Экзамен любви - [2]
Тихий дразнящий смех в ответ. Она никогда не могла перед ним устоять.
— Ладно тебе, Энди. Неужели босс уволит тебя, если разок опоздаешь?
— К сожалению, я давно уже на это не надеюсь, — ядовито ответила она.
Снова тихий и заразительный смех.
— Встряхнись немного, Энди. Я даю тебе отгул. Согласна?
— Интересно, а кто подготовит информацию, которая тебе будет нужна как воздух сегодня в полдень для встречи с Десмондом Беком?
— Отмени встречу, — простонал Конн. — Отмени это чертово завтра. Себе я тоже дам отгул, и мы с тобой отдохнем. Можно покататься на яхте. Энди, ты уже почти год не видела моей яхты.
— Приди в себя, Девлин. — Энди говорила медленно, отчетливо произнося каждое слово. — У нас есть возможность купить компанию Бека, а значит избавиться от самых опасных конкурентов. Это бывает раз в жизни. Компания принесет миллионы — если человек с мозгами и сильным характером спасет ее от банкротства и поставит на ноги. И ты будешь меня убеждать, что тебе наплевать на такую перспективу? Да все кругом отлично знают, что в твоих жилах течет кровь настоящего предпринимателя!
— О'кей, значит мы обойдемся без отгулов. — Так тяжело Конн еще не вздыхал. — Тогда сделаем так: бери с собой все бумаги и приезжай, а на работу поедем вместе. — Он снова рассмеялся: — Решайся, Энди, я все равно не дам тебе больше спать.
Энди добросовестно старалась разглядеть потолок в совершенно темной комнате и в сороковой раз повторяла себе, что Конн на за что на свете не заставит ее сейчас подняться и выйти из дома. Не сейчас.
И никогда. В ее жизни начался новый период. Прежней Андреа Спенсер больше нет. Появился новый, улучшенный вариант, абсолютно равнодушный к мольбам мужчин с серо-зелеными глазами и обаятельными улыбками.
— Слушай, а тебе не приходило когда-нибудь в голову, что я могу быть не одна? — Энди продолжала разглядывать потолок. — А вдруг в половине пятого утра у меня найдется более интересное занятие, чем обмывать твои разводы? Коннор, я нормальная двадцатидевятилетняя свободная женщина. У меня есть своя жизнь, которая не имеет к «Девлин электроникс» никакого отношения.
— Помнишь, мы обещали, что никогда не бросим друг друга в беде? — пробормотал он. — Мы же с тобой кровные брат и сестра. И теперь ты хочешь предать брата? Бросить своего лучшего друга, когда ты ему так нужна?
Она машинально потрогала шрам на большом пальце левой руки. Двадцать лет назад они кровью поклялись друг другу в вечной дружбе. Двадцать лет назад — и до сих пор эта клятва была важна для нее.
Кровные брат и сестра.
Она поняла, что еще совсем чуть-чуть — и придется в очередной раз уступить ему. «Черт бы тебя побрал, Коннор Девлин. — Она по-настоящему разозлилась. — Это, в конце концов, несправедливо. Я всегда бросалась тебе на помощь, стоило тебе только поманить меня. Ты просто набирал мой номер телефона и...»
Все ясно.
Теперь он уже мог не утруждать себя оправданиями.
Он был слишком умен, чтобы оправдываться.
Энди глубоко вздохнула. В голове носились самые страшные проклятия по адресу Конна. Он снова хрипловато, тихо рассмеялся. Этот смех буквально околдовывал ее. Она подавила очередной вздох, раздумывая, кого, собственно говоря, она хотела обмануть, решив, что сможет отказать. Никогда ее на это не хватало. Ни разу за двадцать два года.
— Я приеду через час. — Она говорила очень сухо. — Прекрати пить это чертово виски. Если ты окончательно напьешься к моему приходу и начнешь рыдать, я клянусь, что сразу же уеду обратно.
— Когда ты последний раз видела меня рыдающим дорогая?
— Семь лет назад, когда ты первый раз развелся, — раздраженно ответила Энди. — И приготовь кофе.
— Со сливками?
— Нет, самый крепкий. — Она села и протерла глаза. — Ты мой должник, Девлин! Очень большой должник.
— Я сделаю для тебя все что угодно, дорогая, — усмехнулся Конн. — Я люблю тебя.
Самое неприятное состояло в том, что, пока он говорил эти слова, он говорил их вполне искренне.
Энди собралась довольно быстро: надела очень удобные старенькие джинсы, свитер, запихнула расческу и косметичку в маленькую сумочку, на ходу засунула деловые бумаги в портфель из тонкой кожи, нашла ключи от машины.
Должно быть, она все-таки сошла с ума. Зевая и слегка дрожа от холода, отперла дверцу маленького красного "мерседеса", протиснулась на водительское место. Включила зажигание. Она была противна самой себе.
Давным-давно пора научиться контролировать свои чувства. Уж кем-кем, а ребенком ее никак не назовешь. Одно дело — в десять лет влюбиться в симпатичного мальчика, живущего по соседству, а совсем другое — умирать от любви, когда через три недели тебе исполнится тридцать, а он до сих пор и понятия не имеет о твоих чувствах к нему.
"Это какая-то мелодрама, — мрачно подумала она, — просто самая настоящая мелодрама".
До его дома она доехала всего за тридцать минут. На обычно переполненном шоссе не было ни одной машины, как и на дороге, ведущей к огромному дому с пятью акрами холмистой земли и видом на пустынное, черное как смоль море.
Каждый раз, когда она подъезжала к этому дому, ее охватывало странное чувство. Деревья клонились почти к самой середине узкой дороги, а воздух был насыщен ароматами сосны и морской соли. Первый раз она проехала по этой дороге одиннадцать лет назад и до сих пор с нежностью вспоминала о том вечере.
Красиво начавшийся роман между Линдсей Форрест и талантливым архитектором Райаном Маккреем обрывается из-за его неожиданного отъезда. Лишь спустя три года он возвращается в надежде вновь завоевать любовь Линдсей. Но за это время многое успело измениться; вернуть счастье оказалось не так легко, как это представлялось Райану Маккрею.
Си Джей — наивная и романтичная особа, которую богатая тетушка оберегает от превратностей судьбы, вплоть до выбора для нее мужа. Теткин избранник согласен разбудить Спящую красавицу в обмен на контрольный пакет акций промышленной компании. Что победит: любовь или расчет?
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.