Экспедиция над облаками - [6]
– Бартемью Сметвик, – представился гость. У него при этом двигался только рот.
Руке Артура по-прежнему было холодно.
– Садитесь, мистер Сметвик. Сейчас я подам чай, – сказала миссис Поучер.
Сметвик подошёл было к столу, но потом заметил кресло Эрнеста Ярошторма и сел в него.
Моди плотно-плотно сжала губы. Артуру показалось, что она сейчас взорвётся.
Близнецы стояли и смотрели, как гость открывает блестящий портфель, достаёт из него какие-то бумаги и кладёт их на стол. Не дожидаясь возвращения миссис Поучер, он заговорил:
– Я представляю страховую компанию, в которую ваш отец обратился перед экспедицией к Южному полюсу. По условиям страхового договора при несчастном исходе экспедиции вы получаете дом со всем имуществом и определённую сумму денег. Насколько мне известно, ваш отец указал поверенному, что в случае его гибели миссис Поучер должна жить в доме и заботиться о вас, пока вам не исполнится шестнадцать лет.
Артур тихонько выдохнул. Поучер можно было и потерпеть – лишь бы они с Мод остались дома.
– Однако, – мистер Сметвик немного помедлил, – в страховом договоре есть параграф сто пятьдесят второй.
Близнецы обменялись взглядами. Страховой агент поводил пальцем по страницам документа и, найдя нужную строчку, громко откашлялся.
– В случае нарушения Кодекса исследователей, определённого уставом Географического общества, договор объявляется недействительным и страховая компания имеет право конфисковать всё имущество капитана Ярошторма.
– Ничего ведь ещё не известно! – воскликнула Моди.
– Сегодня утром комиссия большинством голосов постановила, что команда капитана Ярошторма виновна в краже топлива с корабля мадам Вэйн. Таким образом, кодекс был нарушен.
Вся кровь прихлынула к сердцу Артура.
– Этого не может быть! Мы должны поговорить с поверенным отца.
– Теперь уже ничего не поделаешь. Ваш отец подписал договор. Вот его имя, чёрным по белому.
– Но он знал, что никогда и ни за что не нарушит кодекс, поэтому и не думал про ваш параграф сто какой-то! – горячо возразил Артур.
– Факты говорят об ином.
И тут в парадную дверь громко постучали.
– Миссис Поучер обо всём позаботится, – сказал Сметвик.
В коридоре опять раздались тяжёлые шаги. В библиотеку вломились какие-то люди с огромными ящиками. Незнакомцы рассыпались по комнате и принялись складывать книги в ящики, снимать картины со стен и безделушки с полок.
– Вы не имеете права! – крикнул Артур.
– Боюсь, что имеем, – отозвался мистер Сметвик.
– Не трогайте! – Моди прижала к груди пояс с инструментами. – Это мамин, его вы забрать не можете.
Артур как будто весь заледенел. Он очнулся, лишь когда один из грузчиков взял со стола «Вулканические острова Севера» и попытался уложить книгу в ящик. Артур вцепился в неё и потянул к себе, но не удержал. Послышался треск, и в руке у мальчика осталась вырванная страница. Грузчик сердито поглядел на него и бросил «Острова» к другим книгам.
Другой грузчик поднял и повертел в руках металлический протез Артура.
– Гляньте, какая штука! Тут железа на добрый суверен. Надо бы переплавить.
– Не смейте! – выкрикнула Мод, вырывая протез и сжимая его в руках, как дубинку. Казалось, она ударит любого, кто попытается его забрать. – Это принадлежит моему брату.
Видеть, как чужие люди роются в папиных вещах и пакуют их в ящики, было невыносимо.
– Ничего, мы придумаем, как всё вернуть, – шепнул Артур сестре. – Дом-то останется нам.
Но внезапно за спиной у близнецов вырос мистер Сметвик:
– Боюсь, что в имущество капитана Ярошторма входит и дом. Теперь это собственность нашей компании.
– Но мы же всегда жили здесь! Куда нам теперь идти? – воскликнула Мод.
– Полагаю, вы теперь на попечении миссис Поучер. Пойдёте с ней.
Дети могли лишь бессильно наблюдать за тем, как рушится их прежняя жизнь. Когда чужие наконец ушли, забрав с собой все вещи, близнецы сели прямо на голый пол. Артур оцепенел. Он молча смотрел на страницу, всё ещё зажатую у него в кулаке. Это был титульный лист с ярким, тщательно прорисованным изображением мотылька Яроштормов, которого открыл их отец: Эрнест Ярошторм, первый исследователь в своём роду. Крупный мотылёк с красно-золотыми крыльями и длинными перистыми усиками каким-то чудом прижился в суровом климате Вулканических островов. Артур бережно сложил страницу и засунул её внутрь железной руки.
Дверь распахнулась, и вошла миссис Поучер.
– Пошевеливайтесь! – скомандовала она. – Я не могу ждать целый день.
– А где же мы с вами будем жить? – спросила Моди.
– Со мной? Боже упаси! Я не собираюсь с вами возиться. Мало ли что написано в каких-то бумажках!
Какую бы тоску ни навевала мысль о жизни с миссис Поучер, экономка всё же была последним, что связывало детей с домом и прошлым.
– Но мистер Сметвик сказал, что теперь мы на вашем попечении!
– Я собрала вам вещи в дорогу и обо всём договорилась.
Дети пошли за ней к выходу.
У крыльца ждала чёрная повозка. В неё была впряжена лошадь – в отличие от более современных повозок Верхнего города с небольшими двигателями на мазуте. На сиденье устроились мужчина и женщина в чёрной поношенной одежде – словно две вороны на ветке.
Миссис Поучер вытолкала Артура и Моди на крыльцо.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главная цель книги – помочь родителям понять, что половое воспитание не является чем-то страшным, стыдным или безнравственным. К нему стоит относиться проще: как к части нашей обычной жизни с ребенком. Мы можем помочь своим детям исследовать не только внешний мир, но и внутренний: понять свое тело, разобраться в своих чувствах и ощущениях – и это очень важно. Лидия Пархитько, популярный блогер-психолог, рассказывает, как бережно и чутко можно реагировать на различные состояния ребенка, как объяснить ему процессы, происходящие с его телом, как выстроить здоровые границы с другими людьми, сформировать правильные поведенческие реакции и дать достойные ориентиры в сфере отношений.
Новая книга в серии детских энциклопедий с Чевостиком. На этот раз герои отправятся в плавание и узнают, когда появились первые лодки, что такое киль или штурвал, как спят моряки и многое другое.
В семье Гильермо все любили читать. И только Гильермо считал, что нет ничего скучнее этого занятия. Но однажды ему в руки попалась книга «Племя Зипполи». Вам нужно обязательно прочитать эту историю самим. Она необыкновенная. На русском языке публикуется впервые.
Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие по Древней Греции. Они увидят Парфенон и статую Афины в первозданной красоте, посетят первый спектакль и увидят Олимпийские игры.