Элита - [73]
— Вы думаете, что можете заставить меня молчать? — смеялся он. — Отец, угадай — кто наша маленькая Трейси? Ты должен знать, ведь, в конце концов, ты убил ее родителей.
— Что? — мистер Де Ланг побледнел и уставился на своего сына. — Что, черт возьми, ты несешь?
— Да хватит уже. Я не дурак, — выплюнул Феникс. — Тыубил их. Я все знаю, и они теперь тоже.
— Я не делал этого… — повторил его отец, но он не успел закончить фразу, потому что его заткнула пуля. Я ахнула, когда он упал на землю, и его кровь разлилась вокруг. Я посмотрела на Никсона, но он, казалось, так же, как и я, пребывал в шоке. Но вот дедушка был далек от шока. На самом деле, именно он был тем, кто стрелял.
— Все кончено, — хрипло произнес дедушка.
Феникс засмеялся, продолжая оставаться в лежачем положении, и у него по подбородку стекала кровь.
— О, это далеко не конец… Вы представляете, что вы только что сделали?
— Убил человека, который убил моего сына! — закричал дедушка.
— Я солгал, — Феникс усмехнулся. — И теперь вы никогда не узнаете правду. Кстати, поздравляю с убийством единственного человека, который стоял на моем пути, и из-за которого я до сих пор не мог стать боссом. Вы только что купили мне свободу.
— Черта с два! — Никсон вышел вперед, но дедушка протянул руку, останавливая его.
— Война приближается, — сказал Фауст позади меня.
— Сицилийцы приближаются, — Феникс смеялся.
— Боже, помоги нам всем, — сказал Чейз и потянул меня прочь из комнаты, проклиная все на сицилийском весь путь.
Глава 34
Я не слышала ничего от Никсона весь следующий день. Чейз был устрашающе молчалив и тих, когда провожал меня к моей комнате. На этот раз я чувствовала себя рядом с ним еще более уверенной, ведь теперь у него был с собой пистолет, который он собирался использовать против гадких людишек, защищая меня.
Как только мы достигли моей комнаты, я спросила:
— Война? И Сицилийцы?
Чейз выругался. Я никогда не видела, чтобы он был настолько взволнованным и выглядел таким потерянным.
— Наша семья — мы несли ответственность за поддержание мира на протяжении более чем ста лет, Трейс. Твой дед хладнокровно застрелил босса мафии Де Ланг. И никто, черт возьми, понятия не имеет, что теперь случится с Фениксом. Мы должны или убить его, или купить его молчание. Нельзя просто начать расстреливать каждого, кто против нас.
— Да, действительно. Но, ты не мафия, я имею в виду…
— Трейс, послушай. Ты, очевидно, не до конца все понимаешь. Поверь, ты не захочешь увидеть здесь Сицилийцев. Черт, я даже не хочу видеть их на своей родине в Сицилии. Если они приедут и узнают обо всем, что здесь произошло… Черт! — Он пнул кровать.
— Но они не узнают. Кто расскажет им?
Чейз посмотрел на меня, как на безумную.
— Трейс, ты видела там всех тех мужчин? Ты осознаешь, на что они готовы пойти за деньги или за высокое положение в нашем обществе? Мы не можем управлять людьми и не можем заставить их держаться от нас подальше.
— Что это значит для… для всех нас? — спросила я, усаживаясь на кровать.
— Это означает, что мы будем противостоять им. Вместе, — послышался голос со стороны двери. Я ахнула и подняла взгляд. Там стоял Никсон с синяком под глазом и разбитой губой.
— Что случилось?
Никсон покачал головой и поморщился.
— Не беспокойся об этом. Собирай свои вещи, ты уезжаешь.
— Уезжаю?
Он проигнорировал меня и посмотрел на Чейза.
— Соберешь сумку?
— Задержись на секундочку! — я вскинула руки вверх. — Вы не можете просто заставить меня уехать!
— Трейс, — Никсон потер свой нос. — Твой дедушка и я решили, что для тебя будет безопаснее, если ты все время будешь рядом со мной. Я не могу наведываться в твое общежитие так, чтобы никто не узнал. Это просто небезопасно.
— Так вы собираетесь держать меня в плену в доме моего дедушки?
— Конечно, нет, — улыбнулся Никсон. — Ты будешь в моемплену.
Чейз фыркнул.
— Что это было? — огрызнулся Никсона на Чейза.
— Воздух. Я кашлял. И я нашел чемодан, — он вручил Никсону мой маленький чемодан и отсалютовал мне. — Люблю тебя, Трейс. Я буду ждать у Никсона. Думаю, будет лучше, если мы все вместе пообщаемся.
— Хорошо, — я помахала ему на прощание и повернулась к Никсону. — Ты сошел с ума.
— Возможно, — он обнял меня и вздохнул. — Я не могу потерять тебя снова.
Я начала тихо плакать. Когда моя жизнь успела настолько сильно испортиться?
— Я боюсь.
— Я буду бояться вместе с тобой, — пробормотал Никсон, в точности повторяя мои слова, которые я сказала ему, когда мне было шесть лет. — Я буду бояться, пока тыне перестаешь бояться, ладно?
— Хорошо.
— И я спасу тебя от всего этого, Трейс. Я обещаю.
— Это глупо, — я засмеялась ему в грудь. — Мальчики не могут спасать девочек.
— Ты права, — он поцеловал меня в висок. — Все в точности наоборот, потому что тыспасла меня, Трейс. Ты спасла меня, когда тебе было шесть, и сейчас ты спасла меня снова.
— Каким образом?
— Оставаясь живой… и предоставляя мне возможность оберегать тебя.
— Глупые девочки. Нас все время приходится защищать.
— Глупые парни, мы все время хватаемся за такой шанс.
— Я люблю тебя, — я мягко поцеловала его в губы.
— Я тоже тебя люблю, — сказал он, целуя меня в ответ. — Теперь, давай собираться. Похоже, у нас будет достаточно времени на девичники в ближайшие несколько месяцев.
Он стал моим светом. Он стал моим воздухом. Он пообещал отдать мне себя – всего, без остатка.Только спасая и сражаясь с моими кошмарами, Уэс рушил мою жизнь. Потому что теперь у нас билось одно сердце на двоих.Бестселлер The New York Times.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Проклятый, бесчувственный, отвергнутый, презренный, злой, коварный, мрачный, загадочный... меня зовут Текс Камписи, и это мое наследие. Я хладнокровно убил своего отца, потеряв душу вместе с ним. Я предпочитаю войну миру, и собираюсь занять свое место в истории, как самый молодой Капо де Капи в Коза Ностра... до тех пор, пока кто-то не остановит меня, не спасет от самого себя. На это способен лишь один человек... сестра моего лучшего друга, Мо Абонданато, и она просто вырвала мое сердце из груди, попросила подержать в руках, пока она наводит на него пистолет. Я проклят, вот почему я такой. Я бесчувственный, поэтому держусь. Я злой, и мне это нравится. Я использую боль Мо, как катализатор, который превратит мою жизнь в самый худший кошмар — все пять Семей обернутся мне врагами. Моя очередь занять свое место, прекрасно осознавая, что я погрязну в безумии, под названием Американская Мафия. Мне всегда говорили, что кровь гуще жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…