Его пленница - [27]
А ведь Алек был вчера в море. В такой-то шторм! Айлин даже невольно поежилась. Неудивительно, что он пришел в бешенство, когда, вернувшись ночью домой, застал непрошеную гостью у себя в постели. Учитывая эти обстоятельства, его вполне можно понять. И простить.
А вот то, что Пат пустила его пожить в их коттедж, ничего не сказав сестре, — непростительно. Айлин даже жарко стало, когда она вспомнила о том, как он едва ли не за шиворот вытащил ее из кровати. Странно, что именно в эту ночь ей снился он… Хотя, быть может, не так уж и странно. Он ведь спал в этой постели, и его запах, пусть даже неуловимый, должно быть, как-то воздействовал на ее подсознание, и сон получился живее и ярче, чем обычно.
И эта утренняя поездка домой на такси… Айлин по пути задремала. И была на сто процентов уверена, что, засыпая, прислонилась к дверце машины. Но когда такси подъехало к дому и Алек разбудил ее, она с удивлением обнаружила, что спала, привалившись к нему — едва ли не у него на груди.
Воспоминание было приятным, но Айлин приказала себе не задерживаться на игривых мыслях. Одевшись, она пошла в ванную и обнаружила, что пространство поделено на две сферы влияния — его и ее. С левой стороны полки были в безупречном порядке расставлены бритвенные принадлежности, пена для бритья, дезодорант и практически новая зубная щетка. Тюбик зубной пасты был аккуратно выдавлен снизу, а пузырек с шампунем плотно закручен крышкой.
С правой, ее стороны полки царил истинный кавардак. Пузырьки с лосьонами и баночки с кремом громоздились в художественном беспорядке, щетинки зубной щетки топорщились во все стороны, а тюбик пасты выглядел так, будто его сначала долго топтали ногами, а потом пытались завязать бантиком. Айлин попробовала навести хоть какое-то подобие порядка: поставила баночки-скляночки ровным рядочком, убрала с глаз пузырек с треснутой крышкой, но зрелище все равно было достаточно жалким.
У нее всегда были проблемы с порядком в доме. Жизнь и так быстротечна, а если еще тратить время на уборку… Безусловно, подобный подход к организации быта станет очередным камнем преткновения в отношениях с майором… Ну и ладно! Айлин пожала плечами, показав язык своему отражению в зеркале… В конце концов, это ее дом… и она может устраивать здесь все, что захочет!
Но, несмотря на бодрый настрой Айлин, взгляд отражения в зеркале был почему-то тоскливым. Майору вряд ли понравится женщина, которая позволяет себе развести в ванной такой беспорядок. У его женщины все флакончики и баночки стоят на своих местах, и у нее обязательно есть такая изящная прозрачная штучка с разноцветными ватными шариками, и все коробочки с кремами у нее чистенькие, а не пыльные и заскорузлые.
Именно так Айлин представляла себе его бывшую жену — нежное создание, благоухающее дорогими духами, с томным взглядом и тихим приятным голосом. Что между ними пошло не так? Может быть, после всех опасностей и приключений, которые выпали на его долю, Алеку просто стало тесно и скучно в уютном ухоженном доме, и тихой семейной гавани?
Однако сейчас Айлин совсем не хотелось думать о его бывшей жене. Сейчас все ее мысли были заняты завтраком. Она вышла в коридор и решительно постучала в дверь соседней спальни.
— Доброе утро! — Она распахнула дверь. — Вернее, добрый день. Что тебе сделать на завтрак?
Алек спал, но, как только дверь открылась, сразу проснулся и резко сел в постели. Армейская привычка, сказала себе Айлин, невольно делая шаг назад. Впечатление было такое, что он сейчас вскочит с кровати и набросится на нее с кулаками. Ее сердце забилось чаще, но вовсе не от испуга… Просто он лежал в той же постели, в которой она спала вчера, и был такой растрепанный со сна… И эта голая мускулистая грудь…
— Я… Э-э… могу сделать омлет, — предложила она, стараясь не смотреть на завитки золотистых волос у него на груди, которые широкой дорожкой сбегали вниз по животу и еще ниже… под простыню…
О Господи, неужели он спит без всего?
— Спасибо.
Он усмехнулся, проводя рукой по груди.
Конечно же, он догадался, о чем сейчас думала Айлин. А потом он как бы случайно откинул простыню — на нем все-таки были все те же синие трусы. Айлин с облегчением вздохнула и тем самым выдала себя с головой.
— Армейская привычка, — пояснил он. — Приходится быть готовым к тому, что тебя могут поднять с постели в любую секунду. А человек, если он голый, предельно уязвим.
— Да… наверное, — выдавила Айлин. У нее вдруг пересохло в горле. — Ну… я пошла делать завтрак.
Она быстренько ретировалась и едва ли не бегом бросилась на кухню. Там она немного пришла в себя. Ее богатое воображение разыгралось уже не на шутку. Хорошо, что сейчас рядом не было Алека — когда Айлин его не видела, она чувствовала себя в относительной безопасности.
Надо срочно переключаться на завтрак, приказала она себе. Поставив сковородку разогреваться, Айлин положила в тостер хлеб и налила воду в чайник. И тут из ванной донесся ужасный вопль.
Айлин в панике бросилась вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Алек стоял на пороге ванной, держа в руке ее зубную пасту.
— Тебе обязательно было размазывать пасту по всей раковине? — взревел он, увидев Айлин. — У тюбика, между прочим, есть крышечка… такая маленькая фитюлечка сверху, которую надо закручивать. Ее специально делают для того, чтобы паста хранилась внутри тюбика, а не растекалась по всей ванной.
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Красотка-медсестра окрутила миллионера, годящегося ей в дедушки… Если бы Келли Гловер знала, что о ней ходят подобные сплетни, она провалилась бы сквозь землю со стыда. Тем более что все ее мысли — о молодом наследнике, в бездонной синеве глаз которого можно утонуть…
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…
Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.
В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…