Экспанты: Вторжение - [20]
"Но полностью отбрасывать участие Лурье нельзя, и поэтому совет уничтожить мини-диск может быть просто дополнительной проверкой. Ну, а если наша советчица случайно попалась этому парню, то этот диск в будущем тем более может пригодиться. Так что с его уничтожением может не стоит спешить?
Кстати, как там дела у Смирнова. В Иркутске, где засветился мобильный парня, он уже должен быть сорок минут назад."
Он потянулся к селектору
— Лиза, соедини меня со Смирновым, — сказал он и отключился, не дожидаясь ответа.
Через минуту раздалась трель телефона. Бурковский поднял трубку, из которой доносился голос бравого генерала.
— Дмитрий Алексеевич, я уже в Иркутске. Его мобильный все еще в зоне аэропорта. Мои люди осматривают терминал, берут на всякий случай под контроль железнодорожный вокзал. Фото объекта передано на посты ГАИ, и уже есть результат.
— Так быстро?
"Точно проверка — слишком уж голос у него самодовольный"
— Ну… работаем. Патрульный сообщил, что на дороге Листвянка — Иркутск был остановлен автобус с туристами. Они опознали наш объект и сказали, что это сотрудник их компании, Алексей Харламов, который не ночевал сегодня в отеле, а по телефону утром сказал одному из коллег, что доберется до Иркутска самостоятельно.
"Как хорошо подготовились — ГАИ остановили автобус, в автобусе сотрудники…" — думал и ухмылялся сам себе Бурковский.
— Одновременно с этой информацией от ГАИ, — продолжал Смирнов, — был зафиксирован звонок на мобильный объекта, на который он ответил. Запись отправил вам, но если коротко, то коллега Харламова звонил, чтобы предупредить, что его ищут.
— Кстати, Смирнов, а почему бы вам самому не позвонить своему товарищу? Попросить вернуться допить пиво.
— Он не мой товарищ, Дмитрий Алексеевич.
— Не в этом вопрос. Вопрос в том, что неужели ФСБ не может просто позвонить подозреваемому?
— Как-то не подумал…
— Не подумали? — перебил Бурковский. — Вертолет выдать подумали, а о звонке нет. Вы что ли от него прячетесь или он от вас? Если это залетный визитер, то уверен — от ФСБ он не решится прятаться, это ж не служба охраны отеля.
— Полностью согласен, сейчас…
Бурковский бросил трубку — дослушивать оправдания не хотелось, особенно если все это проверка, а дело пока выглядело именно так, и отсутствие немедленного доклада о звонке и ГАИ, и то что они "просто не догадались позвонить" только подтверждало — Смирнов участник. Дмитрий повернулся к ноутбуку и зашел в раздел почтовых папок.
"Ну что за разговор "коллег" мне подготовили" — подумал Дмитрий, одевая наушники. К его удивлению разговор шел на английском.
" — Привет Алекс. Ты где? — парень говорил не очень разборчиво со странным акцентом, но было очевидно, что английский его родной.
— А что случилось? — акцент второго не оставлял сомнений, что парень учил английский в обычной русской школе.
— Это я тебя хотел спросить, что случилось. Минуту назад нас допрашивал на дороге полиция. У них факс твоего фото. Что ты натворил?
— Успокойся, Джерард. Ты сказал им, что я обещал сам добраться в аэропорт?
— Я нет, но это сказал шеф. С тобой все нормально, Алекс?
— Все нормально, встретимся в Москве. Я сам тебя наберу."
Бурковский снял наушники. Смущало его в этом разговоре многое: и то, что разговаривал этот Алекс с каким-то иностранцем, и то, что слишком много информации для поиска оставил. Если это проверка, то слишком уж странная. С одной стороны, виртуозная, рассчитанная поминутно, операция. Ведь подготовка записи этого разговора подразумевала, что объект уйдет из гостиницы, его не удастся задержать и проверка дойдет до стадии ловли объекта в аэропорту. С другой стороны этот Алексей выглядит настолько непрофессионально, что начинаешь верить — он действительно просто московский программист, попавший сюда вчера вечером абсолютно случайно. Но вероятность такой цепи событий равна нулю.
На селекторе загорелась лампочка вызова
— Слушаю
— Дмитрий Алексеевич, генерал Смирнов на первой линии.
— Хорошо я возьму.
Голос Смирнова был взволнован.
— Дмитрий Алексеевич, мы не успели его набрать — мобильный объекта пропал из зоны действия аэропорта и не появился в соседних зонах. Это значит…
— Я знаю, что это значит, — перебил Бурковский. — Какой-нибудь рейс сейчас вылетал?
— Рейсовых или чартерных вылетов не было, но был вылет как раз во время потери связи с телефоном транспортного самолета на Москву.
— Вот… твою мать. Вы грузовой терминал под наблюдением держали?
— Не успели. Мои люди в аэропорт прибыли только час назад, но они взяли под контроль железнодорожный вокзал, — оправдывался голос Смирнова в трубке.
— Наблюдение за аэропортом не снимать. Допросить всех в транспортном терминале по поводу нашего объекта. Доложить через полчаса.
Трубка резко ударилась о телефон, хотя ее вины в том, что услышал хозяин, не было. Бурковский поднялся из-за стола и подошел к окну. В минуты, когда требовалось привести в порядок мысли, он любил постоять у окна, рассматривая пейзажи, какими бы они ни были. Еще 10 лет назад за окном он, обычный питерский участковый, видел только серые каменные глыбы домов центра северной столицы и мечтал, чтобы судьба вырвала его из этого угрюмого, вечно сырого города.
АннотацияВ каждом из нас есть уникальный код. Иногда этот код становится ключом к двери, за которой находится Тайна. Но никто не знает, что произойдет, если приоткрыть эту дверь. Вот и Алекс Харламов, обычный программист, даже не предполагал, во что выльется случайное знакомство на вечеринке, как круто изменится его жизнь и кто объявит на него охоту. Алекса начинает преследовать Организация, возможности которой превышают возможности любых правительственных или военных спецслужб. Технологии, которыми владеет Организация, фантастичны, таких нет больше ни у кого..
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.