Экспедиция над облаками - [12]
Парфена заклекотала и запрыгала взад-вперёд по матрасу.
– Ты с нами, Парфена. Последние трое Яроштормов против всего мира.
Птица царапнула газету острыми когтями. Артур поглядел на заголовок у неё под самой лапой и схватил газету, задохнувшись от возбуждения. Лицо мальчика расплылось в улыбке.
– Что там такое?
Артур прочёл вслух:
Набираем команду в опасную экспедицию к Южному полюсу. Низкая оплата, высокий риск. Доля награды и славы в случае успеха.
Собеседования в понедельник. Обращаться к мисс Г. де Шафрани Архангел-стрит, 4
– Ты понимаешь? Вот он, наш шанс! – воскликнул мальчик, глядя на сестру.
Моди покачала головой:
– Арти, кто же нас возьмёт? Нам только-только стукнуло двенадцать. Она над нами посмеётся.
– Я читал про неё в газетах. Она самый молодой капитан из всех, что летали на Второй континент.
– Но ей же не двенадцать было.
– Так и мы просто наймёмся в команду. С твоими талантами и моим… хм, теперь я неплохо готовлю, а кок пригодится на любом корабле.
Моди по-прежнему колебалась.
– Давай хотя бы попробуем, – настаивал Артур.
– Но понедельник – это уже завтра.
– Значит, нам надо придумать весомый предлог, чтобы улизнуть с утра.
Глава 7. Счастливая ложка
Солнце ещё не выглянуло из-за горизонта, а близнецы Ярошторм уже проснулись. Они тихонько прокрались вниз и принялись за обычные утренние дела: уборку и растопку каминов, – а потом вышли из дома, аккуратно закрыв за собой дверь.
– Я могу что-нибудь соврать в доках, но ведь миссис Беггинс встанет и заметит, что тебя нет… – задумалась Моди.
– Скажу, что ходил к старому Рэтчетту забрать её заказ. Прихвачу его на обратном пути.
Торопливо умывшись под уличной колонкой, Артур и Моди зашагали на север, в сердце Лонтауна с его куполами, башнями и высокими кирпичными зданиями.
Наконец они добрались до улицы, указанной в объявлении, – Архангел-стрит. Дома здесь украшали затейливые балконы и увивали розы; посередине улицы были разбиты аккуратные цветники.
Моди пригладила взъерошенные волосы брата.
– Мы с тобой похожи на парочку оборванцев. – Она потуже переплела себе косу и накрепко завязала ленту.
Близнецы разглядывали номера домов: двадцать, восемнадцать, шестнадцать – все одинаково красивые и ухоженные. Наконец брат с сестрой добрались до дома номер четыре.
Артур посмотрел на зажатую в руке страницу с объявлением, а затем на дом. Брови у него озадаченно сдвинулись.
– Вот это да, – удивился он. – Как будто неправильно собрали пазл.
Дом номер четыре по Архангел-стрит был совсем не похож на своих соседей – да и вообще ни на что не похож. Ухоженный и нарядный, с полированными оконными рамами на блестящих медных петлях, он был совершенно особенным, как будто гордился своим отличием и всячески его подчёркивал. На стенах красовались деревянные панели с металлическими заклёпками; окна были разной формы: круглые, продолговатые и квадратные, с причудливыми навесными ставнями. Наверху пламенели витражи с фигурами диковинных животных. Крышу, казалось, нахлобучили задом наперёд.
– Ну и дом, – выдохнул Артур.
– Ух ты, погляди на ставни! Похоже, там автоматические подъёмники, – восхитилась Моди.
– Готова? – спросил мальчик.
Сестра кивнула.
У Артура сосало под ложечкой от волнения. Он так хотел, чтобы их взяли! Интересно, что сказал бы отец? Мальчик вспомнил слова, которые слышал от него перед последней экспедицией: «Страх губит мечту вернее любой неудачи. Мужество и покой несовместимы, надо выбрать одно из двух».
Сзади донеслось какое-то шарканье. Артур повернулся и едва не врезался в высокую крупную женщину, которая споткнулась о бордюр и с трудом устояла на ногах, ворча под нос. Из кармана у неё выпала огромная серебряная ложка.
