Экзамен на профпригодность - [38]

Шрифт
Интервал

Сейчас же прославленному адмиралу предстояло принять под команду корабль, подобного которому в мире еще не появлялось. Ее величество Елена Лукьяновна, руководившая составлением проекта, назвала класс таких кораблей «чайными клиперами». Почему именно клиперами, Эдвардс понял сразу — русский аналог слова «клипер», а именно «разрезатель», не очень благозвучен. Но с какой стати именно «чайный»?

Императрица объяснила, что декларируемой задачей клиперов будет быстрая доставка австралийского чая в Россию. Адмирал, почтительно выслушав ее величество, хмыкнул. Во-первых, он неплохо представлял себе, что в действительности будут возить новые корабли. Во-вторых, Эдвардс был в курсе откровенно мизерных объемов заготовки листьев кустарника, именуемого австралийским чайным деревом. В-третьих, к чаю получаемый из оных листьев напиток имел довольно отдаленное отношение, и Елена Лукьяновна, например, его вообще попробовала всего один раз, а больше не стала.

Новым кораблям предстояло всю их жизнь ходить по кругосветному маршруту Санкт-Петербург — Дурбан — юг Австралии — Калифорния — Огненная Земля — Санкт-Петербург. Императрица считала, что в год каждый клипер сможет делать по две ходки. Генерал-адмирал сомневался, но в глубине души надеялся, что его сомнения беспочвенны — больно уж красиво на чертежах выглядели новые корабли. И вот сейчас Риду предстояло принять первый из них — «Фермопилы».

Поначалу у Эдвардса вызывали сомнения две вещи. Почему на новых кораблях не предусмотрено место для парового двигателя? И какого дьявола их постройку заказывают в Англии, когда с такой задачей вполне бы справилась Адмиралтейская верфь в Петербурге? Но императрица быстро внесла ясность.

— Движков нам хронически не хватает, — объяснила она. — На штуки считаем, да и те расписаны на три года вперед. Поэтому ставить двигатели на корабли, кои без них могут прекрасно обойтись, будет неприемлемым расточительством. Кроме того, установка машины заметно снизит и без того недостаточную грузоподъемность. Причин же постройки именно в Англии две. Первая — качество изготовления на Адмиралтейской верфи будет все-таки ниже, а для клиперов это весьма существенно.

— Так ведь англичане же, разобравшись, обязательно начнут и себе стоить такие же! Знаю я их, сам одно время был англичанином.

— Золотые ваши слова, Рид Ксенофонтович! Вы точно обозначили вторую причину. Мы с его величеством тоже на это надеемся. Потому как чайный клипер — это довольно дорогой корабль. Он стоит примерно как два шестидесятипушечных фрегата, даже немного больше. Так вот, если Англия построит один клипер, это будет означать, что в состав ее военного флота не войдет два фрегата. Если построят десять — долой двадцать фрегатов, и так далее. А что для нас лучше? Разумеется, клиперы. Вооружить их не выйдет, конструкция корпуса не позволяет установить хоть сколько-нибудь мощные пушки. То есть создавать трудности для наших морских маршрутов клиперы не смогут, а мы не собираемся конкурировать с Англией в морской торговле.

На самом деле причин было не две, а три, но последнюю императрица озвучивать не стала. Выглядела эта причина так — золото уже добыто, очищено и переплавлено в слитки. Но не мариновать же их теперь! Лучше пусть англичане построят пару клиперов, а наши верфи потихоньку спустят на воду еще линкор и два фрегата для грядущей войны с турками.

В шотландском городе Абердине, на верфи которого русских ждал первый из заказанных ими чайных клиперов, генерал-адмирала Эдвардса встречал его английский коллега — первый лорд Адмиралтейства Джордж Энсон. Ему было поручено своими глазами поглядеть на знаменитого путешественника, обогнувшего Австралию, открывшего пролив между двумя островами Новой Зеландии, а во втором кругосветном путешествии — Гавайский архипелаг. Да уж, не перебеги в свое время этот ренегат к русским, таких успехов он бы точно не добился. Скорее всего, его давно бы повесили.

