Эмили Лайм и похитители книг - [7]

Шрифт
Интервал

– Ты уверена?

– Да.

– Собеседование? Зачем?

– На должность помощника библиотекаря.

– Помощника помощника, – Эмили Лайм свирепо воззрилась на Дафну. – Миссис Крамп – библиотекарь. А я – помощник библиотекаря.

Дверь громко скрипнула, пропуская в кабинет очень мрачного Джорджа. Он послал Дафне дружелюбную улыбку, которая тут же сменилась злобной гримасой, едва он повернулся к столу, чтобы вручить Эмили Лайм остро отточенный карандаш.

– У нас есть только вакансия помощника помощника библиотекаря, – отчеканила та, пока Джордж косолапил обратно к двери.

Эмили Лайм воззрилась на предложение, которое только что написала, долго размышляла над ним и, наконец, с огромным облегчением поставила точку. Удовлетворённая, она отложила карандаш и снова уставилась на Дафну.

– Ознакомилась с должностными обязанностями?

– Я? Что? О, нет. В письме миссис Крамп не было никаких подробностей.

– Господи, как же непрофессионально!

Эмили Лайм вздохнула, побарабанила пальцами по столу и продолжала утомлённым голосом:

– Ничего необычного. В основном – расставлять книги по полкам, иногда регистрировать их, протирать пыль, прибираться. В случае успешного прохождения испытательного срока ты получишь право ставить библиотечный штамп. Ну, и ещё разные задачи, которые могут возникнуть. Включая организацию книжных групп и читательских клубов, поиск спонсоров, покупку новых книг и еды для старших сотрудников библиотеки, ведение бухгалтерского учёта…

Дафна изумлённо покосилась на неё:

– Бухгалтерского учёта?!

– Ну да. Ты ведь умеешь считать? Деньги и арифметика. Цифры и всё такое…

Она произнесла слово «цифры» со смесью недоумения и отвращения.

– Ну… думаю, я могла бы попробовать…

Эмили Лайм нахмурилась и что-то записала. Потом быстро взглянула на кончик своего карандаша и добавила:

– Да, и заточка карандашей… Есть вопросы?

– Э, нет… – промямлила Дафна. – Нет, всё звучит… просто отлично.

– Хорошо.

Эмили Лайм вынула из ящика стола какую-то бумажку:

– Вот. Стандартный экзамен для помощника помощника библиотекаря в Санта-Рите. Первая буква алфавита?

– А?

– Совершенно верно, – она поставила галочку. – Последняя?

– Ох, я…

– Без «ох», просто «я», – Эмили Лайм поставила ещё одну галочку и что-то отметила в своём листе. – Ладно, ответ принят. Уверена в том, что между ними?



– Между кем?

– Между А и Я, разумеется!

– Ох, да…

Эмили Лайм черкнула третью галочку.

– Хорошо. Спасибо, мисс Бэквелл.

– Блэйквей.

– Думаю, ты справишься. Когда пройдёшь половину испытательного срока, я посмотрю на твои успехи и решу, стоит ли тебе продолжать. Ты приступаешь к своим обязанностям немедленно, начиная с…

– Подожди! Разве ты не хочешь узнать…

– Что? – злобно выдохнула Эмили Лайм.

– Ну, узнать меня получше… Спросить о чём-нибудь… Ну, например, что я люблю читать…

– Предполагаю, что книги. Мне не нужны утомительные подробности. Подпиши вот здесь. – Она протянула через стол лист бумаги. – Там, где подчёркнуто. Вот ручка.

– Что это?

– Стандартный контракт с помощником помощника библиотекаря в Санта-Рите. Абсолютно нормальная процедура. Просто подпиши, и всё. Я не собираюсь тратить на тебя целый день!

– Но он пустой!

– Нет.

– Да.

– Нет, не пустой. Видишь, вот тут подчёркнуто.

– Да, я вижу черту. Но больше-то ничего нет.

– О, не волнуйся. Остальное я заполню потом.

– Это звучит не очень правильно.

– Всё нормально. Поверь мне. Или подпиши, не веря. Мне без разницы. А когда подпишешь, я выдам тебе значок. Даже два.

Дафна немного подумала. Значки она любила.

В итоге девочка расписалась там, где было подчёркнуто, поставила своё имя большими буквами и добавила дату.

Эмили Лайм взяла листок, внимательно изучила подпись, подождала, пока высохнут чернила, и убрала контракт в стол. Затем положила перед Дафной ещё одну бумагу.

– Здесь тоже.

Листок был таким же пустым. Только с подчёркнутой нижней строкой.

– Отказ от претензий. Если, исполняя свои обязанности, ты погибнешь или покалечишься, библиотека не несёт за это никакой ответственности. Подпись и дата. Поторопись.

Дафна расписалась. Эмили Лайм убрала листок в стол и потянулась за следующей книгой.

– Джордж, – проорала она, а Дафне приказала: – Проваливай. А то опять устроишь тут беспорядок.

Дафна оглядела наваленные вокруг пыльные тома.

– Ну, это вряд ли, – протянула она.

Тут вошёл Джордж, резко увеличив вероятность беспорядка в кабинете, и водрузил на стол новую стопку книг.

– А вот и ты. – Эмили Лайм пододвинула к нему предыдущую стопку. – Эти готовы. Наклей ярлыки и поставь на полки. И покажи Делии…

– Дафне, – поправила Дафна.

– …покажи ей, как это делается.

– Как прикажете, ваше величество, – буркнул Джордж.

Дафна пошла за ним к двери. Но вдруг остановилась и повернулась к Эмили Лайм.

– О, а как насчёт моих значков?

– Зайдёшь завтра. Сейчас я занята, – та уже зарылась в очередную книгу. – Уходи.

И начальница махнула Дафне. Таким жестом, будто стряхивала крошки со стола.

7

– Ну вот. Я же говорил, всё будет хорошо, – Джордж захлопнул дверь привычным ударом пятки.

Дафна глянула на него с изумлением.

– Но это было вовсе не хорошо. Абсолютно ужасно, по-моему.

– А по-моему, нет. Ты ведь даже не плачешь. Значит, справилась.


Рекомендуем почитать
Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Где-то там гиппопотам

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.


Черный всадник

Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Тайна бронзовой статуи

Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».


Приключения Васи Куролесова. Все истории в одной книге

«Приключения Васи Куролесова. Все истории в одной книге» – это сборник повестей Ю. Коваля о весёлом и добром юноше Васе Куролесове – «Приключения Васи Куролесова», «Промах гражданина Лошакова», «Пять похищенных монахов». Обаятельный и отважный Вася оказывается в самой гуще событий, проявляет смекалку и помогает милиции поймать опасных преступников. Весёлые и подробные иллюстрации Д. Трубина отлично передают юмор автора и позволяют представить ребятам героев повестей.Для среднего школьного возраста.