Артур наклонился и подобрал ложку, затем с любопытством взглянул на незнакомку. Женщина прижимала к груди ту же самую страницу из «Хроники Лонтауна». На голове у неё сидела сдвинутая набекрень шляпа вроде тех, что носили джентльмены в Верхнем городе. Из-под шляпы выбивались угольно-чёрные кудри. Плащ тяжёлыми складками ниспадал почти до самой земли. Огромные ноги были втиснуты в грубые, явно мужские башмаки.
Мальчик подал ей ложку, которую она приняла с благодарной улыбкой.
– А вот и моя счастливая ложечка! Сказать по правде, мало удачи она мне сегодня принесла. Эти распроклятые башмаки на четыре размера меньше, чем надо! Во всём Лонтауне с утра пораньше не нашлось обувки на мои ножищи.
– Какая жалость, – вежливо отозвался Артур. Он изо всех сил старался не глазеть на громадные ступни незнакомки.
– А вы что, на собеседование? – Она прищурилась и оглядела близнецов с понимающей усмешкой. – Э, да вы дрожите, как пара крольчат.
Моди улыбнулась и объяснила:
– Понимаете, для нас это очень важно.
– Чего ж не понять? Эти собеседования все нервы выматывают, иной раз тянешь до последнего, так страшно туда зайти. Вот я, к примеру, когда нанималась к Аквафридам в экспедицию на остров Нимой – так я целый час простояла у них на крыльце, никак не могла собраться с духом. И знаете что? Местечко-то я получила, да страсть как жалела потом. Там готовить-то было нечего: одни эти треклятые водоросли да иглоспинки. До чего ж гадкая рыба! Старый матросский башмак сварить, и то вкуснее будет, уж вы мне поверьте. – Незнакомка шумно перевела дух. – Нет уж, я с тех пор зареклась: в море больше не пойду. Только к воздухоплавателям. А как говорила моя покойная бабка, хочешь свежих яичек – ступай прямиком к гусыне. – Женщина радостно улыбнулась. – Вот, придумала! Давайте зайдём все вместе.
Познакомьтесь с талантливой Серси, удивительной Аяк, сильным Кинго, мудрым Друигом, гениальным Фастосом и многими другими замечательными воинами Олимпии. Они выносливые, умные, смекалистые и… попросту Вечные! Чем же занимаются эти яркие герои и какова их главная миссия?
Быть супергероем означает не только бороться со злом, но и ходить на рутинные, изнурительные тренировки. И как же здорово иногда разбавлять их шутками и весельем! Кейт Бишоп и Клинт Бартон знают в этом толк. В перерывах между битвами и погоней они успевают подурачиться и даже подшутить друг над другом. Порой – очень изобретательно…
Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Харрисон изо всех сил старается быть хорошим. Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер. И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях… Для среднего школьного возраста.
Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.
Главная цель книги – помочь родителям понять, что половое воспитание не является чем-то страшным, стыдным или безнравственным. К нему стоит относиться проще: как к части нашей обычной жизни с ребенком. Мы можем помочь своим детям исследовать не только внешний мир, но и внутренний: понять свое тело, разобраться в своих чувствах и ощущениях – и это очень важно. Лидия Пархитько, популярный блогер-психолог, рассказывает, как бережно и чутко можно реагировать на различные состояния ребенка, как объяснить ему процессы, происходящие с его телом, как выстроить здоровые границы с другими людьми, сформировать правильные поведенческие реакции и дать достойные ориентиры в сфере отношений.
Новая книга в серии детских энциклопедий с Чевостиком. На этот раз герои отправятся в плавание и узнают, когда появились первые лодки, что такое киль или штурвал, как спят моряки и многое другое.
В семье Гильермо все любили читать. И только Гильермо считал, что нет ничего скучнее этого занятия. Но однажды ему в руки попалась книга «Племя Зипполи». Вам нужно обязательно прочитать эту историю самим. Она необыкновенная. На русском языке публикуется впервые.
Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие по Древней Греции. Они увидят Парфенон и статую Афины в первозданной красоте, посетят первый спектакль и увидят Олимпийские игры.