Его другая любовь - [64]
По стеклу забарабанили большие капли. Из окна мне не видно было, что происходит в темном саду. На меня уставилось собственное отражение в стекле. На улице холодно, противно. Может, нам с Питом взять отпуск и уехать куда-нибудь? Это поможет забыть прошлое. Куда-нибудь, где тепло. Чтобы солнце ласкало лицо. Я поставила чайник и принялась мыть чашку. Сполоснув ее, снова глянула из окна и завизжала. Чашка выскользнула из рук и упала на линолеум. Из окна на меня смотрела Лиз. Мокрые волосы прилипли к голове, по щекам растеклась тушь.
Испугавшись моего крика, Глория в гостиной залаяла и побежала. Слышно было, как ее когти скребут по полу. Посыпалась посуда. Лиз все смотрела на меня, не обращая внимания на лай Глории. Пит вбежал в кухню:
— Что случилось? Какого черта!
Он увидел Лиз и замер. Уставился на нее. На меня она уже не глядела, все внимание переключила на него. Застучала в окно, закричала что-то. В другой руке она держала сумку. Через окно не было слышно, что она кричит. Лиз прижалась к стеклу, и я смогла разобрать большую часть слов.
— …этого не может быть, Пит! Не делай этого, пожалуйста! Посмотри! Выйди и посмотри, что у меня есть! — Она подняла сумку. — Это ее сумка! — Она указала на меня.
Я поняла, что это сумка, которую я оставила у нее в шкафу. Я собиралась вызвать полицию и использовать эту сумку в качестве доказательства, что Лиз вторглась в мой дом и устроила погром. Черт! Об этом я и позабыла.
— Ты должен мне поверить! — кричала она, царапая ногтями по стеклу. — Это она! — Лиз снова указала на меня. — Кроме нее, некому!
Пит стал отпирать входную дверь.
— Не надо, Пит! — закричала я в ужасе. — У нее может быть с собой нож! — Я и сама в это поверила.
Но Пит, не обращая на меня внимания, распахнул дверь. Лиз влетела, как птица, в кухню — мою кухню! — и закричала:
— Пит, прости, прости меня, но я не знала, как поступить! Ты должен мне поверить! Я ничего не делала! Я тебя люблю. Ты же знаешь!
— Прекрати! — резко сказал он и ухватил ее за запястье.
Должно быть, больно, потому что Лиз взвыла, а он потащил ее из кухни в прихожую. Она всхлипывала и умоляла:
— Прошу тебя, не делай этого!.. У-у! Пит, отпусти, мне больно!
Я шла за ними, вне себя от ужаса. Никогда не думала, что такое может случиться.
Пит грубо и быстро тащил ее. В прихожей она споткнулась о мои туфли и упала на колени. Пит потянул ее за руку, словно она капризный ребенок и упала нарочно.
— Встань, Лиз. Встань!
Трудно было сказать, залито ее лицо дождем или слезами. По щекам пролегли черные полосы от туши.
— Прошу тебя, Пит, не надо, — отчаянно молила она. — Что я сделала? Почему ты мне не веришь?
Пит открыл дверь и попытался выставить ее на улицу.
— Нет! — завизжала Лиз. — Это несправедливо! Ты говорил, что любишь меня! Ты говорил! Это не я, Пит. Клянусь!
— Лиз, пожалуйста, уходи отсюда. Оставь нас в покое!
— Ты обещал! — Она отчаянно упиралась, цеплялась за дверной косяк. — Ты мне нужен, Пит. Я не смогу без тебя жить!
Он ухватил ее за тонкую талию, оторвал от пола. Пальцы Лиз соскользнули с косяка, и она упала на него, обняла за шею и заплакала.
— Я люблю тебя. Клянусь, это не я.
Пит опустил ее на землю и попытался оторвать от себя ее руки.
— Нет, прошу тебя, не надо! — кричала Лиз. В соседнем доме и в доме напротив поднялись занавески.
Ему удалось оторвать ее от себя, и она пошатнулась, как пьяная. Потом упала на землю и зарыдала. Казалось, у нее рвется сердце.
— Ты говорил, что любишь меня, — повторяла Лиз. — Говорил, что мы будем вместе.
Она обхватила себя руками, словно и в самом деле боялась, что разорвется на части.
Я взглянула на Пита. Его лицо исказилось от боли. На миг мне показалось, что он ответит, однако он промолчал. Я вспомнила, как тогда, после нашего упоительного секса, спросила его, нет ли у него чего-то на сердце, и он промолчал.
— У нас все было хорошо, пока это не началось! — горестно всхлипнула Лиз и подняла на него глаза. — Я никогда не просила тебя оставить ее! Говорила, что подожду! Зачем мне все это делать? Ты остался бы со мной. Ты же знаешь! Неужели ты совсем меня не любишь?
— Нет, не люблю! — Пит рассмеялся, а она вскрикнула, словно он ее ударил. На секунду голос его дрогнул, как будто внезапно у него перехватило горло. — Неужели я могу любить человека, устроившего такое? — изумленно спросил он. — Ты ведь безумна!
Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, поднял голову и посмотрел на нее.
— Я тебя не люблю. И никогда не любил, — подытожил он. — Ступай домой, Лиз.
Лиз обмякла, принялась раскачиваться взад-вперед и стонать, как раненое животное.
Пит сморщился, но все-таки обернулся ко мне.
— Пошли в дом. Оставь ее, — сказал он.
Я стояла как вкопанная. Смотрела на женщину, которую так ненавидела. Неужели это та, из-за которой я так страдала? Неужели она — та самая, девушка в кокетливой шляпе на светлых длинных волосах, уверенно шагавшая по улице? Неужели это она из-под длинных ресниц смотрела со сцены на восторженную публику? Эта ли кошечка улыбалась со страниц театральной программки? Ее ли я представляла в постели со своим бойфрендом?
Лиз выглядела сломленной, побежденной. Такой, какой была я на прошлой неделе.
Завтра Софи исполнится 40 лет. Однако она во многом до сих пор ведет себя как девочка: отправляясь спать одна, оставляет включенным свет в ванной и ложится так, чтобы видеть открытой дверь. В ночь накануне своего юбилея Софи внезапно просыпается в полнейшей темноте и с ужасом обнаруживает прямо напротив кровати незнакомого человека. Он достает из кармана письмо и велит Софи вскрыть его в присутствии всех родных и друзей на праздновании своего дня рождения, ровно в восемь вечера. Иначе ее матери и сестрам грозит смертельная опасность! Мужчина исчезает так же внезапно, как и появился, а Софи охватывает настоящая паника.
Вечные поиски работы, свадебные торжества у друзей, праздники по заведенной программе… Для внештатного фотографа Элис Джонстон жизнь тянется размеренно и тягуче. Даже постоянный бойфренд и тот ей уже порядком надоел. И вдруг в ее жизнь врывается Гретхен. И мир преображается, словно в калейдоскопе. Новые знакомства, новые романтические отношения… Но Элис еще не знает, что у ее подруги есть тайна, которая, как бомба замедленного действия, грозит омрачить тот праздник, который, казалось бы, не кончится теперь никогда… Впервые на русском новая книга Люси Доусон, автора романа «Его другая любовь», одного из самых ярких литературных дебютов последних лет.
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.