Если честно, то лорду был не так уж интересен русский генерал-адмирал… но к рекомендациям премьер-министра лучше относиться со всем вниманием. Не так давно в английском флоте, проанализировав чрезвычайно малые потери Эдвардса в первой кругосветке — у него за полтора года путешествия умерло всего три человека — задались вопросом, чем это объясняется. И вскоре специально созданная комиссия пришла к выводу, что дело в совершенно фанатичном отношении русских к чистоте на кораблях. Энсон тогда попытался возразить, что море — это не приемная королевского дворца, но ему напомнили, как в его кругосветном путешествии уже к середине маршрута потери составляли две трети от первоначального состава, и в основном из-за болезней. Были приняты соответствующие меры, и они уже потихоньку начали давать результат.

Два старых морских волка смотрели друг на друга. Один вышел из самых низов и всего добился своим потом и кровью, дослужившись до генерал-адмирала огромной империи. Второй, будучи дворянином, уже в девятнадцать лет стал лейтенантом, а в двадцать два — капитаном. И оба они в свое время были пиратами. Но Энсон перестал грабить и плавать одновременно, поэтому его образ мышления мало изменился. Эдвардс же на русской службе понял, что не все в мире так просто. Да, конечно, иногда ограбить кого-нибудь очень даже не помешает. Как, например, в свое время ему довелось принять участие в нападении на португальский серебряный караван, идущий на родину из Бразилии, каковое предприятие увенчалось частичным успехом. Кто же мог предвидеть, что основное количество серебра будет именно на тех двух галеонах, что в результате боя утонули? Но все-таки лучше сделать так, чтобы этот самый «кто-нибудь» сам пришел в нужный порт и оставил там свой груз, а потом еще и немного доплатил за это. А за ним — следующий. Что и вынуждены были делать те же португальцы позднее, обменивая свое серебро на русское золото и пушки.


Еще от автора Андрей Феликсович Величко
Точка бифуркации

Бывший советский инженер Сан Саныч Смолянинов, а ныне Его Императорское Величество Александр IV, некоторое время думал, что инерцию истории удалось сломать и точка бифуркации пройдена. Ведь демонстрация военным атташе ведущих стран мира русских ударных самолетов и подводных лодок сумела оттянуть нападение Японии на дальневосточные рубежи.Но после такой явной заявки на вступление в «Клуб сверхдержав» Россией заинтересовались очень крупные игроки… И русско-японская война теперь представляется всего лишь репетицией Первой мировой…


Юрьев день

«Никогда не разговаривайте с неизвестными» – так предупреждал Булгаков. Сан Саныч Смолянинов, авиационный инженер на пенсии, не внял совету классика… И угодил прямиком в конец XIX века.Вроде бы в такой рокировке много приятного – молодость, богатство, неограниченные возможности карьерного роста… Но появились и новые обязанности, которые он вынужден сам на себя возложить. Так ли просто быть великим князем, вторым сыном Александра Третьего, от рождения кавалером многих высших орденов Российской империи, будущим наследником престола, любимым братом Николая Второго, зная, что совсем скоро одна за другой произойдут три революции, а за ними гражданская война?Первая книга нового цикла от автора бестселлера «Инженер».


Инженер его высочества

Что может ждать в России начала двадцать первого века бывшего заслуженного изобретателя, бывшего ведущего инженера, а ныне мотомеханика предпенсионного возраста? Ничего, кроме нищенской пенсии.Что может ждать в России конца девятнадцатого века больного туберкулезом в последней стадии, пусть даже он наследник престола? Ничего, кроме неизбежной близкой смерти.Что ждет саму Российскую империю в начале двадцатого века? Ничего хорошего… то есть гибель в огне двух проигранных войн и трех революций.А вот что будет, если эти три «ничего» сложить вместе?


Остров везения

Едва получив возможность посещать прошлое, инженер Найденов сразу вынужден был впрячься во множество дел, при этом понимая, что оставшейся жизни не хватит даже на то, чтобы довести до ума хотя бы половину из них. Но не опускать же руки из-за такой мелочи! Тем более что потом потихоньку выяснилось – он успевает закончить практически все.Однако на смену одним трудностям пришли другие, которые тоже вовсе не мешало бы преодолеть. Так что, с учетом прошлого опыта, Найденов решил, что в принципе он может и успеть, ибо каких только чудес не случается в жизни!Но того, что время, силы и возможности у него появятся таким странным образом, да еще и в немалой степени благодаря пронырливости и обаятельности его дочери Насти, он предположить не мог.


