Экстра - [99]
— Я тоже здесь! — прозвучал другой голос. — И я не уйду.
— Фриц? — спросила Тэлли. — Да вы что там, все чокнулись?
— «Экстры»… Эти гуманоиды не пытаются никого уничтожать, — решительно заявил Фриц.
— А вдруг вы ошибаетесь? — гаркнула Тэлли.
— Я в этом уверен, — сказал Фриц — А ты знаешь, Тэлли: врать я не умею.
Хиро схватил сестру за руку и потащил вверх, прочь от пламени. Айя стала вырываться, смотреть по сторонам, ища глазами Фрица. Наконец она увидела его. Он парил над самым центром космодрома и прижимал к груди Моггла. Раскаленный костюм-невидимка Фрица был едва заметен на фоне пожарища.
— Пожалуйста, Тэлли, — прорыдала Айя. — Он говорит правду!
Тэлли раздраженно вздохнула и сказала:
— Шевелись, Айя. У тебя есть две минуты, чтобы меня убедить.
На горизонте сверкнула одинокая вспышка. Хиро полетел в ту сторону.
Переделка
На краю джунглей их ждали двое в костюмах-невидимках. Они сидели на заборе, которым «экстры» окружили свой космодром.
Тэлли сняла капюшон с маской. Айя и Хиро, снижаясь, увидели, как сверкают ее черные глаза, отражая языки пламени.
— Фаусто и Шэй ждут от нас сигнала. Через девяносто секунд они взорвут новые бомбы, если я не дам им другого приказа. Приступай к объяснениям.
Айя облизнула пересохшие губы.
— «Экстры»… В общем, эти гуманоиды — они не то, что мы думали.
— Тогда для чего эти ракеты? — спросил Дэвид, сняв капюшон.
— Это не ракеты, — отрезала Айя. — Это корабли.
— Корабли? — Тэлли недоверчиво нахмурилась.
— Все сходится, Тэлли-ва. Просто выслушай меня! Они собирают металл по всему миру! И они парят в воздухе! Их добавочные руки… Потому что там им не понадобятся ноги!
Хиро взял сестру за руку и тихо проговорил:
— Айя, помедленнее.
— Или добавь хоть толику смысла, — посоветовала Тэлли. — У тебя осталось семьдесят секунд.
Айя закрыла глаза, пытаясь сконцентрировать все элементы истории. Головоломка приобретала более осмысленный вид. Все стало сходиться воедино, начиная с того момента, когда она впервые вошла в недра горы.
— Когда я испытывала тот цилиндр для своего сюжета, оказалось, что смарт-материал внутри его был запрограммирован так, чтобы цилиндр летел только вверх, а не вниз. Помнишь, что сказал Фаусто? Он говорил, что масс-драйверы хороши для того, чтобы запускать цилиндры на орбиту постоянно, помнишь? Именно этим занимаются гуманоиды. Но они не хотят избавляться от земных ресурсов. Металл нужен им там. — Она указала на небо.
— Нужен для чего? — осведомилась Тэлли.
— Чтобы жить. Твой друг Эндрю нам все объяснил! Они собираются построить орбитальные поселения из всего этого металла и смарт-материалов. Смысл масс- драйверов в том, чтобы снабжать орбитальные станции сырьем.
— Все горы, которые мы осматривали, оказались пусты, — задумчиво проговорил Дэвид. — Потому что металл оттуда уже заброшен на орбиту?
Айя кивнула и указала на горящий космодром.
— А это все — не боевые ракеты, а космические корабли. Они нужны, чтобы доставлять на станции людей. Если разгоняться до полной скорости, масс-драйвер может погубить человека. Так мне сказали «ловкачки». Вот почему эта база находится здесь, на экваторе, откуда легче всего добраться до орбиты.
— А скайбольное снаряжение они носят, — мучительно медленно добавил Хиро на корявом английском, — чтобы упражняться, осваивая состояние невесомости.
— На орбите, — кивнул Дэвид, — где лишняя пара рук куда полезнее ног — Он повернул голову к Тэлли — Осталось двадцать пять секунд.
Айя не отрывала взгляда от Тэлли. Она видела, что ту мучают сомнения. Фриц говорил, Тэлли отказалась от того, чтобы ее мозг переделывали. Она была так устроена, чтобы с презрением относиться ко всем, кто не был чрезвычайником, чтобы считать человечество способным только на уничтожение планеты. А вдруг она не сумеет понять, что же на уме у «экстров»?
Удзир сказал, их корабли — это смерть и надежда внутри одной и той же машины, вот и все. Айя была самой обычной девушкой, и у нее тоже были сомнения до того, как Эндрю не объяснил все так просто и доходчиво. Но до этого момента ей мешали собственные познания, убеждения и нежелание смириться со своей неправотой. В ее сюжете «экстры» грозили миру уничтожением.
А когда свою историю повторяешь раз за разом, так легко поверить в нее.
Тэлли прикусила губу и крепко зажмурилась.
— Если мы прекратим взрывы хотя бы на несколько минут, они смогут запустить столько ракет, что погубят всю планету.
Дэвид опустил руку на плечо Тэлли.
— Но зачем им это делать? Даже ржавникам это не удалось. Может быть, они действительно строили корабли…
Тэлли открыла глаза.
— Но они ни разу не нажали кнопку пуска. Шэй, Фаусто!
— Да, мы все слышали, — пробился сквозь помехи голос Шэй. — На сегодня со взрывами завязываем.
Айя судорожно вздохнула.
Тэлли повернула голову, обвела взглядом флотилию «экстров», и черты ее лица смягчились. Камуфляжная сетка все еще пылала. Обшивка кораблей почернела от копоти. Но разрушены были лишь несколько из них — те, которые повалились на землю, из них вытекало горящее ракетное топливо, похожее на огненные реки.
На космодроме стояли еще сотни кораблей — а может быть, тысячи. Этого было достаточно, чтобы поднять на орбиту население целого города.
В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.
Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.
Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.
Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.
Антон, работая наемным убийцей, в одиночку растит ребенка — инвалида. Но вскоре его жизнь, как и жизнь всех людей на Земле, резко меняется — высшие силы вмешиваются в судьбу планеты…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сверхдержавы ведут холодную войну, играют в бесконечные шпионские игры, в то время как к Земле стремительно приближается астероид, который неминуемо столкнется с планетой. Хватит ли правительствам здравомыслия, чтобы объединиться перед лицом глобальной угрозы? Рисунки О. Маринина.
2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое. Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни. Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу.
Триста лет назад человеческая цивилизация рухнула — и возродилась из пепла. Уцелевшие в катастрофе твердо решили не повторять ошибок своих предков. Теперь мир устроен по-настоящему правильно. Города утопают в зелени, аэромобили бесшумно скользят по воздуху. Но самое главное — на земле царит настоящая справедливость. Потому что больше нет некрасивых людей… ну, не считая подростков. Все, кому исполнилось шестнадцать, — безумно, головокружительно красивы благодаря достижениям пластической хирургии. Одна беда: как же мучительно долго тянутся последние месяцы перед шестнадцатым днем рождения!..Впрочем, за это время многое может произойти.