Эльфийский талисман - [27]
— Догнать! — не пожелал слушать Малькааорн. — Талисман должен быть в самобеглой повозке, если только «новоприбывшие» его не выбросили. А если выбросили, то только они знают, где. Догони их, мой мальчик. В них наше спасение, наш успех, сама жизнь… А всё остальное может не иметь никакого значения.
— Труби! — не оборачиваясь, приказал Райнэ.
Обнаружившийся в свите трубач поднёс к губам мундштук серебристой трубы, надув щёки, словно лягушка-голован в брачный период. Над дорогой и окружающей равниной полились звонкие, не лишённые приятности рулады, не умолкавшие всё то время, в течение которого этельнэ и их свита возвращались к фургону.
Там во всю кипела работа. Раненую лошадь добили и выпрягли, упряжку отцепили. Сам фургон поднялся над почвой на высоте примерно локтя — с нижних площадок слышались удары плети, недовольное сопение прикованных медвян и стук работающих рычагов. Навалившись на трелёвочные тросы, воины из десятка Асно та Лари с усилием выводили «парящий» фургон обратно на дорогу.
Не обращая на них внимания, эльфийский чародей птицей взлетел на второй этаж. Откинул занавесь овальной двери, оказавшись в просторном светлом помещении под покрытым зелёной корой полукруглым сводом. У стены лежали сваленные друг на друге мешки с книгами и свитки из королевской библиотеки, к самой стене прислонён тот самый, знаменитый портрет Короля Кирелиса. От удара многие мешки развязались, высыпав на пол содержимое. Под ноги выкатился маленький раб в короткой тунике и сандалиях-подошвах с ремешками. Цыкнув на него, Малькааорн сел за трёхногий столик у противоположной стены.
На столике лежало широкое зеркало дальногляда. Малахитовый шарик пришлось поискать, но не смотря на все старания, поверхность зеркала так и осталась светло-серой, матовой, словно полированное стекло. Тем временем снаружи всё громче и громче слышалось конское ржание и приглушённые голоса. Ещё через некоторое время фургон дрогнул, опускаясь на землю — в него снова запрягали лошадей. Подхватив посох, эльфийский чародей вышел на балкон.
На широком лугу перед «парящим» фургоном выстроились облачённые в эльфийское военное платье воины-люди, держащие под уздцы лошадей. Шелестели короткие плащ-накидки, над шлемами покачивались чёрно-серые перья, трепетали на ветру сотенные и полусотенные значки. На первый взгляд их было не так уж мало — но Малькааорн, помнивший, с какой силой Райнэ вчера вошёл на Асениль, догадался, что минимум половины отряда не хватает. Почти все смотрели исподлобья, некоторые перешёптывались. Взгляд эльфийского чародея упал на значок оказавшейся как раз напротив балкона третьей сотни — под этим значком, не считая самого сотника, собралось всего-навсего шестеро.
Словно не замечая этого, крутившийся под балконом на новой лошадке Райнэ выхватил из ножен меч.
— Воины! — воскликнул он на мертонском. — Вы сделали большое дело, одержав блестящую победу, и взяв достойную добычу. Теперь мы со славой можем вернуться домой, но прежде… Прежде всем нам следует сделать ещё одно дело. Самобеглая повозка, следуя за которой мы пришли сюда, за которой мы гнались всю ночь, сумела ускользнуть. Догоним же её! Догоним — и вернёмся по домам, где о нас сложат песни…
«Что он несёт? — раздражённо подумал Малькааорн. — Он что, хочет выболтать все наши секреты?..»
Эльфийский чародей привычно ждал, что после столь пламенной речи воины разом выхватят мечи, и из сотен глоток вырвется единодушный клич: «Харо!». Воины молчали. Малькааорн начал испытывать лёгкую тревогу. Не был доволен ситуацией и крутившийся внизу Райнэ. Небрежным движением вбросив меч обратно в ножны, он отдал уставную команду на синаро:
— Сотни! Порядок походный: ряды счетверить, заводных коней в повод. Вторая сотня в авангард, шестая в охранение. Вперёд, марш…
Воины переглянулись, по рядам прошли многочисленные шёпотки. Кто-то дрогнул, кто-то и в самом деле сделал шаг в сторону, а кто-то даже захотел вскочить на коня — и, уже вдев ногу в стремя, остановился, одёрнутый товарищам.
— Простите, господин! — вперёд вышел высокий, как бы не выше самого Райнэ, полусотник с рябым, словно вафля, лицом. — Мы больше никуда не пойдём.
— Что? — воскликнул Райнэ, привычно хватаясь за рукоять меча. — Это что, мятеж?
— Ещё раз простите, господин! — продолжал рябой полусотник. — Вы вели нас в бой, под вашим знаменем мы побеждали. Некоторым из нас вы спасли жизнь, многим дали хлеб и кров… Но мы не понимаем, для чего нас привели сюда. Возможно, вы просто хотите позабавиться. Или оплатить нашими жизнями нечто нам непонятное…
— Верно! — послышалось среди воинов. — Сами улетят или воскреснут, а нам пропадай… Пусть ведут к Веху… Лучше на восход, обратно к морю… Достанем корабли, а там в Мертон… Половина наших погибла… Клянусь святой Аореми… К Веху, к трем морям вдоль Вильсавы… Помирать, а нам это надо?.. Добычи довольно… Домой хотим…
От всего этого Малькааорн слегка опешил — апрали, «ВоследИдущим» надлежит выполнять слепо выполнять волю «ЗвёздноРождённых» этельнэ, а не высказывать им претензии. Судя по всему, Райнэ опешил тоже — во всяком случае, он не сразу нашёл, что ответить, закрутившись на поляне перед фургоном.
Не верите, что браки заключаются на небесах? Марина, молоденькая ученица дизайнера одного из Санкт-Петербургских книжных издательств тоже не верила — пока однажды, случайно, не оказалась на борту построенного в глубокой тайне космического корабля… «Официальная Москва утверждает, что не имеет к случившемуся никого отношения. Запуск незаконного космического корабля был осуществлён неизвестной группой частных лиц» «Что они требуют?» «В том-то и дело, что ничего, сэр. Утверждают, что намерены осваивать Солнечную Систему…» Феерия в духе «Алых парусов» Александра Грина, но в то же время — твёрдая научная фантастика.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.