Экзопулус вздымает волны - [9]
— Спасибо, — просиял Артем, — я старался…
— Потому что это — полный бред, — закончил Косторович. — Давно я не читал настолько безынтересный материал. Кто-то может жаловаться, что в статьях много воды, а здесь же — целое море, океан, можно дайвингом заниматься дни напролет.
— А я тут при чем? — вскричал Артем. — Мне выдали задание, направили в этот… Нижний Новгород… страдания пропавшей школьницы освещать. Я собрал весь материал. Я знаю теперь наперечет всех любовниц дяди Гриши и почему баба Клава отказалась продавать дачу. И непосредственно перед моим отъездом эта… — Артем проглотил слюну, — Даша заявляется и говорит, что ей прекрасно было на Волге тусить. О чем мне писать?
— Спишу на то, что мы пока не очень хорошо друг друга знаем, это естественно, — Яков Юрьевич постучал средним пальцем по столу. — Во-первых, Артем, сядьте. Во-вторых, не нужно перебивать, это явный признак невоспитанности или внутренних комплексов. Что у вас, мне на данный момент неинтересно. А в-третьих, я в курсе, что газета стала получать негативные отклики, темы статей стали неактуальными, что видно даже в вашем случае. Владельцы очень недовольны. Возможно, Дмитрий Борисович просто выгорел…
— Ничего он не выгорел… — начал Артем и осекся. — Извините.
— На самом деле что стало с Дмитрием Борисовичем, мне также неинтересно. Мое дело — исправить ситуацию. И у нас теперь немного изменится политика и освещаемые темы. Поэтому ваша статья в печать не пойдет. Но я могу отметить, что у вас неплохой слог и достаточный опыт. Поэтому у меня для вас задание. Думаю, что вы слышали, что на следующей неделе в Москву в галерею «Артекториум» привезут картину «Экзопулус вздымает волны», о которой все столько говорят. Мне по своим каналам известно, что в среду сюда приедет и сам художник — Феликс Петров, и он будет на открытии выставки. Вы поедете подробно освещать информацию, будете на открытии, возьмете интервью у директора арт-центра, экспертов, критиков и самого Петрова. И подготовите полноценную статью, подробности, факты, ну и так далее. Со мной постоянно быть на связи. Вам все ясно?
— Я не могу, — запротестовал Артем, — у меня отпуск на две недели.
— Возможно, отпуск придется отложить.
— Я не могу, еще раз говорю. У меня билет куплен.
Яков Юрьевич неспешно погладил бородку.
— Артем, я скажу вам прямо. С моими заместителями мы уже обсуждали вопрос того, что, возможно, вам стоит отдохнуть несколько месяцев. Или попробовать поработать в другой сфере. И дело не в этой статье про девочку Дашу. В последнее время вы никак себя не проявляете. Да, я не отрицаю ваших заслуг, которые меня и подтолкнули, чтобы дать вам еще один шанс. Нам нужны хорошие журналисты. Но и при значительном опыте никто не застрахован от выгорания. Поэтому сейчас ваш выбор. Тем более после двух недель никто не может сказать, как изменятся наша газета и наши сотрудники.
— Вы мне что, увольняться предлагаете?
— Отнюдь, — Яков Юрьевич поправил очки, — я вам предлагаю написать статью, осветить актуальную интересную сферу, чтобы мы могли точно определиться насчет вас. Вот что я предлагаю.
— Да иди ты в жопу! — резко выкрикнул Артем. — Хочешь, увольняй, мне все равно. И вот еще… — с этими словами Артем стянул с шеи бейджик на веревочке в оливковой рамке, — вот тебе еще зелененького в коллекцию, наслаждайся!
В раздраженных чувствах Артем выбежал из кабинета, чуть не врезавшись в редактора-эксперта по моде и модным трендам Антонину — полную грузную женщину невысокого роста с несимметричным черным каре, которая всегда одевалась в черные платья, дополняя их яркими цветными шарфиками и ногтями того же оттенка, что и шарфик.
— Боже мой, Артем, как вы меня напугали, я же чуть в обморок не упала, — сбивчиво, с небольшим придыханием защебетала Антонина.
— Ну и падала бы, ты где уже только чуть не падала, только вот не свалилась ни разу! — резко и злобно отрезал Артем и быстро побежал вперед.
— Господи! Какое хамство! Уму непостижимо… Я думала, что вы интеллигентный человек, а оказалось… Да вы хуже базарного!.. — гневные выкрики Антонины остались далеко позади.
Артем на ходу попытался нащупать пачку сигарет, но в последний момент вспомнил, что пачка была пустая и осталась в шатре.
— Черт возьми, да что же это! — отчаянно выкрикнул Артем, прислонился к стене напротив лифта и начал медленно спускаться на пол. Отчаянно захотелось выпить.
— Артем, с тобой все в порядке? Может, скорую вызвать? — к нему подбежали две сотрудницы в ярких юбках.
— Да оставьте меня в покое все! Все со мной в порядке! — крикнул Артем.
В кармане джинсов зазвонил телефон.
— Ну его, он какой-то неадекватный в последнее время, — заметила одна из девушек. — Пошли, нам еще верстку доделывать.
Артем медленно достал телефон и посмотрел на экран. Любимая. Он так и не поменял надпись. Столько раз думал, но рука так и не поднялась. Все не находил время, а может, время не давала найти смутная, призрачная надежда. Смартфон звонил настойчиво. Изнутри подкрадывался страх.
Наконец он нажал на кнопку. Сквозь расстояния и непогоду к нему добрался родной, тихий голос.
— Привет, — сказал голос.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.