Экспедиция над облаками - [18]
Мальчик очнулся в темноте и услышал какие-то очень знакомые звуки, но не смог сообразить, что это. Он пошарил рукой вокруг себя, нащупал неподвижную Моди, сжал ей локоть и застонал.
У него раскалывалась голова, а от назойливого шума делалось только хуже. От этого непонятного раскатистого басовитого звука почему-то вибрировали все стены. Артур вспомнил про белый платок.
Рядом охнула и зашевелилась Моди.
– Фу, по мне как будто телега проехала, – пожаловалась она.
– Где мы? – Артуру удалось разлепить глаза, но перед ними всё плыло и сливалось.
– Приглуши эти дурацкие часы, Арти, у меня сейчас голова лопнет.
Часы! Когда звук замолк, он наконец-то понял, что это было: часы на старой башне в Кривензе – на их башне – пробили четверть… чего-то прямо у них над головой. Он не считал удары. Где-то сверху была дверь. Из-под неё лился тёплый утренний свет. Подвал! Их заперли в подвале. У Артура упало сердце. Свет означал, что уже наступил новый день – день старта экспедиции. А они были в нескольких милях от Архангел-стрит. Оставалось лишь надеяться, что они ещё не опоздали.
Моди, кажется, подумала о том же: близнецы одновременно переглянулись в панике.
– Сестрёнка, надо выбираться. – Артур заставил себя встать, отчего в голове загудело ещё сильнее.
– А вдруг нас стерегут? – шёпотом спросила Моди.
– Вставай! – Артур с трудом поднялся по ступенькам и заглянул в щель под дверью. – Никого не видно.
Моди яростно рванула дверную ручку.
– Эй, есть там кто-нибудь? Нас заперли!
Артур замолотил по двери кулаком.
– Эй! Помогите!
Мальчик оттёр сестру в сторону и сам начал тянуть за ручку.
– Ты думаешь, она вдруг возьмёт и откроется для тебя?
– Нашла время ехидничать!
– Почему нас заперли? Кто?
Артур вспомнил слухи о том, как в Кривензе крадут детей и продают в рабство на Южные Рудники.
– Надо выбраться отсюда, пока они не пришли за нами.
– Слушай, ручку тянуть бесполезно. Давай-ка поищем что-то, чем можно взломать дверь, – предложила Моди.
Близнецы скатились вниз по ступеням и принялись шарить по пыльному полу и ощупывать стены.
– Ничего нету, – вздохнул Артур.
Но ведь должен же быть какой-то выход! Так не бывает, чтоб выхода совсем не было! Он снова побежал к двери и начал её исследовать.
– Петли старые, как сама башня. Если вынуть из них оси, можно попробовать поднять дверь.
Оси вышли довольно легко, но, когда близнецы попытались открыть дверь подвала, помешал засов с другой стороны. Дверь поднималась лишь на пару дюймов.
– Наших сил не хватит, нужен рычаг, – пропыхтела Моди.
– Знаю, но у нас его нет! – рявкнул Артур.
– Арти.
– Тихо, я думаю.
– Арти.
Мальчик помотал головой и в отчаянии ударил по двери кулаком. Паника нарастала с каждой секундой.
– Мы не успеем.
– АРТУР!
Он наконец взглянул на сестру.
Выразительно подняв брови, Моди сказала:
– Твоя рука.
Артур недоумённо прищурился, но в ту же секунду всё понял.
– Я оттяну дверь назад сколько смогу. Потом ты вставишь протез в щель и будешь отжимать как рычагом. И тяни настоящей рукой!
Артур кивнул.
– На счёт три. Раз, два…
Они потянули изо всех сил, и широкая полоса утреннего света легла на ступеньки подвала.
– Мало!
– Тяни сильнее!
Близнецы застонали от натуги, и щель расширилась настолько, что Артур смог вставить железную руку.
– Тяни ещё. Я буду отжимать, – велел он.
Старая дверь жалобно заскрипела. Скрежетнул ржавый засов с обратной стороны.
– Не идёт. – Под тяжестью двери на железной руке Артура появились вмятины.
– Давай-ка подналяжем сильнее. Упрись ногой в откос. Раз… два… три!
Последнее отчаянное усилие – и дверь завалилась внутрь, прямо на близнецов.
– Получилось! – глухо произнёс Артур из-под неё.
– Только нас немножко расплющило.
Выкарабкавшись из-под тяжёлой двери, близнецы увидели, что подвал залит утренним светом. Они взбежали по ступенькам наверх, выскочили из башни на улицу – и врезались прямо в миссис Беггинс, выбив у неё из рук пустую корзинку. Она ухватила их обоих за шиворот.
– Ах, вот вы где! Что это ещё за игры?
Глава 11. Свистать всех наверх!
Миссис Беггинс покрепче вцепилась в близнецов и встряхнула их сильными короткопалыми руками.
– Вы не ночевали дома, бездельники! Где вас носило?
Артур поглядел на башенные часы. Без четверти восемь.
– Мистер Беггинс! – истошно завопила миссис Беггинс.
Мальчик понял: если сюда прибежит и мистер Беггинс, им уже не вырваться. Он быстро посмотрел на сестру. Как по команде, близнецы изо всех сил наступили миссис Беггинс на ноги. Она завопила от боли и выпустила их воротники.
