Экскурсоведение - [44]
– памятники археологии — городища, древние стоянки, поселения, курганы с захоронениями, земляные валы, дороги, горные выработки, загоны, святилища, каналы и др.;
– памятники искусства — произведения изобразительного, декоративно-прикладного искусства, скульптура, садово-парковое и другое искусство.
Экскурсионные объекты классифицируются:
– по содержанию — одноплановые (произведение живописи, река, растение, животное, дом) и многоплановые (архитектурный ансамбль, лес, поле, улица, площадь города);
—по функциональному назначению — основные, которые служат основой для раскрытия подтем, и дополнительные, показываемые во время переездов (переходов) между основными объектами в ходе логических переходов в рассказе;
– по степени сохранности — полностью сохранившиеся, дошедшие до наших дней со значительными изменениями, частично сохранившиеся, утраченные.
Перед экскурсионными работниками при создании экскурсии стоит задача – отобрать из множества объектов самые интересные и по внешнему виду, и по той информации, которую они с собой несут.
Правильный отбор объектов обеспечит зрительную основу восприятия экскурсионного материала и глубокое раскрытие темы. Следует так организовать это дело, чтобы одни и те же объекты не кочевали из экскурсии в экскурсию.
По возможности у каждой темы должны быть «свои» объекты. Разнообразие объектов дает возможность обеспечить правильное чередование впечатлений у экскурсантов, позволяет сохранить элемент новизны при изучении различных тем.
Если невозможно исключить тот или иной объект из предполагаемого маршрута ввиду его уникальности (например, Медный всадник в Санкт-Петербурге, Красная площадь в Москве и др.), которые показываются в ряде экскурсий (обзорной, исторической, литературной, искусствоведческой), то такой объект должен быть раскрыт особо. При его показе должны быть выявлены те характерные черты, которые не нашли отражение в экскурсиях на другие темы. При показе таких объектов и рассказе в зависимости от темы каждый раз должен быть использован иной материал. Поэтому интерес экскурсантов при их повторном осмотре, как правило, не снижается.
В практике подготовки экскурсий выработана определенная методика оценки экскурсионных объектов. Применение этой методики особенно важно в тех случаях, когда создатели новой экскурсии, встречаясь на маршруте с несколькими объектами, сходными по содержанию, могут выбрать те из них, которые наиболее интересны для данной темы.
Для оценки объектов, которые включаются в экскурсию, рекомендуется использовать следующие критерии:
Познавательная ценность — связь объекта с конкретным историческим событием, с определенной эпохой, жизнью и творчеством известного деятеля науки и культуры, художественные достоинства памятника, возможность их использования в эстетическом воспитании участников экскурсии.
Известность объекта, его популярность среди населения (например, такие объекты, как Красная площадь, Останкинская телевизионная башня, памятник Тысячелетию России в Великом Новгороде и др.).
Необычность (экзотичность) объекта. Имеется в виду особенность, неповторимость памятника истории и культуры, здания, сооружения (например, цельносварной мост имени Е. О. Патона через Днепр в Киеве). Необычность объекта может быть также связана с каким-то историческим событием, которое произошло в данном здании, на месте установки данного памятника, с легендой или историческим событием (например, церковь царевича Дмитрия в Угличе, храм Спаса на Крови в Санкт-Петербурге на месте гибели царя Александра II). Экзотичность может быть природного характера (например, сталактито-сталагмитовые карстовые пещеры в Новом Афоне, в Абхазии).
Выразительность объекта, т.е. внешняя выразительность объекта, его взаимодействие с фоном, окружающей средой – зданиями, сооружениями, природой. Преимущество отдается тому объекту, который наилучшим образом вписывается в местность, гармонирует с другими объектами, с ландшафтом (например, здание Московского университета на Ленинских Горах, храм Покрова на Нерли (г. Владимир), мосты в Санкт-Петербурге).
Сохранность объекта. Производится оценка состояния объекта в данный момент, его подготовленности к показу экскурсантам.
Местонахождение объекта. При отборе объектов должны учитываться расстояние до памятника, удобство подъезда к нему, пригодность дороги для автотранспорта, возможность подвоза к объекту экскурсантов, природная обстановка, окружающая данный объект, наличие места, пригодного для расположения группы с целью наблюдения.