Чужое место

Инженер из XXI века Сан Саныч Смолянинов, ставший цесаревичем Александром, вовсе не стремился занять должность императора. Трон должен был занять старший брат Николай. Но после почти одновременной смерти отца – Александра III – и брата пришлось брать на себя ответственность за Россию. И оказалось, что он не зря чурался власти – для начала потребовалось навсегда расстаться с любимой женщиной и жениться на нелюбимой. А потом довольно большое количество людей из самых разных слоев общества страстно возжелало увидеть императора в богато украшенном гробу. И что ему делать? Ведь нет ни планов, ни достаточного количества верных людей, ни… да ничего, в сущности, нет! Есть только, как случалось и в прошлой жизни, упование на поговорку «глаза боятся, а руки делают»!


Будем жить!

Есть такой старый анекдот: «Неужели вы не любите кошек? Наверное, вы просто не умеете их готовить!» Улыбнулись? А теперь ответьте на вопрос: «Неужели вы не любите инопланетных пришельцев?»На самом деле первое вторжение «чужих» было зафиксировано еще в 1977 году, но случилось это не в южноамериканских джунглях, а в Забайкалье, и напоролись «хищники» не на спецназ янки под командованием хиляка Шварценеггера, а на разведвзвод десантно-штурмовой бригады Советской Армии, который не боится ни бога, ни черта, ни «братьев по разуму», но еще не определился, как их лучше подавать: хорошо прожаренными или с кровью? Девиз ВДВ: «С неба — в бой!», а если надо, десантники готовы бить врага даже на небесах — вот только в ходе преследования удирающих «похитителей тел» выясняется, что явились они вовсе не из космоса.


Рекомендуем почитать
BioShock: Восторг

Перевод, ошибки, опечатки: творческое объединение TedJackal. Данный неофициальный перевод осуществлен исключительно в ознакомительных целях и не является коммерческим. Конец Второй мировой. Новое соглашение Рузвельта предопределило собой всю американскую политику. Налоги еще никогда не были так высоки. Бомбежка Хиросимы и Нагасаки привнесла страх тотального уничтожения. С появлением новых секретных государственных агенств и санкций, многие опасаются за свой бизнес. "Американская свобода" заметно ослабела..


Непонятная война

Смешанный набор человеческих судеб, вооруженных операций и попыток разобраться, кто же на самом деле является виновником непонятной войны. В центре повествования безымянная девушка, попавшая в жернова трех враждующих держав. Книга не хронологическое описание пяти дней непонятной войны. Она нечто большее, охватывающее историю последних трех десятилетий. Вставные сюжеты — истории жизни героев — демонстрируют читателю истинную ситуацию полувека.


Нелетная погода для альянса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Великий воин Албании Энвер Ходжа

Альтернативная история. Целая Албания проваливается из 1979 г. в 1939 г.


Синяя луна

Наш современник, оказавшейся в средневековой Монголии и достигший высокого положения при дворе Чингисхана, получает должность наместника в дальнем городе тангутских земель. Этот город вскоре станет для Баурджина родным, а он сам постарается заслужить репутацию не временщика, а истинного властелина. Однако не дремлют враги и завистники, наглое мздоимство чиновников переросло все мыслимые пределы, оживились шпионы и соглядатаи, а в самом дворце зреет заговор знати. Вдобавок над урочищем Уголцзин-Тологой повисла синяя луна, предвестница странных и опасных событий.


Если бы в конце XV века Новгород одержал победу над Москвой [Об одном несостоявшемся варианте истории русского языка]

ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК 1998, том 68, № 11 Предлагаемая читателю статья одного из виднейших славистов XX в., нашего соотечественника Александра Васильевича Исаченко (1910–1978), необычна по жанру. Этот жанр в современной терминологии можно определить как опыт построения "виртуальной" истории России. Опубликована она была четверть века назад в "Венском славистическом ежегоднике" к очередному VII Международному съезду славистов в Варшаве в 1973 г.