльза, и как пособие по воспитанию собаки.
Эта книга поможет читателям лучше понимать собак – как свою собственную, так и собак других владельцев, и даже бродячих, наладить с ними отношения и научиться ухаживать за ними. Автор – кандидат биологических наук, специалист по поведению животных и «собачник» с многолетним стажем – даст квалифицированные советы по воспитанию, дрессировке, уходу за собакой, и просто расскажет много интересного об этих замечательных животных. Книга будет интересна не только тем, кто имеет или хочет завести собаку, но и всем, кто интересуется животными, их поведением и взаимоотношениями с человеком.
Однажды в конуре под домом Лукас Рэй находит щенка питбуля. Белла, так он называет собаку, становится для него близким другом. Милая и забавная, она по-настоящему украшает его жизнь, но неожиданно все меняется. Противники бойцовских пород решают: Белле не место в Денвере. Чтобы спасти животное от усыпления, Лукас отдает собаку друзьям. Но разве можно забыть того, кто спас тебе жизнь? Белла не забывает. Разлука с хозяином становится для нее страшным ударом. И тогда храбрая собака решается на отчаянный шаг – побег.