Временное ограничение показа объекта (по времени суток, по дням, месяцам и сезонам) – это когда посещение и осмотр объекта невозможны из-за плохой видимости или сезонности.
Экскурсия не должна быть перегружена большим количеством посещаемых объектов, так как это увеличивает ее длительность и вызывает утомляемость экскурсантов, а внимание и интерес при этом ослабевают. Оптимальная продолжительность городской экскурсии составляет 2–4 академических часа, при этом экскурсанты с интересом воспринимают не более 15–20 экскурсионных объектов.
В экскурсию могут входить объекты как одной группы (например, памятники архитектуры), так и нескольких групп (памятные места, исторические памятники, жилые здания, природные объекты). Набор объектов зависит от темы экскурсии, ее содержания, состава экскурсионной группы. Неправильно, например, когда вся обзорная экскурсия построена исключительно на показе скульптурных памятников и монументов. Следует избегать однообразия построения зрительного ряда. Зрительные впечатления экскурсантов будут неполными, если в маршрут наряду с памятниками и монументами не будет введен показ отдельных зданий и улиц, площадей, памятных мест, объектов природы.
В учебнике представлен одноименный авторский курс, читаемый на восточном факультете СПбГУ студентам-индологам на третьем курсе. Цель данного учебника, как и данного курса, подготовленных по материалам литературы, кинематографа и полевых исследований, — ознакомление обучающихся с региональной спецификой межкультурной коммуникации, особенностями индийской материальной культуры, нормами поведения и различными этикетными формами, зачастую не имеющими аналогов в отечественных традициях, а также подготовка студентов к прохождению языковой практики в Индии и последующей практической профессиональной деятельности. Издание может представлять интерес для студентов-индологов, специалистов по этнографии, туризму, межкультурной коммуникации, переводчиков и бизнесменов, работающих с индийцами, а также для всех интересующихся индийской культурой.
Учебное пособие преподавателя кафедры библеистики Санкт-Петербургской духовной академии, кандидата богословия Дмитрия Георгиевича Добыкина кратко и в доступной форме излагает православное учение о толковании Священного Писания. В книге рассматриваются способы толкования библейского текста с многочисленными примерами. Особое внимание уделено принципам православной герменевтики и этапам развития историко-грамматического метода толкования. Рекомендуется преподавателям и студентам богословских учебных заведений и светских гуманитарных вузов, а также читателям, изучающим Священное Писание.
Представленный учебник имеет новационный характер как в содержательном, так и методическом отношении. По новому, с учетом современных исследований, трактуются многие события отечественной истории. Впервые в учебной литературе получили отражение некоторые конкретные факты российского исторического процесса. К каждой из глав прилагаются документы, отражающие содержание соответствующего исторического периода.Для студентов высших учебных заведений, а также для широкого круга читателей.
Учебное пособие посвящено проблемам детства в новой реальности изменений мира, ребёнка, модели детства. Авторы широко использовали материалы обсуждений за круглым столом «Полидисциплинарное видение социокультурных вызовов школе: дополнительность и оппозиции (2015 год)» (УлГПУ им. И. Н. Ульянова). Ульяновск, 2015.Формулируются ведущие идеи начальной, основной и старшей школы, отмечается рост субъектности воспитанников в условиях новой реальности – интеграции мира детей во взрослый, мир инклюзивной образовательной среды.
Практический курс представляет собой систематизированное изложение материалов по курсу «Предпринимательское право». Он содержит задания по изучению нормативных актов, задачи, задания для тестирования, списки литературы по темам, а также сценарии деловых игр.Практический курс предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов.
Учебное пособие представляет всемирный литературный процесс нашего времени в многообразии авторских идейно-художественных миров. Основное внимание уделено становлению современного романа в литературе Англии (Дж. Барнс, И. Макьюэн, М. Эмис), США (Дж. Барт, П. Остер, М. Каннингем), Франции (П. Киньяр, М. Уэльбек, Ф. Бегбедер), Германии и Австрии (П. Зюскинд, К. Рансмайр, Э. Елинек), Италии и Испании (У. Эко, А. Барикко, А. П. Реверто), Латинской Америки (Г. Маркес, В. Льоса) и других стран (Ж. Сарамаго, О. Памук, Х. Мураками).