Его Мисс Совершенство - [22]

Шрифт
Интервал

Почему-то на этот раз его предложение вернуться на прежнюю работу не разозлило ее. Возможно, потому, что сейчас он не вел себя высокомерно. Он был внимательным и заботливым. Сейчас это было предложение, а не приказ, но Кендалл, как и прежде, оно не интересовало. Ей по-прежнему хотелось большего, чем просто быть его помощницей. Она давно переросла эту должность.

— Матиас, я больше не могу быть вашей помощницей, — сказала она. — Этот этап моей жизни остался позади. Я хочу найти такую работу, которая позволила бы мне раскрыть мои лучшие качества.

— Я не предлагаю вам вашу прежнюю должность, — возразил Матиас. — Я предлагаю нечто новое.

Кендалл не знала, как ей на это реагировать, поэтому осторожно спросила:

— И что же это за должность?

Матиас отвернулся и, опершись на перила террасы, уставился на луну.

— Названия для нее пока еще нет, но я планирую приобрести компанию по развитию новейших технологий, разорившуюся из-за управленческих ошибок. Мне понадобится человек, который сможет вывести ее из кризиса.

Его поза и жесты насторожили Кендалл. Он предлагал ей должность, которой пока не существовало.

— Расскажите мне поподробнее об этой компании, — попросила она.

Матиас обозначил круг проблем и предложил различные идеи по их устранению. Когда он закончил, она спросила:

— Какое жалованье и какие льготы предполагает новая должность?

— Вы будете получать в четыре раза больше прежнего.

Ее брови взметнулись вверх. Это было в два раза больше, чем обещали в «Омни Тек».

— К тому же дополнительно к прежним льготам я предлагаю вам полностью оплачиваемое медицинское и стоматологическое обслуживание и право на покупку акций компании по льготной цене. Не хотите это обсудить?

— Хочу, — охотно согласилась она.

Выпрямившись, Матиас поднес свой бокал к губам, но, услышав ее ответ, резко остановился и пролил вино себе на руку. Поспешно взяв бокал в другую руку, он принялся стряхивать с пальцев капли вина. Тогда Кендалл достала из кармана брюк чистый носовой платок и протянула ему. Поставив на стол бокал, он вытер руку, а затем по привычке положил платок себе в карман.

— Тогда давайте поговорим, — сказал он.

— Я внимательно вас слушаю.

Глава седьмая

Уютное кафе, которое выбрал Стивен для их очередной встречи, находилось в двух кварталах от «Тимбер Лэйк Инн». Несмотря на субботнее утро, посетителей было очень много. Кендалл надела классические бежевые брюки и кремовую блузку, тогда как остальные посетители были преимущественно в шортах и футболках.

Кендалл перевела взгляд со своих туфель на трехдюймовых каблуках на плетеные сандалии проходящей мимо женщины и тоскливо вздохнула. В один прекрасный день она станет главой собственной компании. Первое, что она сделает, это разрешит своим сотрудникам носить повседневную одежду и запретит работать в выходные.

Она знала, что подобное отношение к делу в мире большого бизнеса было нетрадиционным. Большинство крупных бизнесменов добились высот благодаря сверхурочной работе. Немалое значение на пути к успеху имел консервативный стиль в одежде. Она знала, что строгие деловые костюмы и элегантные туфли выглядят гораздо представительнее более удобных повседневных вещей.

Кендалл любила большой бизнес, но не придавала такого значения имиджу, как другие. Главным секретом успеха она считала безграничную преданность своему делу. По ее мнению, поступки говорили о человеке больше, чем внешний вид. Она предпочла бы работать в команде небрежно одетых, но старательных и инициативных людей, чем среди лентяев с безупречным вкусом. В мире современного бизнеса недостаточно быть умным и энергичным. Не последнюю роль играет и творческий фактор. А творческие люди не любят строгих костюмов. Поэтому Кендалл решила, что даст своим будущим подчиненным небольшие послабления.

Кендалл сняла одну туфлю и уронила ее на пол. Себе она тоже даст послабления.

Матиас пока еще не определился с названием ее будущей должности, но это не вызывало у нее беспокойства. Она твердо знала, что справится с поставленной задачей. Она будет играть по его правилам до тех пор, пока не выведет компанию из кризиса, а затем представит свои собственные идеи. Несмотря на некоторую консервативность, Матиас был дальновиден и восприимчив ко всему новому. Безусловно, он позволит ей действовать на свое усмотрение, и она не могла дождаться, когда снова начнет на него работать.

