Эгоист, или Ради высшего блага? - [2]

Шрифт
Интервал

Снейп подбежал к находившемуся в бессознательном состоянии магу и, забыв о палочке, поволок нелегкое тело к дивану. С трудом взгромоздив директора на пухлые красные подушки, он поправил на нем грязную и порванную сиреневую мантию и взял того за поврежденную руку. Внимательно осмотрев травмированную конечность, зельевар прикинул, какое именно зелье понадобится для лечения и через камин вернулся в свою лабораторию. Схватив отдельно стоящую склянку с золотистой опалесцирующей жидкостью, он поспешил к нуждавшемуся в безотлагательной помощи Дамблдору.

К его немалому удивлению, директор очнулся и, полусидя на диване, левой рукой пытался настроить какой-то прибор. Глаза Северуса изумленно расширились — он мгновенно узнал предмет в руках Дамблдора — тот самый хроноворот Бруннена, о котором он грезил столь долгое время после смерти Лили! Но как... ведь Альбус уверял, что его никому не выдают! Получается, он все-таки изъял его из запасников Отдела Тайн... И ничего не сказал ему!

Обманул... в очередной раз.

Решение пришло в голову мгновенно.

— Экспеллиармус! — палочка Дамблдора, лежавшая на диване, влетела в руку Снейпа.

— Акцио хроноворот! — чудная серебряная вещица плавно приземлилась в подставленную ладонь левой руки.

— Инкарцеро! — тонкие, но прочные черные веревки опутали старика с ног до головы.

— Я дам вам зелье, но взамен вы расскажете мне все и ответите на мои вопросы! — жестко потребовал профессор зельеварения, растерявший последние остатки доверия и сочувствия к директору.

— Сейчас же освободи меня, мальчишка! Ты не понимаешь... — тут приступ чудовищной боли скрутил возмущавшегося, пышущего злобой и гневом старика. Через плотную ткань мантии было видно вспыхнувшее оранжевое пламя — рукав мгновенно обуглился, чернота поползла дальше по руке, захватывая плечо и подбираясь к шее. Старый маг взвыл от нестерпимой боли и скорчился на диванчике. — Хорошо! Хорошо! Я отвечу на все твои вопросы, только избавь меня от этой боли!

— Вингардиум Левиоса! — подчиняясь точным пассам волшебной палочки, хрустальный фиал с заветным зельем подплыл к лицу Дамблдора. Лекарство, булькая, полилось в широко раскрытый от беззвучного крика рот. Через несколько минут напряженное, сведенное судорогой тело расслабилось — чудовищная боль отступила. Хриплое прерывистое дыхание выровнялось, чернота на руке остановила свое продвижение и застыла неподвижно. Директор отдыхал, прикрыв глаза.

Снейп тем временем крутил в руках хроноворот, не веря своим глазам. Сей артефакт был поистине чудом инженерной магической мысли. В отличие от упрощенных «песочных» или «водяных» хроноворотов, это был выполнен виде массивной серебряной таблички на длинной цепочке. На передней панели находились пять прозрачных окошечек. В трех следовало указывать год, месяц и число, в четвертой время прибытия. Пятая предназначалась для указания времени, которое планировалось провести в прошлом, и по истечении которого субъект перемещался в точку, откуда прибыл. Другими словами, он возвращался в уже измененную реальность. Профессор зелий с удивлением увидел, что на приборе стоит дата убийства Поттеров и исчезновения Темного Лорда. Роковой для Северуса день, когда он потерял единственную подругу...

— Я надеюсь, ты не станешь делать то, что собираешься? Ты уничтожишь все, чего я достиг... — прозвучал слабый голос с дивана. Дамблдор очнулся и теперь пронизывающе смотрел голубыми ледяными глазами на Снейпа, расположившегося за его столом.

