Элси выходит замуж - [4]
Всадники въехали в усадьбу и пришпорили было коней, однако, заметив стоящую поддеревьями пожилую даму, вновь натянули поводья.
— Мама! — воскликнул мистер Травилла, спешиваясь. — Ты что тут делаешь? Ты беспокоилась обо мне?
— Нет, нет, Эдвард. Вечер такой чудесный, и я решила погулять. Я очень рада видеть тебя и... Элси! Мое дорогое дитя, как хорошо, что ты приехала!
— Я тоже рада, миссис Травилла. Вечером так приятно прокатиться верхом. Или прогуляться пешком, — сказала Элси, легко спрыгивая на землю.
Мистер Травилла вложил ладонь Элси в руку матери и сказал тихим счастливым голосом:
— Мама, теперь Элси — моя. Наша! Благослови нас, мамочка, и прими мою невесту как дочь.
Миссис Травилла молча прижала к себе Элси. Говорить она не могла, но ее молчание было красноречивее любых слов.
— Слава Тебе, Господи! Благодарю Тебя, что Ты исполнил мое заветное желание, — наконец прошептала она, покрывая лицо Элси поцелуями и слезами. — Много лет я люблю тебя, словно родную дочь, и теперь ты действительно ею будешь. Какой радостью наполнится наш дом, Эдвард! Но не омрачим ли мы радость другого дома? Мистер Динсмор — сможет ли он...
— Он согласен, — не дослушав, ответил мистер Травилла. — И Элси тоже. Теперь мы с ней всегда будем вместе — и в радости, и в горе.
И мистер Травилла взял женщин под руки и повел к дому.
Когда Эдвард и Элси вернулись в Оакс, на веранде уже никого не было. Хотя в окнах еще горели огни, дом затихал.
Слуга, дремавший во дворе на лужайке, поднялся, чтобы увести лошадь юной госпожи. Возлюбленный Элси нежно пожелал ей доброй ночи, вскочил в седло и вскоре исчез за деревьями. Но Элси долго еще не входила в дом. Она стояла на веранде, слушала удаляющийся перестук копыт и тихо улыбалась своим мыслям.
Элси так глубоко задумалась, что не заметила подошедшего к ней отца. Она очнулась, только когда мистер Динсмор обнял ее за талию и негромко сказал:
— Доченька моя дорогая.
Она подняла сияющие глаза:
— Папа, я сильно задержалась?
— Не очень. Слышишь — часы бьют десять. Давай посидим, поговорим. Нам сегодня так и не удалось побыть вдвоем, — вздохнул мистер Динсмор и привлек дочь к себе.
— Да, папа. Здесь было так много гостей, — согласилась Элси, положив руку ему на плечо. — И...
— И что? Но почему ты ничего не сказала мне раньше? — спросил мистер Динсмор, когда Элси вдруг замолчала. — Я привык, что ты рассказываешь мне все. Или я утратил право на твою откровенность? Но ведь ты мне всегда доверяла.
— Я не могла тебе рассказать, папа, — прошептала Элси, и румянец, заливший ее щеки, был заметен даже в бледном свете луны. — Я и сама не подозревала, что люблю мистера Травиллу, пока...
— Пока что?
— Пока не поняла это — совсем недавно, на свадьбе Софи.
— Вот как! — сказал мистер Динсмор задумчиво. — Надо сказать, удивлен я безмерно. Травилла намного старше тебя. Ты знакома с ним с детства и всегда считала его чуть ли не вторым отцом. Мне и в голову не могло прийти, что ты выберешь его.
— Но ты ведь не против, папа?
— Нет, конечно. Я всегда знал, что рано или поздно должен буду выдать тебя замуж. А лучше Травиллы я никого не знаю. Я уверен, что он будет верно и преданно любить тебя, мое бесценное сокровище... Дочка, милая, вот и пришла твоя пора! Скоро ты покинешь отцовский дом.
— Папа, папочка, молчи! — воскликнула Элси, обнимая отца. — Мне страшно подумать, что я никогда не буду жить, как прежде... по вечерам не смогу приходить к тебе, чтобы тебя обнять и почувствовать, как бьется твое сердце!
Мистер Динсмор ласково погладил дочь по голове.
— Что ты, моя золотая, — тихонько промолвил он, — мы ведь будем рядом. Станем ездить друг к другу в гости, вместе проводить праздники... Ты ведь не спешишь меня оставить?
— Нет, нет! Куда мне спешить? Пожалуйста, папочка, задержи меня еще немного.
— Так я и сделаю. Чтобы свыкнуться с мыслью о разлуке, мне нужен, по крайней мере, год. Травилле придется потерпеть. Но и после замужества твои комнаты всегда будут тебя ждать — ты в любое время сможешь приехать и гостить у нас, сколько захочешь. А теперь, доченька, спокойной ночи. Утром, сразу после завтрака, зайди ко мне в кабинет. Я хочу обсудить с тобой очень важный вопрос.
— Конечно, папа. Я не боюсь! — ответила Элси радостно. — А помнишь, как однажды я ужасно испугалась такого приказа? Тогда я была маленькой и глупой и не знала, как сильно любит меня папочка.
— Но в то время папочка был очень суров к своей любимой дочке, — отозвался мистер Динсмор и еще раз нежно погладил Элси по голове.
Глава 3
Элси остановилась у полуоткрытых дверей отцовского кабинета. Мистер Динсмор любил свет и вольный воздух. Тихий утренний ветерок, залетая в настежь распахнутые окна, приносил в комнату свежие запахи лугов и сладкие ароматы цветущего сада. Над окном, обращенным на восток, живописными гирляндами свисала виноградная лоза. Сквозь ее едва колеблемые ветерком листья пробивались лучи восходящего солнца, и по стене, по роскошному темно-зеленому ковру, покрывающему пол, скользили дрожащие золотые блики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.