Его другая любовь - [11]

Шрифт
Интервал

В тот момент мне показалось, что комната перевернулась и сжалась. По спине пробежал холодок, словно кто-то набросил на меня мокрое полотенце. Сердце болезненно заколотилось.

Что это «такое же коричневое»? «Спокойной ночи, милый»?

Мозг отказывался работать. Я тупо смотрела на экран. Пальцы наконец устали ждать и открыли «входящую почту». Одетая в одни трусики да его старую футболку, я смотрела на неоновый дисплей и продиралась сквозь имена, которых по большей части не знала.

Костлявая ледяная рука схватила сердце и крепко сжала: я увидела имя «Лиз».

Задыхаясь, открыла это сообщение. Увидела несколько слов.

«Сейчас не могу».

Снова прошлась по списку — и опять нашла это имя.

«Я в пути, опаздываю, буду там».

Поспешно просмотрела остальные сообщения, и глаза опять выхватили это имя: «Я тоже».

Ноги задрожали. Шатаясь, я подошла к лестницe, не отрывая взгляда от маленького экрана, тяжело уселась на ступеньку. Горло сжалось, я слышала биение собственного сердца, кровь шумела в ушах.

В отчаянии кликнула по нескольким другим именам. В отличие от только что прочитанных сообщений остальные CMC были чисто деловыми.

Паула: «Надеюсь, завтра, к ланчу. Самое позднее — в пятницу».

Себ: «Нет шансов. Похоже, в принципе невозможно. Предлагаю подумать».

Затем увидела собственные сообщения: «В котором часу ждать тебя к чаю?» или «Купи по дороге домой молока». О поцелуях ни слова.

Я снова вернулась к списку и уточнила, когда Лиз посылала свои сообщения: 1.20 днем и 11.45 вечером.

В такое время о работе не говорят.

Я дважды глубоко вдохнула и попыталась успокоиться. Наверное, всему есть логическое объяснение, причина, по которой женщина поздно вечером шлет CMC моему бойфренду.

Однако, стоя с телефоном Пита в руке, я прокручивала в голове разные картины. Каждый раз, когда в последнее время заставала его с мобильником в руке, он тут же прекращал разговор и небрежно бросал трубку на кровать…

По спине пробежал холодок, я почувствовала головокружение и тошноту. Так бывает, когда много выпьешь. Комната кружится, и в этот момент все бы отдал, чтобы взять себя в руки.

Я снова несколько раз вздохнула и попыталась думать спокойно и рационально. Зачем с ходу делать глупые заключения?

Еще раз просмотрела эти сообщения. В конце концов, эта женщина могла опаздывать на деловую встречу с Питом. Возможно, она принадлежит к разряду трудоголиков, работающих по ночам.

Но почему она так нежно к нему обращается, почему желает ему спокойной ночи? Такая фамильярность деловым женщинам не свойственна.

Я обратилась к исходящей почте. Сообщений было много, но вскоре я увидела то, что искала. В два часа дня Пит написал Лиз: «Что ты надумала? Если хочешь, можем поговорить сейчас».

Я испытала облегчение оттого, что он ей не посылал поцелуев. Придирчиво просмотрела все сообщения, но больше ничего не было. Это оказалось единственным.

Обратилась к списку звонков. Ничего. Ни входящих, ни исходящих. Облегчение постепенно улетучилось… для человека, который столько времени говорит по телефону, это странно. Что он скрывает?

Телефонные счета. Вот что мне нужно. Его телефонные счета. Я схватила ручку и написала на ладони номер Лиз. Теперь нужно решить, что делать с новым сообщением… Так оставлять нельзя: Пит узнает, что я его прочитала. Нажала на клавишу «стереть», и сообщение исчезло.

Отложила мобильник в сторону и осторожно поднялась по ступеням. На цыпочках вошла в спальню. Прислушалась к дыханию Пита и вошла в его кабинет. Тихонько закрыла за собой дверь. Включила свет и огляделась.

Глава 6

В комнатке царил хаос. Чертежная доска накрыта простыней, из мусорной корзины выглядывают скомканные листы бумаги, книги, того и гляди, свалятся с полок, кофейные чашки прилипли к папкам, а уж на столе сам черт ногу сломит. Занавески наполовину отдернуты. Я так и подпрыгнула: испугалась собственного отражения в зеркале, виновато уставившегося на меня.

Плотно задернув занавески, я растерянно оглянулась по сторонам. То, что в этой комнате живет образованный человек, сомнений не вызывало. Впрочем, с равным основанием помещение могло принадлежать подростку или сумасшедшему профессору. Споткнувшись о стопку журналов на полу, я подумала, что найти здесь что-либо будет трудновато. Я осторожно присела на край стола. Принялась листать бумаги, но они выскользнули из пальцев и каскадом посыпались на пол. Их шелест показался мне оглушительным шумом. Я замерла и затаила дыхание… но шагов на площадке не услышала. Нет, дверь не отворилась, и Пит не появился на пороге, чтобы с возмущением спросить меня, какого черта я тут делаю.

И что я делала? Разумеется, шпионить недостойно, но плевать я хотела на мораль. Мне требовалось доказательство. Доказательство собственного заблуждения, глупой ошибки. Мне хотелось вернуться в постель, почувствовать себя дурочкой и радоваться тому, что я не разбудила Пита.

Но такого доказательства я не видела. Передо мной лежали рабочие записи и письменные принадлежности. Выдвинула ящик — ничего. Бухгалтерские документы, налоговые квитанции. На столе — еще одна стопка бумаг.

Я увидела квитанцию, по которой Пит расплатился за наш уик-энд. Вгляделась и поняла, что нас помянули: в счет включили обслуживание номера, а у нас его не было. Запихнула квитанцию в карман и постаралась запомнить: надо позвонить утром и отель и вернуть назад деньги.


Еще от автора Люси Доусон
Кто прислал мне письмо?

Завтра Софи исполнится 40 лет. Однако она во многом до сих пор ведет себя как девочка: отправляясь спать одна, оставляет включенным свет в ванной и ложится так, чтобы видеть открытой дверь. В ночь накануне своего юбилея Софи внезапно просыпается в полнейшей темноте и с ужасом обнаруживает прямо напротив кровати незнакомого человека. Он достает из кармана письмо и велит Софи вскрыть его в присутствии всех родных и друзей на праздновании своего дня рождения, ровно в восемь вечера. Иначе ее матери и сестрам грозит смертельная опасность! Мужчина исчезает так же внезапно, как и появился, а Софи охватывает настоящая паника.


Что сделала моя лучшая подруга

Вечные поиски работы, свадебные торжества у друзей, праздники по заведенной программе… Для внештатного фотографа Элис Джонстон жизнь тянется размеренно и тягуче. Даже постоянный бойфренд и тот ей уже порядком надоел. И вдруг в ее жизнь врывается Гретхен. И мир преображается, словно в калейдоскопе. Новые знакомства, новые романтические отношения… Но Элис еще не знает, что у ее подруги есть тайна, которая, как бомба замедленного действия, грозит омрачить тот праздник, который, казалось бы, не кончится теперь никогда… Впервые на русском новая книга Люси Доусон, автора романа «Его другая любовь», одного из самых ярких литературных дебютов последних лет.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.