— Почему? Почему вы все время врали мне, Альбус? Вы сказали, что хроноворот невозможно получить в частное пользование, однако же, я вижу его у вас, и вы носите его запросто в кармане, как свои любимые сладости. По указанной здесь дате, я могу предполагать, что вы вроде собирались возвращаться в тот день, но не стали... Вас полностью устроил такой вариант событий? Вы так и просчитывали, не правда ли? Пусть погибнут двое ваших же людей, лишь бы Темный Лорд сгинул?

-Ошибаешься, мой мальчик! Я не планировал возвращаться, я возвратился! Чтобы посмотреть своими глазами, что произошло! — парировал старый маг. — Я видел собственными глазами исчезновение Волдеморта и знаю, почему это случилось. Это была жертва, сила материнской любви и магия жертвы твоей подруги уничтожили Темного Лорда! Мальчишка Поттер тут ни при чем, он всего лишь пожинает плоды славы своей матери.

Снейп, осмыслив сказанное, на минуту прикрыл глаза.

-Так почему же вы ничего не сделали? Просто стояли и наблюдали, как он убивает слабую, беззащитную женщину? Неужели вы, сильнейший и могущественнейший волшебник нашего времени, не смогли бы справиться с ним? Зачем вы подвели Поттеров под удар? Кажется, мне понятно... Вы искали Избранного из этого глупого пророчества — и вы упорно делали его из мальчишки, выставив его как Героя и убийцу Волдеморта? Вы отправили его к маглам и все эти годы ковали из него свое оружие? Я спасал ему жизнь, как было велено, а вы сами подставляли его каждый раз под удар, проверяя, минует ли его смерть в лице Темного Лорда?

— Ты не понимаешь... — пренебрежительно ответил Дамблдор. — Я не могу убить твоего бывшего хозяина. На моих руках не должно быть ничьей крови, даже такого злодея, как он. Ведь статус Светлейшего волшебника не может быть запятнан убийством. Я никогда не изменял своим принципам. И ни разу никого не убил лично! Бескровный захват мира — вот была моя цель, в молодости. Волдеморт же идет по другому пути — насилие, террор, смерть. Даже Гриндевальда мне удалось обезвредить, не убивая его. Я избавил мир от его тирании, не утратив своей мощи.


Еще от автора The Killers
Полная тьма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки окклюменции

Пэйринг: Гарри Поттер, Северус СнейпРейтинг: GeneralЖанр: Humor/Drama/AdventureРазмер: МидиСтатус: ЗаконченСаммари: Снейп проводит с Гарри Поттером уроки Окклюменции и показывает ему эпизоды из своей школьной жизни.Заканонные истории.Большого противоречия канону нет, потому как если этого описано не было - это не значит, что на самом деле такого не происходило. Тем более, что сами Мародеры утверждают, что Снейп вполне достойно давал им сдачиПредупреждение: AU, OOCОт автора: На всякое действие всегда есть противодействие - закон физики, а следовательно - закон природы!Наш Северус Снейп - не ромашка и не фиалка, он мальчик мстительный и вредный, и не прощает обид.


Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Продолжение всякого рода саркастически-ироничных и даже ехидных порой историй по миру ГП.


Исход Тьмы

Категория: слэш, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Магический мир во главе со светлым волшебником Альбусом Дамблдором ненавидит Тьму в лице факультета Слизерин и борется с ней. Ну что ж, Тьма уйдет сама, не дожидаясь изгнания. Да будет Свет… один!А также много текста про Снейпа-спасителя, его друзей-аристократов, их домовиков и магические особняки.


Как достойно ответить, если тебя пытаются изнасиловать...

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Миди, Саммари: Как в магическом мире адекватно отвечают на действия насильников...


Руку мне дай...

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Лили Эванс не смогла убедить Северуса Снейпа не вступать в ряды Пожирателей... Может быть, сию непосильную задачу удастся решить ее сестре?Посмотрим, насколько это возможно.


Рекомендуем почитать
Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!