Его другая любовь - [64]

Шрифт
Интервал

По стеклу забарабанили большие капли. Из окна мне не видно было, что происходит в темном саду. На меня уставилось собственное отражение в стекле. На улице холодно, противно. Может, нам с Питом взять отпуск и уехать куда-нибудь? Это поможет забыть прошлое. Куда-нибудь, где тепло. Чтобы солнце ласкало лицо. Я поставила чайник и принялась мыть чашку. Сполоснув ее, снова глянула из окна и завизжала. Чашка выскользнула из рук и упала на линолеум. Из окна на меня смотрела Лиз. Мокрые волосы прилипли к голове, по щекам растеклась тушь.

Испугавшись моего крика, Глория в гостиной залаяла и побежала. Слышно было, как ее когти скребут по полу. Посыпалась посуда. Лиз все смотрела на меня, не обращая внимания на лай Глории. Пит вбежал в кухню:

— Что случилось? Какого черта!

Он увидел Лиз и замер. Уставился на нее. На меня она уже не глядела, все внимание переключила на него. Застучала в окно, закричала что-то. В другой руке она держала сумку. Через окно не было слышно, что она кричит. Лиз прижалась к стеклу, и я смогла разобрать большую часть слов.

— …этого не может быть, Пит! Не делай этого, пожалуйста! Посмотри! Выйди и посмотри, что у меня есть! — Она подняла сумку. — Это ее сумка! — Она указала на меня.

Я поняла, что это сумка, которую я оставила у нее в шкафу. Я собиралась вызвать полицию и использовать эту сумку в качестве доказательства, что Лиз вторглась в мой дом и устроила погром. Черт! Об этом я и позабыла.

— Ты должен мне поверить! — кричала она, царапая ногтями по стеклу. — Это она! — Лиз снова указала на меня. — Кроме нее, некому!

Пит стал отпирать входную дверь.

— Не надо, Пит! — закричала я в ужасе. — У нее может быть с собой нож! — Я и сама в это поверила.

Но Пит, не обращая на меня внимания, распахнул дверь. Лиз влетела, как птица, в кухню — мою кухню! — и закричала:

— Пит, прости, прости меня, но я не знала, как поступить! Ты должен мне поверить! Я ничего не делала! Я тебя люблю. Ты же знаешь!

— Прекрати! — резко сказал он и ухватил ее за запястье.

Должно быть, больно, потому что Лиз взвыла, а он потащил ее из кухни в прихожую. Она всхлипывала и умоляла:

— Прошу тебя, не делай этого!.. У-у! Пит, отпусти, мне больно!

Я шла за ними, вне себя от ужаса. Никогда не думала, что такое может случиться.

Пит грубо и быстро тащил ее. В прихожей она споткнулась о мои туфли и упала на колени. Пит потянул ее за руку, словно она капризный ребенок и упала нарочно.

— Встань, Лиз. Встань!

Трудно было сказать, залито ее лицо дождем или слезами. По щекам пролегли черные полосы от туши.

— Прошу тебя, Пит, не надо, — отчаянно молила она. — Что я сделала? Почему ты мне не веришь?

Пит открыл дверь и попытался выставить ее на улицу.

— Нет! — завизжала Лиз. — Это несправедливо! Ты говорил, что любишь меня! Ты говорил! Это не я, Пит. Клянусь!

— Лиз, пожалуйста, уходи отсюда. Оставь нас в покое!

— Ты обещал! — Она отчаянно упиралась, цеплялась за дверной косяк. — Ты мне нужен, Пит. Я не смогу без тебя жить!

Он ухватил ее за тонкую талию, оторвал от пола. Пальцы Лиз соскользнули с косяка, и она упала на него, обняла за шею и заплакала.

— Я люблю тебя. Клянусь, это не я.

Пит опустил ее на землю и попытался оторвать от себя ее руки.

— Нет, прошу тебя, не надо! — кричала Лиз. В соседнем доме и в доме напротив поднялись занавески.

Ему удалось оторвать ее от себя, и она пошатнулась, как пьяная. Потом упала на землю и зарыдала. Казалось, у нее рвется сердце.

— Ты говорил, что любишь меня, — повторяла Лиз. — Говорил, что мы будем вместе.

Она обхватила себя руками, словно и в самом деле боялась, что разорвется на части.

Я взглянула на Пита. Его лицо исказилось от боли. На миг мне показалось, что он ответит, однако он промолчал. Я вспомнила, как тогда, после нашего упоительного секса, спросила его, нет ли у него чего-то на сердце, и он промолчал.

— У нас все было хорошо, пока это не началось! — горестно всхлипнула Лиз и подняла на него глаза. — Я никогда не просила тебя оставить ее! Говорила, что подожду! Зачем мне все это делать? Ты остался бы со мной. Ты же знаешь! Неужели ты совсем меня не любишь?

— Нет, не люблю! — Пит рассмеялся, а она вскрикнула, словно он ее ударил. На секунду голос его дрогнул, как будто внезапно у него перехватило горло. — Неужели я могу любить человека, устроившего такое? — изумленно спросил он. — Ты ведь безумна!

Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, поднял голову и посмотрел на нее.

— Я тебя не люблю. И никогда не любил, — подытожил он. — Ступай домой, Лиз.

Лиз обмякла, принялась раскачиваться взад-вперед и стонать, как раненое животное.

Пит сморщился, но все-таки обернулся ко мне.

— Пошли в дом. Оставь ее, — сказал он.

Я стояла как вкопанная. Смотрела на женщину, которую так ненавидела. Неужели это та, из-за которой я так страдала? Неужели она — та самая, девушка в кокетливой шляпе на светлых длинных волосах, уверенно шагавшая по улице? Неужели это она из-под длинных ресниц смотрела со сцены на восторженную публику? Эта ли кошечка улыбалась со страниц театральной программки? Ее ли я представляла в постели со своим бойфрендом?

Лиз выглядела сломленной, побежденной. Такой, какой была я на прошлой неделе.


Еще от автора Люси Доусон
Кто прислал мне письмо?

Завтра Софи исполнится 40 лет. Однако она во многом до сих пор ведет себя как девочка: отправляясь спать одна, оставляет включенным свет в ванной и ложится так, чтобы видеть открытой дверь. В ночь накануне своего юбилея Софи внезапно просыпается в полнейшей темноте и с ужасом обнаруживает прямо напротив кровати незнакомого человека. Он достает из кармана письмо и велит Софи вскрыть его в присутствии всех родных и друзей на праздновании своего дня рождения, ровно в восемь вечера. Иначе ее матери и сестрам грозит смертельная опасность! Мужчина исчезает так же внезапно, как и появился, а Софи охватывает настоящая паника.


Что сделала моя лучшая подруга

Вечные поиски работы, свадебные торжества у друзей, праздники по заведенной программе… Для внештатного фотографа Элис Джонстон жизнь тянется размеренно и тягуче. Даже постоянный бойфренд и тот ей уже порядком надоел. И вдруг в ее жизнь врывается Гретхен. И мир преображается, словно в калейдоскопе. Новые знакомства, новые романтические отношения… Но Элис еще не знает, что у ее подруги есть тайна, которая, как бомба замедленного действия, грозит омрачить тот праздник, который, казалось бы, не кончится теперь никогда… Впервые на русском новая книга Люси Доусон, автора романа «Его другая любовь», одного из самых ярких литературных дебютов последних лет.


Рекомендуем почитать
Бегом на шпильках

Натали и Бабс — лучшие подруги. Так было всегда, с самого раннего детства, но однажды случилась катастрофа: шумная, веселая и верная Бабс совершила ужасное — вышла замуж. Что делать, если твоя лучшая и единственная подруга торжественно клянется в вечной любви к постороннему мужчине? Как жить дальше, если у тебя с этой треклятой вечной любовью сплошные проблемы?После «предательства» подруги Натали кажется, что жизнь ее кончена. Она всегда была девочкой-паинькой, но тут пускается во все тяжкие. Сомнительная любовная история, в которую она ныряет как в омут, заставляет Натали потерять контроль над своей жизнью.


Ирка, Танька и Отель

Две девчонки из-за любви оказываются в одном отеле в Турции. Их ждут удивительные любовные приключения, забавные происшествия, и на фоне их любовных историй живёт своей жизнью отель, полный вроде обычных, а на самом деле необычных, интересных, неординарных.Девчонки проходят через любовные испытания, и выходят из них не сломленные, обновлённые, с надеждой на будущее счастье и познавшие настоящую женскую дружбу.


В ритме свинга

Она преподаватель в университете. Разумеется, одинока. Безусловно, стерва. Не потому, что положила все для науки и преподавательской деятельности. Отнюдь. Просто не любит компромиссов не в чем — ни в работе, ни в личном жизни. Стало быть, идеального мужчину не встретила в виду его отсутствия в природе. Он студент. Чертовски обаятелен и привлекателен.


Любить — значит жить

С тех пор, как Гейл Патнер рассталась с шотландцем Яном Далмиером, прошло три года. Ей кажется, что она смогла забыть его. Став женой Билла Кардью, она вместе с ним уезжает в Шотландию, и там вновь встречает свою первую любовь. Выясняется, что причиной их разлуки были интриги и наветы родственников. С новой силой вспыхивает былая страсть, и Гейл предстоит решить, останется ли она с нелюбимым мужем или же ответит на любовь Яна…


Никому тебя не отдам

Что делать, если твой принц явно не из сказки и больше похож на злодея? Не привык, чтобы ему отказывали и все равно получит свое? Уступить? Или скрываться от него и пытаться наладить свою жизнь? Хорошо, когда есть друзья, которые тебе всегда помогут.


Любовь - сила магии. Меньшее из зол

Как же сделать выбор, если выбирать приходится среди двух зол? Как узнать, которое из них меньшее? И меньшее ли оно, если на кону не только твоя жизнь, но и дальнейшая судьба потомков двух семей? Так уж вышло, что пророчества давно умершей вещуньи по сей день управляют судьбами живых, а дар коварного бога — скорее проклятье, чем награда. Бороться с этим бессмысленно, но если есть выбор, главное, не прогадать…