Экстра - [96]
Но одного Айя понять никак не могла…
— Откуда вы знаете Тэлли? И что вы здесь делаете?
Эндрю Симпсон Смит гордо улыбнулся:
— Молодая Кровь упала с неба недалеко от моей деревни. Три с половиной года назад.
— Она упала с неба, — повторила Айя. — Около вашей деревни?
Эндрю кивнул:
— Это очень далеко отсюда. Посреди маленьких человечков.
— Маленьких человечков? — переспросила Айя, внимательно глядя на Эндрю. На лохмотьях, в которые он был одет, кое-где сохранились островки меха. Похоже, когда-то его одеяние было скроено из шкурок убитых животных. — Вы из какой-то группировки, воссоздающей жизнь до эпохи ржавников?
Эндрю явно ничего не понял, в чем откровенно признался.
— Ни слова не разобрал. Может, ты говоришь на языке богов хуже меня? — Он наклонился ближе к Айе. — Многие из летучих людей тоже плохо на нем говорят.
Айя вздохнула и решила говорить по-английски проще:
— Вы из одного города с Тэлли?
— Мой народ жил в лесу, — решительно ответил Эндрю. — Но теперь мы знаем, как пользоваться магнитами и прочим колдовством. Мы помогаем Молодой Крови следить за городами, чтобы они не вредили Земле. Вот как я встретился с летучим народцем.
Айя медленно произнесла:
— Она говорила, что у нее есть друг, которого похитили уроды. Это… вы, да?
— Да, — кивнул Эндрю и тихо добавил: — Летучие люди не любят, когда за ними шпионят.
Моггл снова подал голос:
— Эндрю, пожалуй, тебе стоит объяснить, что ты узнал о нас.
Айя вытаращила глаза, посмотрев на свою аэрокамеру. Неужели гуманоиды решили, что этот чудаковатый оборванец сможет ее в чем-то убедить?
Но мужчина с мудрым видом кивнул и спросил:
— Тебе известно, какую форму имеет планета, Айя?
— А? Прошу прощения?
— Она не плоская, как кажется с виду. Она круглая, как мяч.
Хиро чуть не подавился от хохота, а Фриц просто сказал:
— Да-да, мы слышали об этом.
— Стало быть, вы мудры. — Эндрю уселся на пол рядом с Могглом и провел кончиком пальца по грани аэрокамеры. — Все мы живем на поверхности этого шара. И нас все время становится больше — больше людей, больше юродов и меньше дикой природы.
— Мы знаем, — сказал Фриц, садясь рядом с Эндрю. — Мы называем это экспансией.
— Экспансией. — Эндрю кивнул. — Верно. Так боги называют увеличение. Но наш шарик не увеличивается.
— Разумеется, — согласился Фриц. — Мы имеем только то, что имеем.
Эндрю улыбнулся:
— Вот в этом летучие люди очень мудры. Думают построить новый город… здесь.
Он оторвал палец от поверхности Моггла и помахал им в воздухе.
Фриц несколько секунд молчал, а потом спросил:
— В космосе?
Эндрю медленно кивнул и провел ладонями над Могглом, словно согревая его.
— Есть такое место у нас над головой. Оно называется орбита. Кольцо, окружающее планету.
— Я в это не верю, — прошептал Хиро.
— Сначала трудно поверить, знаю, — хмыкнул Эндрю. — Но от Молодой Крови я услышал о том, что мир не имеет конца, что он бескрайний. Нужно видеть дальше маленьких человечков.
— Маленьких человечков? — непонимающе спросил Хиро.
Фриц перевел взгляд на гигантский корпус ракеты, возвышающейся посреди ангара.
— Получается, ты была права, Айя, — тогда, когда мы увидели, как они собирают эту… Ты сказала, что она похожа на корабль!
Айя уставилась на ракету — или на корабль — и возразила:
— Но она выглядит в точности так же, как оружие ржавников!
— У ржавников были разные мечты, — сказал кто-то. — Не одна.
Айя поняла, что голос доносится не от Моггла, и обернулась.
Над ее головой парили Удзир и еще двое гуманоидов.
— После того, как были изобретены первые ракеты для истребления городов, — продолжал Удзир, — их стали переделывать, чтобы отправлять людей в космос. Смерть и надежда в одной машине.
— Так вот для чего все это? — тихо спросила Айя. — Для космоса?
— Вот почему вы такие неуклюжие в скайбольном снаряжении! — воскликнул Хиро. — Вы им пользуетесь не для того, чтобы двигаться быстрее, — вы упражняетесь в невесомости!
— Значит, вы верите в орбиту! — радостно проговорил Эндрю. — Это место, где все летают!
Айя зажмурилась, вспоминая о путешествии по джунглям.
— И поэтому вы так по-уродски выглядите… В невесомости ноги не нужны. Потому у всех вас — вторая пара рук!
Удзир нахмурился, паря в воздухе.
— Мы не уроды, Айя Фьюз. Все изменения в нашем внешнем облике — ради наилучшей адаптации для жизни на будущем месте. Мы — первые внеземные существа: экстратеррестиалы, — Он поклонился и добавил: — Сокращенно — «экстры».
— Айя едва удержалась от смеха.
— Заверяю вас, — решительно проговорил Удзир, — насчет нашего нового места обитания мы говорим со всей серьезностью.
— Извините… Просто в моем городе «экстры» — это… Ладно, не обращайте внимания.
— Значит, вы действительно на одной стороне с Тэлли, — пробормотал Фриц, — и весь этот металл покидает Землю с благой целью.
Удзир кивнул:
— Две птицы с одной ягодкой. Мы можем остановить экспансию здесь, на Земле, и перенаправить ее в космос. Человечеству пора покинуть свою родину, пока ее окончательно не разрушили.
— Вы собираетесь остаться на орбите? — спросил Фриц — Не хотите отправиться на какую-нибудь другую планету?
— Мы собираемся основать постоянные орбитальные поселения, — ответил Удзир. — Не слишком далеко от Земли, чтобы была возможность доставлять припасы с помощью масс-драйверов, и не слишком далеко от Солнца, чтобы иметь большое количество солнечной энергии. А еще — миниатюрные экосистемы для переработки воды и кислорода.
В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.
Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.
Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.
Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым.
Антон, работая наемным убийцей, в одиночку растит ребенка — инвалида. Но вскоре его жизнь, как и жизнь всех людей на Земле, резко меняется — высшие силы вмешиваются в судьбу планеты…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сверхдержавы ведут холодную войну, играют в бесконечные шпионские игры, в то время как к Земле стремительно приближается астероид, который неминуемо столкнется с планетой. Хватит ли правительствам здравомыслия, чтобы объединиться перед лицом глобальной угрозы? Рисунки О. Маринина.
2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое. Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни. Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу.
Триста лет назад человеческая цивилизация рухнула — и возродилась из пепла. Уцелевшие в катастрофе твердо решили не повторять ошибок своих предков. Теперь мир устроен по-настоящему правильно. Города утопают в зелени, аэромобили бесшумно скользят по воздуху. Но самое главное — на земле царит настоящая справедливость. Потому что больше нет некрасивых людей… ну, не считая подростков. Все, кому исполнилось шестнадцать, — безумно, головокружительно красивы благодаря достижениям пластической хирургии. Одна беда: как же мучительно долго тянутся последние месяцы перед шестнадцатым днем рождения!..Впрочем, за это время многое может произойти.