Близнецы нырнули в проулок и вихрем помчались прочь. За спиной у них раздавался топот Беггинсов. Дети свернули на узкий мощёный тротуар Сэнки-роу. Вопли разъярённых хозяев слышались совсем рядом:
– Вон они!
– Держи их! Держи!
С небес камнем рухнуло что-то белое. Парфена! Она полетела чуть впереди, подгоняя близнецов пронзительными криками. Брат с сестрой мчались всё быстрее и быстрее, понимая: секунда промедления – и всё будет кончено. Лёгкие у них горели огнём, ноги болели, но они всё неслись и неслись по улицам и бульварам наперегонки с неумолимым временем – вперёд, вперёд, к Архангел-стрит!
Когда оставалось всего несколько кварталов, по всему Лонтауну прокатился бой часов.
Стоит ли гибнуть за волшебную безделушку?Юный маг Рэндал обещает исполнить последнюю волю умирающего путника и передать наемнику Дагону таинственную статуэтку.Скоро Рэндал понимает: статуэтка обладает огромной магической силой, несущей смерть всему живому.Завладеть колдовским предметом стремятся многие. За Рэндалом и его друзьями начинается настоящая охота.Сможет ли юный волшебник избавиться от проклятой статуэтки, или ее магия уничтожит его самого?..
Дорогой друг!У тебя в руках фантастическая книга. Потому что всё, что происходит в моей совершенно новой повести, — настоящая фантастика! Представитель иной цивилизации оказался на планете Земля и подружился с девочкой Катей. И началось: погони, приключения, научные поиски и большая политика с настоящими президентами и миллиардами долларов. Прочитай эту книгу, и ты поймешь, что только дети, которые сегодня читают книги писателя Успенского, завтра будут знать, как делать мировую политику и вступать в контакт с внеземными цивилизациями.
Английский писатель Хью Лофтинг (1886–1947) широко известен серией книг о Докторе Дулитле (Айболит — его двойник). Но мимо нашего читателя прошла его удивительная повесть «На закате волшебства», где так тонка грань между реальностью и сказкой, где средневековье вступает в перекличку с нашим днем, где детям выпадает решать совсем не детские задачи, где обман и подлость пытаются осилить правду и честь, где сердце знает радость и печаль… И все это сплетено в увлекательном сюжете, выстроенном уверенной рукой Мастера.Художник Елена Попкова.
Параллельно, вместе, бок о бок существуют много миров. В каждом из этих миров поворотные моменты истории заканчиваются по-разному.Существует некое устройство для перемещения в эти миры, можно запросто покрутить ручку настройки и поймать другую реальность, но открытый доступ в другие миры означал бы крах для всей цивилизации. Зато доступ ограниченный открывает чудесные возможности…
Это фантастика. Но абсолютно ненаучная. Не ищите в этих повестях космических путешествий или встреч с пришельцами. Они — о Фантастике, которая сопровождает каждого из нас всю жизнь, живет рядом, но открывается только тем, кто ее достоин. Во-первых, детям. А во-вторых, тем взрослым, которые сумели сохранить в себе детство. А уж тогда с нами такое происходит — ну, просто фантастика!
Обычный семиклассник Коля, вернувшись из школы, находит на балконе своей квартиры - на двадцать третьем этаже! – незнакомого мальчика Олега. Тот утверждает, что "упал", когда гулял по окраинам некоего Верхнего Мира, тщательно замаскированного и потому невидимого. Когда Коля поднимает пришельца на смех, Олег предлагает вместе подняться по лестнице в небо и убедиться в том, что Верхний Мир существует…Так начинается череда случайностей, заговоров и приключений, которая изменит жизни обитателей обоих миров. А чтобы получить возможность вернуться домой, Коля должен не только найти загадочный Список Запрещенных Детей, но и научиться жестокости и искренности.
Главная цель книги – помочь родителям понять, что половое воспитание не является чем-то страшным, стыдным или безнравственным. К нему стоит относиться проще: как к части нашей обычной жизни с ребенком. Мы можем помочь своим детям исследовать не только внешний мир, но и внутренний: понять свое тело, разобраться в своих чувствах и ощущениях – и это очень важно. Лидия Пархитько, популярный блогер-психолог, рассказывает, как бережно и чутко можно реагировать на различные состояния ребенка, как объяснить ему процессы, происходящие с его телом, как выстроить здоровые границы с другими людьми, сформировать правильные поведенческие реакции и дать достойные ориентиры в сфере отношений.
Новая книга в серии детских энциклопедий с Чевостиком. На этот раз герои отправятся в плавание и узнают, когда появились первые лодки, что такое киль или штурвал, как спят моряки и многое другое.
В семье Гильермо все любили читать. И только Гильермо считал, что нет ничего скучнее этого занятия. Но однажды ему в руки попалась книга «Племя Зипполи». Вам нужно обязательно прочитать эту историю самим. Она необыкновенная. На русском языке публикуется впервые.
Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие по Древней Греции. Они увидят Парфенон и статую Афины в первозданной красоте, посетят первый спектакль и увидят Олимпийские игры.