В этот момент в кафе вошел Стивен Де Галло. Увидев Кендалл, он помахал ей рукой. На нем были светлые джинсы, яркая рубашка с рисунком и сандалии.

— Вам не обязательно одеваться так официально, — сказал он, садясь напротив нее.

Встретившись с ним взглядом, Кендалл многозначительно ответила:

— Поскольку предполагалось, что мы будем работать, я оделась соответственно.

— Но ведь сегодня суббота, — с улыбкой произнес он, сделав знак официанту. — Вам не нужно застегиваться на все пуговицы. Расслабьтесь немного.

Как сделали вы накануне вечером, да, Стивен? Кендалл закусила нижнюю губу, чтобы удержаться от язвительного комментария. Вместо этого она вежливо спросила:

— Что с вами случилось вчера вечером?

Он казался искренне озадаченным.


Еще от автора Элизабет Беверли
Любовь не умирает

Джорджия и Джек познакомились в маленьком курортном городке, когда ей не было и четырнадцати, а ему едва исполнилось семнадцать. И вновь встретились там же через 23 года. Сбудутся ли теперь их полудетские мечты?


Босс в подарочной упаковке

Мать-одиночка Клара Истон внезапно узнает, что ее бывший любовник – богатый наследник. После смерти он завещает своему сыну огромное состояние. Клара едет в Нью-Йорк с малышом, чтобы познакомиться с его новой семьей, и неожиданно встречает брата-близнеца покойного мужа…


Пламя нашей любви

Делла еще в детстве пообещала себе — свое тридцатилетие она отметит с размахом. В этот день она осуществит все, о чем только могла мечтать. И Делла сделала это… А еще получила совершенно неожиданный подарок.


Девушка по вызову

Роман Вайолет Тэнди о жизни девушки по вызову имел такой успех, что она уже начала мечтать о покупке собственного домика. Но на очередной презентации книги незнакомец заявил, что описанный Вайолет отрицательный герой — это он сам и что он подает на писательницу в суд, так как от него отвернулись все его знакомые и деловые партнеры! Что теперь делать Вайолет? Как доказать, что роман — всего лишь ее авторская фантазия?


Претендент на ее сердце

В маленьком городишке Вэллес-Каньон, где никогда ничего не происходило, работы для шерифа Райли Хантера было мало. Так продолжалось до тех пор, пока здесь не появилась зеленоглазая красавица, которую разыскивала полиция штата Оклахома.


Не было бы счастья...

Зои Холланд, работающая медсестрой в родильном отделении крупной больницы, обожает детей и боится завести собственных. Не без причин. У Зои Холланд проблемы. С которыми, впрочем, ей помогает справиться врач той же больницы — неотразимый Джонас Тсит, знающий верное средство не только от насморка, но и от других болезней.


Рекомендуем почитать
Небесные оковы

У них было все: молодость, красота, деньги и даже любовь. Но после короткого романа последовали восемь лет разлуки. Они могли бы больше никогда не встретиться, если бы их не свело чужое счастье.


Белая Пантера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свидание вслепую

Испытав страшное разочарование в любви, Хелен Стоун полагает, что у нее не осталось шансов найти свое счастье. От отчаяния и из любопытства она дает объявление в газету, в рубрику «Знакомства». Завязавшаяся переписка с абонентом 8479 приводит к неожиданному финалу…


Чемпион по обьятиям

Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?


Любовное заклинание

Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Поединок страсти

Роман «Поединок страсти» принадлежит к весьма популярному на Западе жанру любовного романа, в нем действуют необычайно привлекательные герои, чьи любовные переживания окрашены в яркие мелодраматические тона. Эта книга безусловно найдет своих читателей — и особенно читательниц — в нашей стране.


Младшая сестра

Оказывается, даже родная дочь высокопоставленных родителей может стать Золушкой. Во всяком случае, так решил знаменитый путешественник и писатель Николас Аларо, когда познакомился с Кресси…


Я подарю тебе счастье

Выходя замуж за Рамона, Нена выполняла обещание, данное ею умирающему дедушке. Сам же Рамон женился на молодой девушке, следуя воле своих родителей. Однако брак по расчету подарил обоим самое прекрасное чувство на свете.


Краски лета

Журналистка Николь Квест и не ожидала, какие перипетии ждут ее, когда откликнулась на брачное объявление в газете. Что толкнуло умного, красивого, сексуального мужчину искать себе жену по объявлению?