Элементали - [52]

Шрифт
Интервал

– Прошу в дом! Проходите, пожалуйста.

Народу в доме оказалось много, это были женщины и дети. Женщины тут же засуетились, понесли в самую большую комнату прохладительные напитки, лепешки, мед, фрукты.

– Мы не голодны, – запротестовала, было, Алла.

– Законы гостеприимства, – тронул ее за руку Билял и кивнул на низкий диван: – Садись.

К расспросам приступили не сразу. Какое-то время гости угощались и хвалили мастерство хозяйки, которая тоже проявляла терпение. Наконец, Яхья не выдержала и расплакалась:

– Джамиль пропал три дня назад, – со слезами сказала она. – Нет никаких вестей, и на звонки он не отвечает.

– Я знаю, ему пообещали много денег, – осторожно сказал Билял. – Что это были за люди? Они приходили сюда?

– Да, – кивнула Яхья. – Джамиль их приводил. Они сидели здесь, я приготовила щедрое угощение. Джамиль сказал, что это очень важно. Этой встречи он ждал много лет.

– О чем они говорили? – поскольку Яхья молчала, Билял сказал: – Я знаю, твой муж владел картой морских кладов. Расскажи-ка об этом.

И посмотрел на женщину долго, тягуче. Та заговорила, словно под гипнозом:

– Их было трое. Странные такие. Так обычно ведут себя белые люди.

– В смысле европейцы?

– Да. Настоящие господа. Одеты тоже странно. Такое ощущение, что их одежда с чужого плеча. На самом деле они не такие.

– Ты сказала, не европейцы. А кто? Может, китайцы? – Билял кивнул на Гуанга Чао.

– Нет! Не китайцы, что вы! Они говорили с Джамилем по-английски, но такое ощущение, что и язык им чужой. Я же говорю: очень странные люди. Они не стали ничего есть. Даже не притронулись к еде. Когда они ушли, я расплакалась, но Джамиль сказал, что так надо.

– Так надо?! – удивленно спросила Алла.

– Они были похожи на тебя, – Яхья кивнула на шейха. – Волосы темные, глаза тоже. Только ты красивый. Высокий, сильный. Настоящий воин. Они не воины. И у них большие широкие носы, толстые губы. Кожа гораздо темнее, чем у тебя, но больше всего меня поразили их руки. Они мягче, чем у женщин. Очень странные мужчины.

– Как они убедили твоего мужа показать им карту?

– Джамиль всегда говорил, что один он не справится. Очень уж большая глубина. Нужны помощники, а, главное, деньги. Много денег.

– Ты сама видела карту?

– Да.

– Откуда она у твоего мужа?

– От его отца. Не одно столетие семья Джамиля владела этой картой. Говорят, его предки были когда-то жрецами. Очень древний род.

– А почему картой так и не воспользовались?

– Все, что лежало неглубоко, давно уже подобрали, – с сожалением сказала Яхья. – В семье у мужа все мужчины испокон веков были опытными ныряльщиками. Джамиль сказал, что ему уже почти ничего не осталось. И вот пришли эти люди, – Яхья расплакалась. – Я сердцем почуяла неладное, когда они оказались от угощения. Сидели, как истуканы. И еще… Они были в легких рубашках, из-за жары. У одного из них, самого толстого, от неловкого движения пуговицы на груди расстегнулись. И я увидела…

– Что ты увидела? – подалась вперед Тера. – Татуировку? Шрам?

– Шнур.

– Шнур?!

– Да, белый шнур, перекинутый через плечо. Он ясно проступал под тонкой рубашкой, и у остальных тоже, только я не сразу поняла, что это такое. Только когда пуговицы расстегнулись. Одежда была для мужчины непривычной, это было видно. Он все время морщился и явно чувствовал себя неловко оттого, что должен выглядеть, как европеец.

– Через какой плечо он был перекинут, этот белый шнур? – нетерпеливо спросил Гуанг. – Через правое или через левое? Это очень важно.

– Через правое.

– Ты знаешь, кто эти люди? – удивленно посмотрел на китайца Билял.

– Теперь да. Нам надо ехать в порт.

– Вы найдете моего мужа? – просительно посмотрела на них Яхья.

– Боюсь, он уже не вернется, – мягко сказала Тера. – Ему не надо было идти с этими людьми.

– Я так и сказала, – женщина снова расплакалась.

