Его собственность - [17]

Шрифт
Интервал

Она кладет следующую ложку в рот и командует:

— А теперь расскажи мне все непристойности, которые произошли прошлой ночью. Ничего не утаивай.

Лана рассказывает ей все, кроме поцелуя, в котором она сама не может разобраться и заставить себя рассказать о нем. Глаза Билли при упоминании оранжевого пальто засветились, и она самодовольно улыбается.

— Я же говорила тебе, что платье и пальто были очень удачными. Это то, что ты хотела, правда ведь?

— Да, это то, что я хотела. Более чем что-либо еще в мире. Ты по-прежнему готова отправиться в путешествие с моей мамой, не так ли?

— Конечно. Я люблю твою мать, ты же знаешь.

— Спасибо, Билл, — голос Ланы срывается.

— Не надо меня благодарить. Я собираюсь на полностью оплаченную поездку в Америку! Йи... хаа...

— Я не знаю, чтобы я делала без тебя и Джека.

— Поговорим о Джеке, что и когда ты собираешься сказать ему?

Лана вздыхает.

— Все, в эти выходные.

— Он не будет счастлив.

— Я знаю, но он поймет. У меня нет выбора, Билл.

— Я знаю, малыш.

— Билл, еще раз спасибо, что согласилась сопровождать маму. Я действительно не знаю, чтобы я делала без тебя.

— На улице припарковался большой, черный автомобиль, — снизу кричит мать Джейн.

Билли совершает прыжок лягушки с конца своей постели в изголовье, упершись ладонями в подоконник, вытягивает шею, чтобы выглянуть вниз на улицу.

— Иисус, Лана, Bentley с водителем в фуражке.

Лана смотрит на часы.

— Это должно быть мой водитель. Надо идти. Позвоню тебе позже.

Билли сидит на подоконнике, курит и выдыхая дым, говорит:

— Передай привет банкирскому мальчику от меня, хорошо?

Лана бежит вниз по лестнице и сталкивается с матерью Джейн, стоящей внизу. Ее круглое, красное лицо выглядит слишком оживленным.

— Этот автомобиль здесь за тобой?

— Похоже, что да, — говорит Лана, и исчезает в собственном доме. Она хватает свой рюкзак, убеждает свое подсознание совершить все это, целует маму и бежит к ожидающему Bentley.


8.


Водитель, стоит рядом с автомобилем, пока она направляется к нему. Он касается кончика своей фуражки.

— Мисс Лана Блум.

Она кивает, затаив дыхание.

— Доброе утро. Питер Эдвардс, — говорит он и открывает заднюю дверь для нее. Она погружается в ароматный, безукоризненный палевый интерьер, и он закрывает за ней дверцу. Она видит высунувшиеся головы всех ее соседей. Кожа сидений под ее ладонями мягкая и прохладная. Питер садится на водительское место и смотрит на нее в зеркало заднего вида. У него мягкие карие глаза с морщинками в углах. Он берет белый конверт с пассажирского сидения и передает ей.

— Наша первая остановка врач. Это для него.

— Спасибо, — благодарит Лана, забирая конверт. Имя ее врача написано синими чернилами и он не запечатан. Стекло, разделяющее их, опускается, и двигатель начинает работать.

Она открывает письмо и читает, это запрос на выписку из ее медицинской карты.

Ее мобильный мигает. Это Джек.

— Привет, — говорит он. Его голос веселый и жизнерадостный.

— Привет, — отвечает она, повторяя его оживленность.

— Что случилось?

— Ничего. Почему ты…?

— Давай... я знаю тебя лучше, чем кто-либо. Колись, Лана.

— Окэй, но не по телефону. Ты придешь в эти выходные, повидаться со своей матерью?

— Да.

— Хорошо, я расскажу тебе тогда.

— Нет, не тогда. Я приду к маме на ужин сегодня. И тогда сможешь мне сказать.

— Я буду на свидании.

Наступило молчание.

— Правда? Это здорово. С кем-то, кого я знаю?

— Ты не знаешь его, но, возможно, слышал о нем.

— Ну и?

— Блейк Лоу Баррингтон.

— Блейк Баррингтон.

— Да.

— У тебя свидание с Баррингтоном? Как? Что ты не договариваешь мне, Лана? — его голос звучит взволнованно.

— Это не совсем свидание, но я не могу сказать по телефону.

— Ты не делаешь никаких глупостей, правда ведь? — спрашивает он с опаской.

— Нет, Джек. Я нет. Я просто делаю единственную вещь, которую могу сделать.

— Это что-то связанное с твоей мамой, не так ли?

— Да.

— Ох! Черт, Лана. Ты не сделаешь этого.

— Я уже сделала.

— Ты лучше, чем это.

— Джек, моя мама умирает. У нее четвертая стадия. У нее нет в запасе месяцев, чтобы жить. Врачи дали ей недели.

— Ох, Лана. Не можем ли мы одолжить деньги?

Лана горько смеется.

— У кого я могу попросить, Джек? У Тома? И если я попрошу Тома, что мне нужно будет сделать за деньги?

— А что ты собираешься делать за деньги сейчас?

— То, что я сделаю, меня за это не посадят. Это просто секс, Джек.

Джек замолкает.

— Это будет не долго.

— Сколько времени

— Месяц.

— Это не долго?

— Это много денег, Джек.

— Не давай этому дерьму происходить ни дня больше месяца.

— Не буду. Я должна идти, но я увижу тебя в выходные. И спасибо, что заботишься обо мне.

— Это просто дурная привычка.

— Джек?

— Да.

— Я скучаю по тебе, ты знаешь.

— Просто будь в безопасности, Лана.

— Пока, Джек.

— До свидания, Лана, — отвечает он, и столько грусти звучит в его голосе, что Лана хочет перезвонить ему, и заверьте, что не так уж все и плохо. Она не продает свою душу, только свое тело.

В приемной врача Лана передает конверт, и ее проводят в комнату к медсестре, которая спрашивает и заполняет необходимые действия и бумаги с большой расторопностью. Потом, она обсуждает с ней возможные варианты контрацепции и рекомендует Микрогунон.


Еще от автора Джорджия Ле Карр
Я не твоя собственность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обнаженный

Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+  .


Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..


Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.


Жертвоприношение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазни меня

История Джули.  Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.


Рекомендуем почитать
Пятьдесят оттенков страсти. История чувственного перевоплощения

Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.