— Стараюсь не обращать на себя внимание. Я умру на месте, если Натаниэль Вольф заметит меня… как женщину. Знаете, как он ко мне обращается? Он зовет меня Гардеробом! Даже когда я помогала ему надевать его сценический костюм, он и не взглянул на меня. Все время разговаривал с кем-то по телефону. Вдохните, пожалуйста… — Теперь Кейти изо всех сил пыталась застегнуть молнию на платье, молясь о том, чтобы застежка не разошлась. Не говорить же известной актрисе, что умять целую коробку пончиков перед самым началом спектакля было по меньшей мере неразумно! И Кейти предпочла продолжить разговор о голливудской звезде: — Натаниэль Вольф — такая знаменитость, что в его присутствии я становлюсь сама не своя. В любом случае у него очень сильная харизма, а я предпочитаю мужчин менее заметных. — Она застегнула крючок на вороте. — Все! Удачи вам!
— Это плохая примета — желать актрисе удачи. В таких случаях говорят: «Чтоб ты ногу сломала!» — или что-нибудь подобное.
Кейти вздохнула: «Может, пожелать ей сломанной молнии?» — а вслух произнесла:
— Извините, теперь мне надо проверить Джона Гонта.
Кейти исчезла в костюмерной, где ее ближайшая подруга и помощница Клэр тайком читала гламурный журнал, откусывая при этом от плитки шоколада.
Виновато улыбаясь, Клэр взглянула на Кейти:
— Упс! Ты застала меня врасплох — изучаю жизнь знаменитостей. — Улыбка Клэр мгновенно исчезла, когда она увидела лицо Кейти. — Догадываюсь, ты только что одевала эту противную герцогиню Глостерширскую! Она влезла в свое платье?
— Еле-еле. — Кейти плюхнулась в кресло и потерла виски в надежде унять возникшую головную боль. — Бордовый цвет прекрасно подходит для ее героини, но темные цвета иногда подчеркивают бледность кожи. К тому же у меня ужасное предчувствие, что ее платье лопнет на сцене. У нас есть таблетки от головной боли?
— Я только что проглотила последнюю. — Клэр протянула подруге журнал. — Не знаю, хочешь ли ты видеть это или нет, но здесь большая статья о твоей сестре: «Паула Престон — самая красивая женщина в мире!» Я не согласна с этим! Паула — самая стильная женщина! Кстати, а почему у вас разные фамилии? Ты — Филд, а она — Престон…
— Она не хочет общаться с родственниками. И делает вид, что семьи у нее нет. — Кейти разглядывала фотографию сестры, вспоминая, как страдала из-за нее их мать. Ей захотелось сейчас же позвонить Пауле и напомнить о вечных семейных ценностях, о преданности семье. Но все это бессмысленно… — Когда выяснилось, что у отца игровая зависимость, сестра впала в ярость. Конечно, я тоже пришла в ужас, но Паула разозлилась еще и на мать — та все эти годы прощала отца. Поэтому, дескать, мы и росли в нищете. А еще Паула заявила, что если мать потеряет сейчас дом, то это исключительно по ее же собственной вине. И что она, Паула, не будет платить за, как она выразилась, слабости матери.
— Замечательно! — хмыкнула Клэр.
— Иногда мне не верится, что мы — сестры. — Кейти погрызла ноготь, затем взглянула на безупречный маникюр своей сестры на фото в журнале и уронила руку на колено. — Все это для Паулы слишком неприятно. Она создала свой безупречный образ и не желает его пачкать грехами отца.
Клэр решительно отняла у Кейти журнал и вырвала страницы со статьей о Пауле Престон.
— Вот! — сказала она, разорвав страницы и выбросив их в мусорную корзину. — Вот ее заслуженное место! А теперь я хочу посмотреть на этого великолепного Вольфа. Интересно, каков он на сцене? Сегодня единственный спектакль. Ты идешь?
— Нет. Мне надо еще раз взглянуть на эскизы и почитать сценарий — перед завтрашним днем.
— Ты никогда не сможешь работать в Голливуде, если так трепещешь перед звездами.
— Я перед ними не трепещу!
— Нет, трепещешь! Когда ты снимала с Вольфа мерки для костюма, твое лицо стало красным как помидор.
— Ну хорошо, значит, я трепещу перед Натаниэлем Вольфом, — устало согласилась Кейти, доставая из сумки бутылку с водой. — Но он… какой-то ненастоящий. И вообще, разве можно по-настоящему узнать актера? Разве можно понять, когда он играет, а когда — нет? — Открутив крышечку бутылки, Кейти сделала глоток. Она слишком хорошо знала, как легко ошибиться в человеке. — Например, если Натаниэль Вольф скажет тебе когда-нибудь: «Я люблю тебя», ты разве поверишь ему?
— Знаешь, однажды я подслушала, как он говорил режиссеру, что любовь для него — всего лишь слово из шести букв и не более того. Да… А ты в курсе, что билеты на этот спектакль были раскуплены за полчаса? Полчаса! Невероятно… Тем более если учесть, что Шекспир — полная ахинея! Макбет разговаривает с черепом…
— Это Гамлет! — Кейти сбросила туфли и пошевелила затекшими пальцами ног.
— Ну пусть Гамлет. У меня с английской литературой было плохо в школе. Но мы вообще-то говорим о Натаниэле Вольфе. Он получил все престижные награды — за исключением «Сапфира».
— Ну, к этому стремится каждый актер, — заметила Кейти.
— А он явно достоин наград… — Взгляд Клэр стал мечтательным. — Даже когда Натаниэль играет Шекспира и я много там не понимаю, все равно попадаю под его обаяние…
— Вот именно об этом я тебе и говорю! Вольф словно завораживает. Его голос… Его голубые глаза…