– Не плачь, – Билял полез в карман и достал деньги. – Вот. Это тебе и твоим детям.

Мустафа коротко вздохнул.

– Отвезешь нас в порт, откуда Джамиль со странными людьми отправились на поиски клада? – спросил у него Билял.

– Конечно, господин! – Мустафа, кажется, поверил, что перед ним переодетый принц.

Плачущая Яхья проводила гостей.

– Надо было поднять тело, – тихо сказала Тера.

– Болтаться по морю с трупом аквалангиста? – удивленно посмотрел на нее китаец. – Нет уж, увольте! Ему не надо было ввязываться в сомнительное предприятие, этому Джамилю.

В салоне машины они устроили совещание.

– Кто были эти люди? – нетерпеливо спросил Билял, когда мини-вэн тронулся. Вокруг замелькали финиковые пальмы и яркие цветы бугенвилии. – Гуанг, что ты понял?

– Это индусы. Брамины, – медленно заговорил китаец. – Представители высшей касты. Об этом говорят белые шнуры, перекинутые через плечо. Это священные шнуры, их надевают на мальчиков в день их посвящения, согласно древнему ритуалу. В Индии четыре касты: брамины, кшатрии, вайшья и шудры. Первых, согласно легенде, Будда сотворил из своих уст, поэтому брамины – жрецы, высшая каста. Кшатрии сотворены из рук Будды, это воины, вайшья из бедер, они торговцы и землепашцы, ну а шудры сотворены из ступней бога и – это самая низшая каста. Они слуги, уборщики. У каждой касты свой цвет шнура. Хотя сейчас, все, похоже, носят желтые. То, что на индусах, пришедших к Джамилю, были все же белые шнуры, говорит о том, что они с юга Индии, где все еще чтут древние традиции и вера в людях пока сильна. Равно об этом говорит и темный цвет кожи браминов. Они определенно южане. Что до шнуров, то это хлопковые шнуры, их плетет девушка из высшей касты, а повязывает брамин. Длина шнура 96 раз от ширины пальца человека, то есть его рост, каждый из четырех пальцев – состояние души: бодрствование, сон, сон без сновидений и абсолютное отрешение. Три нити – три качества: добродетель, страсть, неведение. И три долга: древним мудрецам, предкам и богам. Их связывает узел, означающий трех богов: Брахму, Вишну и Шиву.


Рекомендуем почитать
Стёкла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Про папу. Антироман

Своими предшественниками Евгений Никитин считает Довлатова, Чапека, Аверченко. По его словам, он не претендует на великую прозу, а хочет радовать людей. «Русский Гулливер» обозначил его текст как «антироман», поскольку, на наш взгляд, общность интонации, героев, последовательная смена экспозиций, ироничских и трагических сцен, превращает книгу из сборника рассказов в нечто большее. Книга читается легко, но заставляет читателя улыбнуться и задуматься, что по нынешним временам уже немало. Книга оформлена рисунками московского поэта и художника Александра Рытова. В книге присутствует нецензурная брань!


Избранное

Велько Петрович (1884—1967) — крупный сербский писатель-реалист, много и плодотворно работавший в жанре рассказа. За более чем 60-летнюю работу в литературе он создал богатую панораму жизни своего народа на разных этапах его истории, начиная с первой мировой войны и кончая строительством социалистической Югославии.


Власть

Роман современного румынского писателя посвящен событиям, связанным с установлением народной власти в одном из причерноморских городов Румынии. Автор убедительно показывает интернациональный характер освободительной миссии Советской Армии, раскрывает огромное влияние, которое оказали победы советских войск на развертывание борьбы румынского народа за свержение монархо-фашистского режима. Книга привлечет внимание массового читателя.


Река Лажа

Повесть «Река Лажа» вошла в длинный список премии «Дебют» в номинации «Крупная проза» (2015).


Твокер. Иронические рассказы из жизни офицера. Книга 2

Автор, офицер запаса, в иронической форме, рассказывает, как главный герой, возможно, известный читателям по рассказам «Твокер», после всевозможных перипетий, вызванных распадом Союза, становится офицером внутренних войск РФ и, в должности командира батальона в 1995-96-х годах, попадает в командировку на Северный Кавказ. Действие романа происходит в 90-х годах прошлого века. Роман рассчитан на военную аудиторию. Эта книга для тех, кто служил в армии, служит в ней или только собирается.